Merge branch 'master' of ssh://git.kitenet.net/srv/git/ikiwiki.info
[ikiwiki.git] / po / ikiwiki.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-14 09:23-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:172
20 msgid "You need to log in first."
21 msgstr ""
22
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:234
24 msgid "Login"
25 msgstr ""
26
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:235
28 msgid "Preferences"
29 msgstr ""
30
31 #: ../IkiWiki/CGI.pm:236
32 msgid "Admin"
33 msgstr ""
34
35 #: ../IkiWiki/CGI.pm:294
36 msgid "Preferences saved."
37 msgstr ""
38
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:354
40 #, perl-format
41 msgid "%s is not an editable page"
42 msgstr ""
43
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
45 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:230 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
46 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:99
47 #: ../IkiWiki/Render.pm:179
48 msgid "discussion"
49 msgstr ""
50
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:487
52 #, perl-format
53 msgid "creating %s"
54 msgstr ""
55
56 #: ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:534
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:567 ../IkiWiki/CGI.pm:615
58 #, perl-format
59 msgid "editing %s"
60 msgstr ""
61
62 #: ../IkiWiki/CGI.pm:709
63 msgid "You are banned."
64 msgstr ""
65
66 #: ../IkiWiki/CGI.pm:729
67 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
68 msgstr ""
69
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:69
71 #, perl-format
72 msgid "missing %s parameter"
73 msgstr ""
74
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:97
76 msgid "new feed"
77 msgstr ""
78
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:111
80 msgid "posts"
81 msgstr ""
82
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113
84 msgid "new"
85 msgstr ""
86
87 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:230
88 #, perl-format
89 msgid "expiring %s (%s days old)"
90 msgstr ""
91
92 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
93 #, perl-format
94 msgid "expiring %s"
95 msgstr ""
96
97 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:263
98 #, perl-format
99 msgid "processed ok at %s"
100 msgstr ""
101
102 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:268
103 #, perl-format
104 msgid "checking feed %s ..."
105 msgstr ""
106
107 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
108 #, perl-format
109 msgid "could not find feed at %s"
110 msgstr ""
111
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
113 msgid "feed not found"
114 msgstr ""
115
116 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:299
117 #, perl-format
118 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
119 msgstr ""
120
121 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:304
122 msgid "feed crashed XML::Feed!"
123 msgstr ""
124
125 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:377
126 #, perl-format
127 msgid "creating new page %s"
128 msgstr ""
129
130 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:29
131 #, perl-format
132 msgid "%s from %s"
133 msgstr ""
134
135 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:36
136 msgid "There are no broken links!"
137 msgstr ""
138
139 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
140 #, perl-format
141 msgid "%s parameter is required"
142 msgstr ""
143
144 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
145 msgid "fortune failed"
146 msgstr ""
147
148 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
149 msgid "failed to find url in html"
150 msgstr ""
151
152 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58
153 msgid "failed to run graphviz"
154 msgstr ""
155
156 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85
157 msgid "prog not a valid graphviz program"
158 msgstr ""
159
160 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48
161 #, perl-format
162 msgid "bad size \"%s\""
163 msgstr ""
164
165 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
166 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
167 #, perl-format
168 msgid "failed to read %s: %s"
169 msgstr ""
170
171 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65
172 #, perl-format
173 msgid "failed to resize: %s"
174 msgstr ""
175
176 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96
177 #, perl-format
178 msgid "failed to determine size of image %s"
179 msgstr ""
180
181 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:42
182 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
183 msgstr ""
184
185 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:135
186 #, perl-format
187 msgid "unknown sort type %s"
188 msgstr ""
189
190 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191
191 msgid "Add a new post titled:"
192 msgstr ""
193
194 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
195 #, perl-format
196 msgid "nonexistant template %s"
197 msgstr ""
198
199 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:238 ../IkiWiki/Render.pm:103
200 msgid "Discussion"
201 msgstr ""
202
203 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:452
204 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
205 msgstr ""
206
207 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
208 msgid "failed to run dot"
209 msgstr ""
210
211 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
212 #, perl-format
213 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
214 msgstr ""
215
216 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
217 #, perl-format
218 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
219 msgstr ""
220
221 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:90
222 msgid "stylesheet not found"
223 msgstr ""
224
225 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
226 msgid "Mirrors"
227 msgstr ""
228
229 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
230 msgid "Mirror"
231 msgstr ""
232
233 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
234 msgid "more"
235 msgstr ""
236
237 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
238 msgid "Log in with"
239 msgstr ""
240
241 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
242 msgid "Get an OpenID"
243 msgstr ""
244
245 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
246 msgid "All pages are linked to by other pages."
247 msgstr ""
248
249 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21
250 msgid "bad or missing template"
251 msgstr ""
252
253 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162
254 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
255 msgstr ""
256
257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165
258 msgid "Error creating account."
259 msgstr ""
260
261 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186
262 msgid "Failed to send mail"
263 msgstr ""
264
265 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188
266 msgid "Your password has been emailed to you."
267 msgstr ""
268
269 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
270 msgid "vote"
271 msgstr ""
272
273 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
274 msgid "Total votes:"
275 msgstr ""
276
277 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
278 msgid "polygen not installed"
279 msgstr ""
280
281 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
282 msgid "polygen failed"
283 msgstr ""
284
285 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
286 msgid "missing formula"
287 msgstr ""
288
289 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39
290 msgid "unknown formula"
291 msgstr ""
292
293 #. translators: These descriptions of times of day are used
294 #. translators: in messages like "last edited <description>".
295 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
296 #. translators: %A- is the name of the previous day.
297 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
298 msgid "late %A- night"
299 msgstr ""
300
301 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
302 msgid "in the wee hours of %A- night"
303 msgstr ""
304
305 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
306 msgid "terribly early %A morning"
307 msgstr ""
308
309 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
310 msgid "early %A morning"
311 msgstr ""
312
313 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
314 msgid "mid-morning %A"
315 msgstr ""
316
317 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
318 msgid "late %A morning"
319 msgstr ""
320
321 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
322 msgid "at lunch time on %A"
323 msgstr ""
324
325 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
326 msgid "%A afternoon"
327 msgstr ""
328
329 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
330 msgid "late %A afternoon"
331 msgstr ""
332
333 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
334 msgid "%A evening"
335 msgstr ""
336
337 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
338 msgid "late %A evening"
339 msgstr ""
340
341 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
342 msgid "%A night"
343 msgstr ""
344
345 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
346 msgid "at teatime on %A"
347 msgstr ""
348
349 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
350 msgid "at midnight"
351 msgstr ""
352
353 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
354 msgid "at noon on %A"
355 msgstr ""
356
357 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
358 #, perl-format
359 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
360 msgstr ""
361
362 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
363 msgid "cleaning hyperestraier search index"
364 msgstr ""
365
366 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
367 msgid "updating hyperestraier search index"
368 msgstr ""
369
370 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
371 msgid "missing name or url parameter"
372 msgstr ""
373
374 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
375 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
376 #. translators: is an URL.
377 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
378 #, perl-format
379 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
380 msgstr ""
381
382 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:23
383 msgid "failed to parse any smileys"
384 msgstr ""
385
386 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
387 msgid "parse error"
388 msgstr ""
389
390 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
391 msgid "bad featurepoint diameter"
392 msgstr ""
393
394 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
395 msgid "bad featurepoint location"
396 msgstr ""
397
398 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
399 msgid "missing values"
400 msgstr ""
401
402 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
403 msgid "bad height value"
404 msgstr ""
405
406 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
407 msgid "missing width parameter"
408 msgstr ""
409
410 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
411 msgid "bad width value"
412 msgstr ""
413
414 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
415 msgid "failed to run php"
416 msgstr ""
417
418 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
419 msgid "cannot find file"
420 msgstr ""
421
422 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:63
423 msgid "unknown data format"
424 msgstr ""
425
426 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:71
427 msgid "empty data"
428 msgstr ""
429
430 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:91
431 msgid "Direct data download"
432 msgstr ""
433
434 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:125
435 #, perl-format
436 msgid "parse fail at line %d: %s"
437 msgstr ""
438
439 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
440 msgid "missing id parameter"
441 msgstr ""
442
443 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
444 #, perl-format
445 msgid "template %s not found"
446 msgstr ""
447
448 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
449 msgid "failed to process:"
450 msgstr ""
451
452 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30
453 msgid "missing tex code"
454 msgstr ""
455
456 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37
457 msgid "code includes disallowed latex commands"
458 msgstr ""
459
460 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:97
461 msgid "failed to generate image from code"
462 msgstr ""
463
464 #: ../IkiWiki/Plugin/toggle.pm:88
465 msgid "(not toggleable in preview mode)"
466 msgstr ""
467
468 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:68
469 msgid "getctime not implemented"
470 msgstr ""
471
472 #: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:459
473 msgid ""
474 "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
475 "notifications"
476 msgstr ""
477
478 #: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:462
479 msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
480 msgstr ""
481
482 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:221
483 msgid ""
484 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
485 "notifications"
486 msgstr ""
487
488 #: ../IkiWiki/Render.pm:263 ../IkiWiki/Render.pm:284
489 #, perl-format
490 msgid "skipping bad filename %s"
491 msgstr ""
492
493 #: ../IkiWiki/Render.pm:326
494 #, perl-format
495 msgid "removing old page %s"
496 msgstr ""
497
498 #: ../IkiWiki/Render.pm:359
499 #, perl-format
500 msgid "scanning %s"
501 msgstr ""
502
503 #: ../IkiWiki/Render.pm:364
504 #, perl-format
505 msgid "rendering %s"
506 msgstr ""
507
508 #: ../IkiWiki/Render.pm:376
509 #, perl-format
510 msgid "rendering %s, which links to %s"
511 msgstr ""
512
513 #: ../IkiWiki/Render.pm:393
514 #, perl-format
515 msgid "rendering %s, which depends on %s"
516 msgstr ""
517
518 #: ../IkiWiki/Render.pm:431
519 #, perl-format
520 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
521 msgstr ""
522
523 #: ../IkiWiki/Render.pm:443
524 #, perl-format
525 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
526 msgstr ""
527
528 #: ../IkiWiki/Render.pm:469
529 #, perl-format
530 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
531 msgstr ""
532
533 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
534 #. translators: is a (probably not translated) error message.
535 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
536 #, perl-format
537 msgid "cannot read %s: %s"
538 msgstr ""
539
540 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
541 msgid "generating wrappers.."
542 msgstr ""
543
544 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
545 msgid "rebuilding wiki.."
546 msgstr ""
547
548 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
549 msgid "refreshing wiki.."
550 msgstr ""
551
552 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
553 msgid "done"
554 msgstr ""
555
556 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
557 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
558 #. translators: And the name of the user making the change.
559 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
560 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145
561 #, perl-format
562 msgid "update of %s's %s by %s"
563 msgstr ""
564
565 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
566 #, perl-format
567 msgid "%s doesn't seem to be executable"
568 msgstr ""
569
570 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
571 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
572 msgstr ""
573
574 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
575 msgid "wrapper filename not specified"
576 msgstr ""
577
578 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
579 #. translators: a (probably not translated) error message.
580 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
581 #, perl-format
582 msgid "failed to write %s: %s"
583 msgstr ""
584
585 #. translators: The parameter is a C filename.
586 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:107
587 #, perl-format
588 msgid "failed to compile %s"
589 msgstr ""
590
591 #. translators: The parameter is a filename.
592 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:127
593 #, perl-format
594 msgid "successfully generated %s"
595 msgstr ""
596
597 #: ../ikiwiki.in:13
598 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
599 msgstr ""
600
601 #: ../ikiwiki.in:83
602 msgid "usage: --set var=value"
603 msgstr ""
604
605 #: ../IkiWiki.pm:128
606 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
607 msgstr ""
608
609 #: ../IkiWiki.pm:193 ../IkiWiki.pm:194
610 msgid "Error"
611 msgstr ""
612
613 #. translators: The first parameter is a
614 #. translators: preprocessor directive name,
615 #. translators: the second a page name, the
616 #. translators: third a number.
617 #: ../IkiWiki.pm:711
618 #, perl-format
619 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
620 msgstr ""