* Danish translation update from Jonas Smedegaard. Closes: #465152
[ikiwiki.git] / po / da.po
1
2 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-03 14:52-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-02-11 00:12+0100\n"
13 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
14 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Danish\n"
19 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:125
23 msgid "You need to log in first."
24 msgstr "Du skal først logge på."
25
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:155
27 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
28 msgstr "Pålogning fejlede, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
29
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184
31 msgid "Login"
32 msgstr "Pålogning"
33
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:185
35 msgid "Preferences"
36 msgstr "Indstillinger"
37
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:186
39 msgid "Admin"
40 msgstr "Admin"
41
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:235
43 msgid "Preferences saved."
44 msgstr "Indstillinger gemt"
45
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:291
47 #, perl-format
48 msgid "%s is not an editable page"
49 msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
50
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:382 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
52 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:241 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
53 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
54 #: ../IkiWiki/Render.pm:175
55 msgid "discussion"
56 msgstr "diskussion"
57
58 #: ../IkiWiki/CGI.pm:429
59 #, perl-format
60 msgid "creating %s"
61 msgstr "opretter %s"
62
63 #: ../IkiWiki/CGI.pm:447 ../IkiWiki/CGI.pm:466 ../IkiWiki/CGI.pm:476
64 #: ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:554
65 #, perl-format
66 msgid "editing %s"
67 msgstr "redigerer %s"
68
69 #: ../IkiWiki/CGI.pm:643
70 msgid "You are banned."
71 msgstr "Du er banlyst."
72
73 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:72
74 #, perl-format
75 msgid "missing %s parameter"
76 msgstr "mangler parametren %s"
77
78 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:100
79 msgid "new feed"
80 msgstr "ny fødning"
81
82 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:114
83 msgid "posts"
84 msgstr "indlæg"
85
86 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:116
87 msgid "new"
88 msgstr "nyt"
89
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:232
91 #, perl-format
92 msgid "expiring %s (%s days old)"
93 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
94
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:239
96 #, perl-format
97 msgid "expiring %s"
98 msgstr "udløber %s"
99
100 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:265
101 #, perl-format
102 msgid "processed ok at %s"
103 msgstr "korrekt dannet ved %s"
104
105 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
106 #, perl-format
107 msgid "checking feed %s ..."
108 msgstr "undersøger fødning %s ..."
109
110 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:275
111 #, perl-format
112 msgid "could not find feed at %s"
113 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
114
115 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:290
116 msgid "feed not found"
117 msgstr "fødning ikke fundet"
118
119 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:301
120 #, perl-format
121 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
122 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
123
124 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:307
125 #, perl-format
126 msgid "(feed entities escaped)"
127 msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
128
129 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:313
130 msgid "feed crashed XML::Feed!"
131 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
132
133 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:387
134 #, perl-format
135 msgid "creating new page %s"
136 msgstr "opretter ny side %s"
137
138 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:40
139 #, perl-format
140 msgid "%s from %s"
141 msgstr "%s fra %s"
142
143 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:47
144 msgid "There are no broken links!"
145 msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
146
147 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
148 #, perl-format
149 msgid "%s parameter is required"
150 msgstr "parametren %s er krævet"
151
152 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:41
153 msgid "template not specified"
154 msgstr "skabelon %s ikke angivet"
155
156 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:44
157 msgid "match not specified"
158 msgstr "sammenligning ikke angivet"
159
160 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:49
161 #, perl-format
162 msgid "edittemplate %s registered for %s"
163 msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
164
165 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:111
166 msgid "failed to process"
167 msgstr "dannelsen mislykkedes"
168
169 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
170 msgid "fortune failed"
171 msgstr "spådom (fortune) fejlede"
172
173 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
174 msgid "failed to find url in html"
175 msgstr "lokalisering af url i html mislykkedes"
176
177 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58
178 msgid "failed to run graphviz"
179 msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
180
181 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85
182 msgid "prog not a valid graphviz program"
183 msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
184
185 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:53
186 #, perl-format
187 msgid "bad size \"%s\""
188 msgstr "forkert størrelse \"%s\""
189
190 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:67
191 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
192 #, perl-format
193 msgid "failed to read %s: %s"
194 msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
195
196 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70
197 #, perl-format
198 msgid "failed to resize: %s"
199 msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
200
201 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
202 #, perl-format
203 msgid "failed to determine size of image %s"
204 msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s"
205
206 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:42
207 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
208 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
209
210 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:135
211 #, perl-format
212 msgid "unknown sort type %s"
213 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
214
215 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200
216 msgid "Add a new post titled:"
217 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
218
219 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216
220 #, perl-format
221 msgid "nonexistant template %s"
222 msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
223
224 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:249 ../IkiWiki/Render.pm:99
225 msgid "Discussion"
226 msgstr "Diskussion"
227
228 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:463
229 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
230 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
231
232 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
233 msgid "failed to run dot"
234 msgstr "dot-kørsel mislykkedes"
235
236 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:29
237 #, perl-format
238 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
239 msgstr "%s er låst af %s og kan ikke redigeres"
240
241 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
242 #, perl-format
243 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
244 msgstr ""
245 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
246 "mislykkedes"
247
248 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:119
249 msgid "stylesheet not found"
250 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
251
252 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:143
253 msgid "redir page not found"
254 msgstr "henvisningsside ikke fundet"
255
256 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:156
257 msgid "redir cycle is not allowed"
258 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
259
260 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
261 msgid "Mirrors"
262 msgstr "Spejle"
263
264 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
265 msgid "Mirror"
266 msgstr "Spejl"
267
268 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
269 msgid "more"
270 msgstr "mere"
271
272 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
273 msgid "Log in with"
274 msgstr "Log på med"
275
276 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
277 msgid "Get an OpenID"
278 msgstr "Skaf en OpenID"
279
280 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
281 msgid "All pages are linked to by other pages."
282 msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider."
283
284 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21
285 msgid "bad or missing template"
286 msgstr "dårlig eller manglende skabelon"
287
288 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162
289 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
290 msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på."
291
292 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165
293 msgid "Error creating account."
294 msgstr "Fejl ved kontooprettelse."
295
296 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186
297 msgid "Failed to send mail"
298 msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes"
299
300 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188
301 msgid "Your password has been emailed to you."
302 msgstr "Din adgangskode er blevet sendt til dig."
303
304 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
305 msgid "vote"
306 msgstr "stem"
307
308 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
309 msgid "Total votes:"
310 msgstr "Samlede stemmer:"
311
312 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
313 msgid "polygen not installed"
314 msgstr "polygen ikke installeret"
315
316 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
317 msgid "polygen failed"
318 msgstr "polygen fejlede"
319
320 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
321 msgid "missing formula"
322 msgstr "manglende formular"
323
324 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39
325 msgid "unknown formula"
326 msgstr "ukendt formular"
327
328 #. translators: These descriptions of times of day are used
329 #. translators: in messages like "last edited <description>".
330 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
331 #. translators: %A- is the name of the previous day.
332 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
333 msgid "late %A- night"
334 msgstr "sent %A- nat"
335
336 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
337 msgid "in the wee hours of %A- night"
338 msgstr "ude på de sene nattetimer %A-"
339
340 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
341 msgid "terribly early %A morning"
342 msgstr "frygteligt tidligt %A morgen"
343
344 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
345 msgid "early %A morning"
346 msgstr "tidligt %A morgen"
347
348 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
349 msgid "mid-morning %A"
350 msgstr "om morgenen %A"
351
352 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
353 msgid "late %A morning"
354 msgstr "sent på morgenen %A"
355
356 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
357 msgid "at lunch time on %A"
358 msgstr "ved frokosttid %A"
359
360 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
361 msgid "%A afternoon"
362 msgstr "%A eftermiddag"
363
364 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
365 msgid "late %A afternoon"
366 msgstr "sent %A eftermiddag"
367
368 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
369 msgid "%A evening"
370 msgstr "%A aften"
371
372 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
373 msgid "late %A evening"
374 msgstr "sent %A aften"
375
376 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
377 msgid "%A night"
378 msgstr "%A nat"
379
380 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
381 msgid "at teatime on %A"
382 msgstr "ved tetid %A"
383
384 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:82
385 msgid "at midnight"
386 msgstr "ved midnat"
387
388 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:85
389 msgid "at noon on %A"
390 msgstr "midt på dagen %A"
391
392 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:74
393 msgid "missing page"
394 msgstr "manglende side"
395
396 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:76
397 #, perl-format
398 msgid "The page %s does not exist."
399 msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
400
401 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
402 #, perl-format
403 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
404 msgstr "Skal angive %s når søgeudvidelsen bruges"
405
406 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
407 msgid "cleaning hyperestraier search index"
408 msgstr "renser hyperestraier søgeindeks"
409
410 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
411 msgid "updating hyperestraier search index"
412 msgstr "opdaterer hyperestraier søgeindeks"
413
414 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:18
415 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
416 msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden en shortcuts.mdwn"
417
418 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
419 msgid "missing name or url parameter"
420 msgstr "manglende navn eller url parameter"
421
422 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
423 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
424 #. translators: is an URL.
425 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
426 #, perl-format
427 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
428 msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"
429
430 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:23
431 msgid "failed to parse any smileys"
432 msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
433
434 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
435 msgid "parse error"
436 msgstr "afkodningsfejl"
437
438 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
439 msgid "bad featurepoint diameter"
440 msgstr "dårlig featurepoint-parameter diameter"
441
442 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
443 msgid "bad featurepoint location"
444 msgstr "dårlig featurepoint-parameter location"
445
446 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
447 msgid "missing values"
448 msgstr "manglende værdier"
449
450 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
451 msgid "bad height value"
452 msgstr "forkert højdeværdi"
453
454 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
455 msgid "missing width parameter"
456 msgstr "manglende breddeparameter"
457
458 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
459 msgid "bad width value"
460 msgstr "forkert breddeværdi"
461
462 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
463 msgid "failed to run php"
464 msgstr "php-kørsel mislykkedes"
465
466 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
467 msgid "cannot find file"
468 msgstr "kan ikke finde fil"
469
470 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:64
471 msgid "unknown data format"
472 msgstr "ukendt dataformat"
473
474 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
475 msgid "empty data"
476 msgstr "blanke data"
477
478 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:92
479 msgid "Direct data download"
480 msgstr "Direkte datanedlastning"
481
482 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:126
483 #, perl-format
484 msgid "parse fail at line %d: %s"
485 msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
486
487 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
488 msgid "missing id parameter"
489 msgstr "manglende id-parameter"
490
491 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
492 #, perl-format
493 msgid "template %s not found"
494 msgstr "skabelon %s ikke fundet"
495
496 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
497 msgid "failed to process:"
498 msgstr "dannelsen mislykkedes:"
499
500 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30
501 msgid "missing tex code"
502 msgstr "manglende tex-kode"
503
504 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37
505 msgid "code includes disallowed latex commands"
506 msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
507
508 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:96
509 msgid "failed to generate image from code"
510 msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
511
512 #: ../IkiWiki/Plugin/toggle.pm:88
513 msgid "(not toggleable in preview mode)"
514 msgstr "(kan ikke omskiftes i et smugkig)"
515
516 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:62
517 msgid "getctime not implemented"
518 msgstr "getctime ikke implementeret"
519
520 #: ../IkiWiki/Render.pm:273 ../IkiWiki/Render.pm:294
521 #, perl-format
522 msgid "skipping bad filename %s"
523 msgstr "udelader forkert filnavn %s"
524
525 #: ../IkiWiki/Render.pm:343
526 #, perl-format
527 msgid "removing old page %s"
528 msgstr "fjerner gammel side %s"
529
530 #: ../IkiWiki/Render.pm:384
531 #, perl-format
532 msgid "scanning %s"
533 msgstr "gennemlæser %s"
534
535 #: ../IkiWiki/Render.pm:389
536 #, perl-format
537 msgid "rendering %s"
538 msgstr "danner %s"
539
540 #: ../IkiWiki/Render.pm:410
541 #, perl-format
542 msgid "rendering %s, which links to %s"
543 msgstr "danner %s, som henviser til %s"
544
545 #: ../IkiWiki/Render.pm:431
546 #, perl-format
547 msgid "rendering %s, which depends on %s"
548 msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
549
550 #: ../IkiWiki/Render.pm:470
551 #, perl-format
552 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
553 msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
554
555 #: ../IkiWiki/Render.pm:482
556 #, perl-format
557 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
558 msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
559
560 #: ../IkiWiki/Render.pm:508
561 #, perl-format
562 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
563 msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
564
565 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
566 #. translators: is a (probably not translated) error message.
567 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
568 #, perl-format
569 msgid "cannot read %s: %s"
570 msgstr "kan ikke læse %s: %s"
571
572 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
573 msgid "generating wrappers.."
574 msgstr "bygger wrappers.."
575
576 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
577 msgid "rebuilding wiki.."
578 msgstr "genopbygger wiki..."
579
580 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
581 msgid "refreshing wiki.."
582 msgstr "genopfrisker wiki..."
583
584 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
585 msgid "done"
586 msgstr "færdig"
587
588 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
589 #, perl-format
590 msgid "%s doesn't seem to be executable"
591 msgstr "%s ser ikke ud til at kunne afvikles"
592
593 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
594 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
595 msgstr "kan ikke oprette en wrapper som bruger en opsætningsfil"
596
597 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
598 msgid "wrapper filename not specified"
599 msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
600
601 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
602 #. translators: a (probably not translated) error message.
603 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48
604 #, perl-format
605 msgid "failed to write %s: %s"
606 msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s"
607
608 #. translators: The parameter is a C filename.
609 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99
610 #, perl-format
611 msgid "failed to compile %s"
612 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
613
614 #. translators: The parameter is a filename.
615 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119
616 #, perl-format
617 msgid "successfully generated %s"
618 msgstr "Korrekt bygget %s"
619
620 #: ../ikiwiki.in:13
621 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
622 msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
623
624 #: ../ikiwiki.in:81
625 msgid "usage: --set var=value"
626 msgstr "brug: --set var=værdi"
627
628 #: ../IkiWiki.pm:127
629 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
630 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
631
632 #: ../IkiWiki.pm:196 ../IkiWiki.pm:197
633 msgid "Error"
634 msgstr "Fejl"
635
636 #. translators: The first parameter is a
637 #. translators: preprocessor directive name,
638 #. translators: the second a page name, the
639 #. translators: third a number.
640 #: ../IkiWiki.pm:750
641 #, perl-format
642 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
643 msgstr "%s forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"