]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/tag.de.po
Merge remote-tracking branch 'jonas/master'
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / tag.de.po
1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/tag page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:08+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
17 #. type: Plain text
18 msgid ""
19 "The `tag` and `taglink` directives are supplied by the [[!iki plugins/tag "
20 "desc=tag]] plugin."
21 msgstr ""
22 "Die `tag`- und `taglink`-Anweisungen werden durch die [[!iki plugins/tag "
23 "desc=tag]]-Erweiterung bereitgestellt."
24
25 #. type: Plain text
26 msgid "These directives allow tagging pages. List tags as follows:"
27 msgstr ""
28 "Diese Anweisungen erlauben es, Seiten mit einer Markierung (englisch *tag*) "
29 "zu versehen. Diese werden wie folgt angegeben:"
30
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "\t\\[[!tag tech life linux]]\n"
34 msgstr "\t\\[[!tag tech life linux]]\n"
35
36 #. type: Plain text
37 msgid ""
38 "The tags work the same as if you had put a (hidden) [[ikiwiki/WikiLink]] on "
39 "the page for each tag, so you can use a [[ikiwiki/PageSpec]] match all pages "
40 "that are tagged with a given tag, for example. The tags will also show up on "
41 "blog entries and at the bottom of the tagged pages, as well as in RSS and "
42 "Atom feeds."
43 msgstr ""
44 "Die Markierungen verhalten sich genauso, wie wenn ein (versteckter) "
45 "[[ikiwiki/WikiLink]] für jede Markierung vorhanden wäre. Man kann also zum "
46 "Beispiel eine [[ikiwiki/PageSpec]] verwenden, um alle Seiten zu erfassen, "
47 "die eine bestimmte Markierung tragen. In Blogeinträgen werden die "
48 "Markierungen auch am Ende der markierten Seiten und in RSS- und Atom-Feeds "
49 "angezeigt."
50
51 #. type: Plain text
52 msgid ""
53 "If you want a visible [[ikiwiki/WikiLink]] along with the tag, use taglink "
54 "instead:"
55 msgstr ""
56 "Wenn gleichzeitig mit dem Tag ein sichtbarer [[ikiwiki/WikiLink]] erzeugt "
57 "werden soll, kann stattdessen `taglink` verwendet werden:"
58
59 #. type: Plain text
60 #, no-wrap
61 msgid ""
62 "\t\\[[!taglink foo]]\n"
63 "\t\\[[!taglink tagged_as_foo|foo]]\n"
64 msgstr ""
65 "\t\\[[!taglink foo]]\n"
66 "\t\\[[!taglink markiert_als_foo|foo]]\n"
67
68 #. type: Plain text
69 #, fuzzy
70 #| msgid ""
71 #| "Note that if the wiki is configured to use a tagbase, then the tags will "
72 #| "be located under a base directory, such as \"tags/\". This is a useful "
73 #| "way to avoid having to write the full path to tags, if you want to keep "
74 #| "them grouped together out of the way."
75 msgid ""
76 "Note that if the wiki is configured to use a tagbase, then the tags will be "
77 "located under a base directory, such as \"tags/\". This is a useful way to "
78 "avoid having to write the full path to tags, if you want to keep them "
79 "grouped together out of the way. Also, since ikiwiki then knows where to put "
80 "tags, it will automatically create tag pages when new tags are used."
81 msgstr ""
82 "Wenn im Wiki eine zu verwendende `tagbase` konfiguriert ist, tauchen die "
83 "Markierungen unterhalb dieses Verzeichnisses auf, etwa unter \"tags/\". Auf "
84 "diese Weise muss man nicht den kompletten Pfad zu den Markierungen angeben, "
85 "wenn man sie gruppieren und getrennt von den restlichen Seiten halten will."
86
87 #. type: Plain text
88 msgid ""
89 "Bear in mind that specifying a tagbase means you will need to incorporate it "
90 "into the `link()` [[ikiwiki/PageSpec]] you use: e.g., if your tagbase is "
91 "`tag`, you would match pages tagged \"foo\" with `link(tag/foo)`."
92 msgstr ""
93 "In der `link()`-[[ikiwiki/PageSpec]] muss diese `tagbase` allerdings "
94 "angegeben werden. Wenn zum Beispiel `tag` als `tagbase` verwendet wird, "
95 "können die mit \"foo\" markierten Seiten durch `link(tag/foo)` ausgewählt "
96 "werden."
97
98 #. type: Plain text
99 msgid ""
100 "If you want to override the tagbase for a particular tag, you can use "
101 "something like this:"
102 msgstr ""
103 "Wenn für eine einzelne Markierung eine abweichende `tagbase` verwendet "
104 "werden soll, kann etwas wie das Folgende verwendet werden:"
105
106 #. type: Plain text
107 #, fuzzy, no-wrap
108 #| msgid ""
109 #| "\t\\[[!tag ./foo]]\n"
110 #| "\t\\[[!taglink /foo]]\n"
111 msgid ""
112 "\t\\[[!tag /foo]]\n"
113 "\t\\[[!taglink /foo]]\n"
114 msgstr ""
115 "\t\\[[!tag ./foo]]\n"
116 "\t\\[[!taglink /foo]]\n"
117
118 #. type: Plain text
119 #, no-wrap
120 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
121 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"