]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/linkmap.de.po
1695ca6597e7734691e6b5e9704ace2d98721fac
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / linkmap.de.po
1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/linkmap page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:03+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `linkmap` directive is supplied by the [[!iki plugins/linkmap "
19 "desc=linkmap]] plugin."
20 msgstr ""
21 "Die `linkmap`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/linkmap "
22 "desc=linkmap]]-Erweiterung bereitgestellt."
23
24 #. type: Plain text
25 msgid ""
26 "This directive uses [graphviz](http://www.graphviz.org/) to generate a graph "
27 "showing the links between a set of pages in the wiki. Example usage:"
28 msgstr ""
29 "Diese Anweisung verwendet [graphviz](http://www.graphviz.org/), um einen "
30 "Graph mit den Links zwischen den Seiten im Wiki zu erstellen. Beispiel:"
31
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "\t\\[[!linkmap pages=\"* and !blog/* and !*/Discussion\"]]\n"
35 msgstr "\t\\[[!linkmap pages=\"* and !blog/* and !*/Discussion\"]]\n"
36
37 #. type: Plain text
38 msgid ""
39 "Only links between mapped pages will be shown; links pointing to or from "
40 "unmapped pages will be omitted. If the pages to include are not specified, "
41 "the links between all pages (and other files) in the wiki are mapped."
42 msgstr ""
43 "Nur Links zwischen den angegebenen Seiten werden angezeigt; Links die auf "
44 "andere Seiten zeigen werden ausgelassen. Wenn die einzuschließenden Seiten "
45 "nicht angegeben werden, werden Links zwischen allen Seiten (und anderen "
46 "Dateien) im Wiki angezeigt."
47
48 #. type: Plain text
49 msgid ""
50 "Here are descriptions of all the supported parameters to the `linkmap` "
51 "directive:"
52 msgstr ""
53 "Hier die Beschreibung aller unterstützter Parameter der `linkmap`-Anweisung:"
54
55 #. type: Bullet: '* '
56 msgid "`pages` - A [[ikiwiki/PageSpec]] of the pages to map."
57 msgstr "`pages` - Eine [[ikiwiki/PageSpec]] der darzustellenden Seiten."
58
59 #. type: Bullet: '* '
60 msgid ""
61 "`height`, `width` - Limit the size of the map to a given height and width, "
62 "in inches. Both must be specified for the limiting to take effect, otherwise "
63 "the map's size is not limited."
64 msgstr ""
65 "`height`, `width` - Begrenzt die Größe der erzeugten Graphik auf die (in "
66 "Inch) angegebene Breite und Höne. Beide müssen angegeben werden, damit die "
67 "Beschränkung wirksam wird."
68
69 #. type: Bullet: '* '
70 msgid ""
71 "`connected` - Controls whether to include pages on the map that link to no "
72 "other pages (connected=no, the default), or to only show pages that link to "
73 "others (connected=yes)."
74 msgstr ""
75 "`connected` - Steuert ob auch Seiten dargestellt werden, die keinen Link zu "
76 "anderen Seiten enthalten (`connected=no`, die Voreinstellung), oder ob nur "
77 "Seiten angezeigt werden, die auf andere verlinken (`connected=yes`)."
78
79 #. type: Plain text
80 msgid ""
81 "For best results, only a small set of pages should be mapped, since "
82 "otherwise the map can become very large, unwieldy, and complicated.  If too "
83 "many pages are included, the map may get so large that graphviz cannot "
84 "render it. Using the `connected` parameter is a good way to prune out pages "
85 "that clutter the map."
86 msgstr ""
87 "Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte nur eine kleine Teilmenge der "
88 "Seiten angegeben werden, da die erzeugte Karte sonst groß, unhandlich und "
89 "kompliziert wird. Wenn zu viele Seiten angegeben werden, kann die Karte zu "
90 "kompliziert werden, als dass graphviz sie noch rendern könnte. Der Parameter "
91 "`connected` ist ein guter Weg Seiten loszuwerden, die die Karte "
92 "unübersichtlich machen."
93
94 #. type: Plain text
95 #, no-wrap
96 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
97 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
98
99