Merge remote-tracking branch 'intrigeri/po'
[ikiwiki.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for ikiwiki.
2 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
3 # Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
10 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
11 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
12 "Language: tr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../IkiWiki/CGI.pm:200
18 msgid ""
19 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
20 "via http, not https"
21 msgstr ""
22
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:203
24 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
25 msgstr ""
26
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
28 msgid "Your login session has expired."
29 msgstr ""
30
31 #: ../IkiWiki/CGI.pm:243
32 msgid "Login"
33 msgstr "Giriş"
34
35 #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
36 msgid "Preferences"
37 msgstr "Tercihler"
38
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:245
40 msgid "Admin"
41 msgstr "Yönet"
42
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:285
44 msgid "Preferences saved."
45 msgstr "Tercihler kaydedildi."
46
47 #: ../IkiWiki/CGI.pm:337
48 msgid "You are banned."
49 msgstr ""
50
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
52 msgid "Error"
53 msgstr "Hata"
54
55 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
56 msgid "Aggregation triggered via web."
57 msgstr ""
58
59 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
60 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
61 msgstr ""
62
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
64 #, perl-format
65 msgid "missing %s parameter"
66 msgstr "%s parametresi eksik"
67
68 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
69 msgid "new feed"
70 msgstr "yeni özet akışı"
71
72 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
73 msgid "posts"
74 msgstr "gönderi"
75
76 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
77 msgid "new"
78 msgstr "yeni"
79
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
81 #, perl-format
82 msgid "expiring %s (%s days old)"
83 msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
84
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
86 #, perl-format
87 msgid "expiring %s"
88 msgstr "%s için zaman aşımı"
89
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
91 #, perl-format
92 msgid "last checked %s"
93 msgstr "son güncelleme: %s"
94
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
96 #, perl-format
97 msgid "checking feed %s ..."
98 msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
99
100 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
101 #, perl-format
102 msgid "could not find feed at %s"
103 msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
104
105 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
106 msgid "feed not found"
107 msgstr "özet akışı bulunamadı"
108
109 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
110 #, perl-format
111 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
112 msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
113
114 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
115 #, perl-format
116 msgid "(feed entities escaped)"
117 msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
118
119 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
120 msgid "feed crashed XML::Feed!"
121 msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
122
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
124 #, perl-format
125 msgid "creating new page %s"
126 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
127
128 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
129 msgid "failed to process template:"
130 msgstr ""
131
132 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
133 msgid "deleting bucket.."
134 msgstr ""
135
136 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
137 msgid "done"
138 msgstr ""
139
140 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
141 #, perl-format
142 msgid "Must specify %s"
143 msgstr ""
144
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
146 msgid "Failed to create S3 bucket: "
147 msgstr ""
148
149 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
150 msgid "Failed to save file to S3: "
151 msgstr ""
152
153 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
154 msgid "Failed to delete file from S3: "
155 msgstr ""
156
157 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
158 #, perl-format
159 msgid "there is already a page named %s"
160 msgstr ""
161
162 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
163 msgid "prohibited by allowed_attachments"
164 msgstr ""
165
166 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
167 msgid "bad attachment filename"
168 msgstr ""
169
170 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
171 msgid "attachment upload"
172 msgstr ""
173
174 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
175 #, fuzzy, perl-format
176 msgid "creating index page %s"
177 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
178
179 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118
180 msgid ""
181 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
182 "\">blogspam</a>: "
183 msgstr ""
184
185 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
186 #, perl-format
187 msgid "%s from %s"
188 msgstr ""
189
190 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
191 msgid "There are no broken links!"
192 msgstr ""
193
194 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
195 #, perl-format
196 msgid "this comment needs %s"
197 msgstr ""
198
199 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
200 msgid "moderation"
201 msgstr ""
202
203 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
204 #, perl-format
205 msgid "unsupported page format %s"
206 msgstr ""
207
208 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
209 msgid "comment must have content"
210 msgstr ""
211
212 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
213 msgid "Anonymous"
214 msgstr ""
215
216 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
217 msgid "Comment Moderation"
218 msgstr ""
219
220 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
221 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
222 msgid "bad page name"
223 msgstr ""
224
225 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
226 #, perl-format
227 msgid "commenting on %s"
228 msgstr ""
229
230 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
231 #, perl-format
232 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
233 msgstr ""
234
235 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
236 #, perl-format
237 msgid "comments on page '%s' are closed"
238 msgstr ""
239
240 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
241 msgid "comment stored for moderation"
242 msgstr ""
243
244 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
245 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
246 msgstr ""
247
248 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
249 msgid "Added a comment"
250 msgstr ""
251
252 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
253 #, perl-format
254 msgid "Added a comment: %s"
255 msgstr ""
256
257 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
258 msgid "you are not logged in as an admin"
259 msgstr ""
260
261 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
262 msgid "Comment moderation"
263 msgstr ""
264
265 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
266 msgid "comment moderation"
267 msgstr ""
268
269 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
270 #, perl-format
271 msgid "%i comment"
272 msgid_plural "%i comments"
273 msgstr[0] ""
274 msgstr[1] ""
275
276 #. translators: Here "Comment" is a verb;
277 #. translators: the user clicks on it to
278 #. translators: post a comment.
279 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
280 msgid "Comment"
281 msgstr ""
282
283 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
284 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
285 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
286 #, perl-format
287 msgid "%s parameter is required"
288 msgstr ""
289
290 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
291 msgid "no text was copied in this page"
292 msgstr ""
293
294 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
295 #, perl-format
296 msgid "no text was copied in this page with id %s"
297 msgstr ""
298
299 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
300 #, perl-format
301 msgid "removing old preview %s"
302 msgstr ""
303
304 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:117
305 #, perl-format
306 msgid "%s is not an editable page"
307 msgstr ""
308
309 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:298
310 #, perl-format
311 msgid "creating %s"
312 msgstr ""
313
314 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:316 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335
315 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:346 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:391
316 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:433
317 #, perl-format
318 msgid "editing %s"
319 msgstr ""
320
321 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
322 msgid "template not specified"
323 msgstr ""
324
325 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
326 msgid "match not specified"
327 msgstr ""
328
329 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
330 #, perl-format
331 msgid "edittemplate %s registered for %s"
332 msgstr ""
333
334 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
335 msgid "must specify format and text"
336 msgstr ""
337
338 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
339 msgid "fortune failed"
340 msgstr ""
341
342 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
343 msgid "missing page"
344 msgstr ""
345
346 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
347 #, perl-format
348 msgid "The page %s does not exist."
349 msgstr ""
350
351 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
352 msgid "not a page"
353 msgstr ""
354
355 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
356 #, perl-format
357 msgid "%s is an attachment, not a page."
358 msgstr ""
359
360 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
361 #: ../IkiWiki.pm:1653
362 #, perl-format
363 msgid "you are not allowed to change %s"
364 msgstr ""
365
366 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
367 #, perl-format
368 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
369 msgstr ""
370
371 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
372 msgid "you are not allowed to change file modes"
373 msgstr ""
374
375 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
376 msgid "you are not allowed to revert a merge"
377 msgstr ""
378
379 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
380 #, perl-format
381 msgid "Failed to revert commit %s"
382 msgstr ""
383
384 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
385 #, perl-format
386 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
390 msgid "failed to run graphviz"
391 msgstr ""
392
393 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
394 msgid "prog not a valid graphviz program"
395 msgstr ""
396
397 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
398 #, perl-format
399 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
400 msgstr ""
401
402 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
403 #, perl-format
404 msgid "Source code: %s"
405 msgstr ""
406
407 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
408 msgid ""
409 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
410 msgstr ""
411
412 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
413 msgid "htmltidy failed to parse this html"
414 msgstr ""
415
416 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
417 msgid "Image::Magick is not installed"
418 msgstr ""
419
420 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
421 #, perl-format
422 msgid "failed to read %s: %s"
423 msgstr ""
424
425 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
426 #, perl-format
427 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
428 msgstr ""
429
430 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
431 #, perl-format
432 msgid "failed to resize: %s"
433 msgstr ""
434
435 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
436 #, perl-format
437 msgid "failed to determine size of image %s"
438 msgstr ""
439
440 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
441 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
442 msgstr ""
443
444 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
445 msgid "page editing not allowed"
446 msgstr ""
447
448 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
449 msgid "missing pages parameter"
450 msgstr ""
451
452 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
453 #, perl-format
454 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
455 msgstr ""
456
457 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
458 #, perl-format
459 msgid "%s (RSS feed)"
460 msgstr ""
461
462 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
463 #, perl-format
464 msgid "%s (Atom feed)"
465 msgstr ""
466
467 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
468 msgid "Add a new post titled:"
469 msgstr ""
470
471 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
472 #, perl-format
473 msgid "failed to process template %s"
474 msgstr ""
475
476 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:693
477 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
478 msgstr ""
479
480 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
481 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
482 msgid "failed to run dot"
483 msgstr ""
484
485 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
486 msgid "linkmap"
487 msgstr ""
488
489 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
490 #, perl-format
491 msgid "%s is locked and cannot be edited"
492 msgstr ""
493
494 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
495 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
496 msgstr ""
497
498 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
499 #, perl-format
500 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
501 msgstr ""
502
503 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
504 msgid "stylesheet not found"
505 msgstr ""
506
507 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
508 #, fuzzy
509 msgid "script not found"
510 msgstr "özet akışı bulunamadı"
511
512 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
513 msgid "redir page not found"
514 msgstr ""
515
516 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
517 msgid "redir cycle is not allowed"
518 msgstr ""
519
520 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
521 msgid "sort=meta requires a parameter"
522 msgstr ""
523
524 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
525 msgid "Mirrors"
526 msgstr ""
527
528 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
529 msgid "Mirror"
530 msgstr ""
531
532 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
533 msgid "comment needs moderation"
534 msgstr ""
535
536 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
537 msgid "more"
538 msgstr ""
539
540 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
541 #, perl-format
542 msgid "failed to load openid module: "
543 msgstr ""
544
545 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
546 msgid "All pages have other pages linking to them."
547 msgstr ""
548
549 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
550 msgid "bad or missing template"
551 msgstr ""
552
553 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
554 msgid "Your user page: "
555 msgstr ""
556
557 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
558 msgid "Create your user page"
559 msgstr ""
560
561 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
562 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
563 msgstr ""
564
565 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
566 msgid "Error creating account."
567 msgstr ""
568
569 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
570 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
571 msgstr ""
572
573 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
574 msgid "Failed to send mail"
575 msgstr ""
576
577 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
578 msgid "You have been mailed password reset instructions."
579 msgstr ""
580
581 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
582 msgid "incorrect password reset url"
583 msgstr ""
584
585 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
586 msgid "password reset denied"
587 msgstr ""
588
589 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
590 msgid "Ping received."
591 msgstr ""
592
593 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
594 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
595 msgstr ""
596
597 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
598 #, perl-format
599 msgid "Will ping %s"
600 msgstr ""
601
602 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
603 #, perl-format
604 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
608 msgid "LWP not found, not pinging"
609 msgstr ""
610
611 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
612 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
613 msgstr ""
614
615 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
616 #, perl-format
617 msgid "%s is not a valid language code"
618 msgstr ""
619
620 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
621 #, perl-format
622 msgid ""
623 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
624 msgstr ""
625
626 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
627 msgid ""
628 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
629 "po_link_to=default"
630 msgstr ""
631
632 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
633 msgid "updated PO files"
634 msgstr ""
635
636 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
637 msgid ""
638 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
639 "translations will be removed as well."
640 msgstr ""
641
642 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
643 msgid ""
644 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
645 "translations will be renamed as well."
646 msgstr ""
647
648 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
649 #, perl-format
650 msgid "POT file (%s) does not exist"
651 msgstr ""
652
653 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
654 #, perl-format
655 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
656 msgstr ""
657
658 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
659 #, perl-format
660 msgid "failed to update %s"
661 msgstr ""
662
663 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
664 #, perl-format
665 msgid "failed to copy the POT file to %s"
666 msgstr ""
667
668 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
669 msgid "N/A"
670 msgstr ""
671
672 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
673 #, perl-format
674 msgid "failed to translate %s"
675 msgstr ""
676
677 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
678 msgid "removed obsolete PO files"
679 msgstr ""
680
681 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
682 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
683 #, perl-format
684 msgid "failed to write %s"
685 msgstr ""
686
687 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
688 msgid "failed to translate"
689 msgstr ""
690
691 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
692 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
693 msgstr ""
694
695 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
696 #, perl-format
697 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
698 msgstr ""
699
700 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
701 msgid "vote"
702 msgstr ""
703
704 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
705 msgid "Total votes:"
706 msgstr ""
707
708 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
709 msgid "polygen not installed"
710 msgstr ""
711
712 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
713 msgid "command failed"
714 msgstr ""
715
716 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
717 msgid "missing formula"
718 msgstr ""
719
720 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
721 msgid "unknown formula"
722 msgstr ""
723
724 #. translators: These descriptions of times of day are used
725 #. translators: in messages like "last edited <description>".
726 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
727 #. translators: %A- is the name of the previous day.
728 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
729 msgid "late %A- night"
730 msgstr "%A- gecesi geç saatlerde"
731
732 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
733 msgid "in the wee hours of %A- night"
734 msgstr "%A- gecesi erken saatlerde"
735
736 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
737 msgid "terribly early %A morning"
738 msgstr "%A sabahı çok erken saatlerde"
739
740 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
741 msgid "early %A morning"
742 msgstr "%A sabahı erken saatlerde"
743
744 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
745 msgid "mid-morning %A"
746 msgstr "%A sabahı"
747
748 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
749 msgid "late %A morning"
750 msgstr "%A sabahı ilerleyen saatlerde"
751
752 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
753 msgid "at lunch time on %A"
754 msgstr "%A öğle arası"
755
756 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
757 msgid "%A afternoon"
758 msgstr "%A öğleden sonra"
759
760 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
761 msgid "late %A afternoon"
762 msgstr "%A öğleden sonra ilerleyen saatlerde"
763
764 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
765 msgid "%A evening"
766 msgstr "%A akşamı"
767
768 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
769 msgid "late %A evening"
770 msgstr "%A akşamı ilerleyen saatlerde"
771
772 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
773 msgid "%A night"
774 msgstr "%A gecesi"
775
776 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
777 msgid "at teatime on %A"
778 msgstr "%A ikindi saatlerinde"
779
780 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
781 msgid "at midnight"
782 msgstr "geceyarısında"
783
784 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
785 msgid "at noon on %A"
786 msgstr "%A öğleyin"
787
788 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
789 #, perl-format
790 msgid "illegal percent value %s"
791 msgstr ""
792
793 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
794 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
795 msgstr ""
796
797 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
798 #, perl-format
799 msgid "This reverts commit %s"
800 msgstr ""
801
802 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
803 #, perl-format
804 msgid "confirm reversion of %s"
805 msgstr ""
806
807 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
808 msgid "(Diff truncated)"
809 msgstr ""
810
811 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
812 #, perl-format
813 msgid "%s does not exist"
814 msgstr ""
815
816 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
817 #, perl-format
818 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
819 msgstr ""
820
821 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
822 #, perl-format
823 msgid "%s is not a file"
824 msgstr ""
825
826 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
827 #, perl-format
828 msgid "confirm removal of %s"
829 msgstr ""
830
831 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
832 msgid "Please select the attachments to remove."
833 msgstr ""
834
835 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217
836 msgid "removed"
837 msgstr ""
838
839 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
840 #, perl-format
841 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
842 msgstr ""
843
844 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
845 msgid "no change to the file name was specified"
846 msgstr ""
847
848 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
849 #, perl-format
850 msgid "illegal name"
851 msgstr ""
852
853 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
854 #, perl-format
855 msgid "%s already exists"
856 msgstr ""
857
858 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
859 #, perl-format
860 msgid "%s already exists on disk"
861 msgstr ""
862
863 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
864 #, perl-format
865 msgid "rename %s"
866 msgstr ""
867
868 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
869 msgid "Also rename SubPages and attachments"
870 msgstr ""
871
872 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
873 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
874 msgstr ""
875
876 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
877 msgid "Please select the attachment to rename."
878 msgstr ""
879
880 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
881 #, perl-format
882 msgid "rename %s to %s"
883 msgstr ""
884
885 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
886 #, perl-format
887 msgid "update for rename of %s to %s"
888 msgstr ""
889
890 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
891 #, perl-format
892 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
893 msgstr ""
894
895 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
896 #, perl-format
897 msgid "rsync_command exited %d"
898 msgstr ""
899
900 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195
901 #, perl-format
902 msgid "need Digest::SHA to index %s"
903 msgstr ""
904
905 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
906 msgid "search"
907 msgstr ""
908
909 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
910 #, perl-format
911 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
912 msgstr ""
913
914 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
915 msgid "missing name or url parameter"
916 msgstr ""
917
918 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
919 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
920 #. translators: is an URL.
921 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
922 #, perl-format
923 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
924 msgstr ""
925
926 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
927 #, perl-format
928 msgid "smiley plugin will not work without %s"
929 msgstr ""
930
931 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
932 msgid "failed to parse any smileys"
933 msgstr ""
934
935 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
936 msgid "parse error"
937 msgstr ""
938
939 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
940 msgid "invalid featurepoint diameter"
941 msgstr ""
942
943 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
944 msgid "invalid featurepoint location"
945 msgstr ""
946
947 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
948 msgid "missing values"
949 msgstr ""
950
951 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
952 msgid "invalid height value"
953 msgstr ""
954
955 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
956 msgid "missing width parameter"
957 msgstr ""
958
959 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
960 msgid "invalid width value"
961 msgstr ""
962
963 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
964 msgid "failed to run php"
965 msgstr ""
966
967 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
968 msgid "cannot find file"
969 msgstr ""
970
971 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
972 msgid "unknown data format"
973 msgstr ""
974
975 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
976 msgid "empty data"
977 msgstr ""
978
979 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
980 msgid "Direct data download"
981 msgstr ""
982
983 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
984 #, perl-format
985 msgid "parse fail at line %d: %s"
986 msgstr ""
987
988 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
989 #, fuzzy, perl-format
990 msgid "creating tag page %s"
991 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
992
993 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
994 msgid "missing id parameter"
995 msgstr ""
996
997 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
998 msgid "missing tex code"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
1002 msgid "failed to generate image from code"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
1006 #, perl-format
1007 msgid "removing transient version of %s"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1011 #, perl-format
1012 msgid "%s plugin:"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1016 #, perl-format
1017 msgid "%s plugins"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1021 #, perl-format
1022 msgid "enable %s?"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
1026 msgid "setup file for this wiki is not known"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
1030 msgid "main"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
1034 msgid ""
1035 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
1039 msgid ""
1040 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1041 "to rebuild the wiki."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
1045 #, perl-format
1046 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1050 #, perl-format
1051 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
1055 #, perl-format
1056 msgid "scanning %s"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../IkiWiki/Render.pm:280
1060 #, perl-format
1061 msgid ""
1062 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1063 "allow this"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
1067 #, perl-format
1068 msgid "skipping bad filename %s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../IkiWiki/Render.pm:332
1072 #, perl-format
1073 msgid "%s has multiple possible source pages"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
1077 #, perl-format
1078 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../IkiWiki/Render.pm:446
1082 #, perl-format
1083 msgid "removing obsolete %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../IkiWiki/Render.pm:520
1087 #, perl-format
1088 msgid "building %s, which links to %s"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../IkiWiki/Render.pm:529
1092 #, perl-format
1093 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694
1097 #, perl-format
1098 msgid "building %s, which depends on %s"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../IkiWiki/Render.pm:707
1102 #, perl-format
1103 msgid "building %s, to update its backlinks"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../IkiWiki/Render.pm:787
1107 #, perl-format
1108 msgid "building %s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../IkiWiki/Render.pm:839
1112 #, perl-format
1113 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1117 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1118 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1119 #, perl-format
1120 msgid "cannot read %s: %s"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1124 #, perl-format
1125 msgid "cannot load %s in safe mode"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1129 #, perl-format
1130 msgid "failed to parse %s"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1134 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1138 #, perl-format
1139 msgid "unsupported revision control system %s"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1143 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1147 #, perl-format
1148 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1152 msgid "generating wrappers.."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
1156 #, perl-format
1157 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
1161 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
1165 msgid "wrapper filename not specified"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. translators: The parameter is a C filename.
1169 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
1170 #, perl-format
1171 msgid "failed to compile %s"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. translators: The parameter is a filename.
1175 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
1176 #, perl-format
1177 msgid "successfully generated %s"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../ikiwiki.in:10
1181 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../ikiwiki.in:11
1185 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../ikiwiki.in:102
1189 msgid "usage: --set var=value"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../ikiwiki.in:109
1193 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../ikiwiki.in:215
1197 msgid "rebuilding wiki.."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../ikiwiki.in:218
1201 msgid "refreshing wiki.."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../IkiWiki.pm:232
1205 msgid "Discussion"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../IkiWiki.pm:557
1209 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../IkiWiki.pm:629
1213 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../IkiWiki.pm:659
1217 #, perl-format
1218 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../IkiWiki.pm:1425
1222 #, perl-format
1223 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../IkiWiki.pm:1609
1227 #, perl-format
1228 msgid "bad file name %s"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../IkiWiki.pm:1909
1232 #, perl-format
1233 msgid "template %s not found"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../IkiWiki.pm:2159
1237 msgid "yes"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../IkiWiki.pm:2236
1241 #, perl-format
1242 msgid "invalid sort type %s"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../IkiWiki.pm:2257
1246 #, perl-format
1247 msgid "unknown sort type %s"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../IkiWiki.pm:2393
1251 #, perl-format
1252 msgid "cannot match pages: %s"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../auto.setup:16
1256 msgid "What will the wiki be named?"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../auto.setup:16
1260 msgid "wiki"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../auto.setup:19
1264 msgid "What revision control system to use?"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../auto.setup:21
1268 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../auto.setup:24
1272 msgid "What is the domain name of the web server?"
1273 msgstr ""
1274
1275 #~ msgid "You need to log in first."
1276 #~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."