Update danish l10n of underlays.
[ikiwiki.git] / po / underlays / basewiki / ikiwiki / pagespec.da.po
1 # Danish translation of basewiki/ikiwiki/pagespec page for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2008, 2009, 2011 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 22:30+0200\n"
12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
13 "Language-Team: None\n"
14 "Language: da\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Poedit-Language: Danish\n"
20 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #. type: Plain text
24 #, no-wrap
25 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
26 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
27
28 #. type: Plain text
29 msgid ""
30 "To select a set of pages, such as pages that are locked, pages whose commit "
31 "emails you want subscribe to, or pages to combine into a blog, the wiki uses "
32 "a PageSpec. This is an expression that matches a set of pages."
33 msgstr ""
34 "Til at angive et udvalg af sider, eksempelvis låste sider, sider du vil "
35 "abonnere på ændringer til, eller sider som skal udgøre en blog, anvender "
36 "wikien et PageSpec. dette er et udtryk som passer for et bestemt udvalg af "
37 "sider."
38
39 #. type: Plain text
40 msgid ""
41 "The simplest PageSpec is a simple list of pages. For example, this matches "
42 "any of the three listed pages:"
43 msgstr ""
44 "Det simpleste PageSpec er simpelthen en opremsning af sider med \"or\" "
45 "imellem (\"or\" betyder \"eller\" på engelsk). Dette passer eksempelvis for "
46 "enhver af de tre nævnte sider:"
47
48 #. type: Plain text
49 #, no-wrap
50 msgid "\tfoo or bar or baz\n"
51 msgstr "\tfoo or bar or baz\n"
52
53 #. type: Plain text
54 msgid ""
55 "More often you will want to match any pages that have a particular thing in "
56 "their name. You can do this using a glob pattern. \"`*`\" stands for any "
57 "part of a page name, and \"`?`\" for any single letter of a page name. So "
58 "this matches all pages about music, and any [[SubPage]]s of the SandBox, but "
59 "does not match the SandBox itself:"
60 msgstr ""
61 "Mere hyppigt har du dog brug for at passe for sider med noget bestemt i "
62 "deres navne. Dette kan du udtrykke med et \"glob-mønster\". \"`*`\" står for "
63 "enhver del af et sidenavn, og \"`?`\" for ethvert enkeltbogstav i et "
64 "sidenavn. Så dette passer for alle sider om musik, og alle [[UnderSider||"
65 "SubPage]] til sandkassen, men ikke selve sandkasse-siden:"
66
67 #. type: Plain text
68 #, no-wrap
69 msgid "\t*music* or SandBox/*\n"
70 msgstr "\t*musik* or SandBox/*\n"
71
72 #. type: Plain text
73 msgid ""
74 "You can also prefix an item with \"`!`\" to skip pages that match it. So to "
75 "match all pages except for Discussion pages and the SandBox:"
76 msgstr ""
77 "Du kan også angive \"`!`\" foran et emne for at undgå sider som passer for "
78 "det. Så for at passe for alle sider undtagen diskussionssider og sandkassen:"
79
80 #. type: Bullet: '      * '
81 msgid "and !SandBox and !*/Discussion"
82 msgstr "and !SandBox and !*/Discussion"
83
84 #. type: Plain text
85 msgid ""
86 "Some more elaborate limits can be added to what matches using these "
87 "functions:"
88 msgstr "Resultaterne kan begrænses mere nuanceret med disse funktioner:"
89
90 #. type: Plain text
91 #, no-wrap
92 msgid ""
93 "* \"`glob(someglob)`\" - matches pages and other files that match the given glob.\n"
94 "  Just writing the glob by itself is actually a shorthand for this function.\n"
95 "* \"`page(glob)`\" - like `glob()`, but only matches pages, not other files\n"
96 "* \"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)\n"
97 "* \"`tagged(tag)`\" - matches pages that are tagged or link to the given tag (or\n"
98 "  tags matched by a glob)\n"
99 "* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
100 "* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
101 "  number\n"
102 "* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
103 "* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
104 "* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
105 "  was created\n"
106 "* \"`created_before(page)`\" - matches only files created before the given page\n"
107 "  was created\n"
108 "* \"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use \n"
109 "  pages that globs do not usually match.\n"
110 "* \"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\",\n"
111 "  \"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\", \"`guid(glob)`\" \n"
112 "  - match pages that have the given metadata, matching the specified glob.\n"
113 "* \"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a\n"
114 "  user with the specified username. If openid is enabled, an openid can also\n"
115 "  be put here. Glob patterns can be used in the username. For example, \n"
116 "  to match all openid users, use `user(*://*)`\n"
117 "* \"`admin()`\" - tests whether a modification is being made by one of the\n"
118 "  wiki admins.\n"
119 "* \"`ip(address)`\" - tests whether a modification is being made from the\n"
120 "  specified IP address.\n"
121 "* \"`comment(glob)`\" - matches comments to a page matching the glob.\n"
122 "* \"`comment_pending(glob)`\" - matches unmoderated, pending comments.\n"
123 "* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n"
124 "  posted to a page matching the specified glob\n"
125 msgstr ""
126 "* \"`glob(nogetglob)`\" - passer for sider og andre filer som passer for det givne glob.\n"
127 "  Blot at skrive glob'et alene er faktisk en genvej til denne funktion.\n"
128 "* \"`page(glob)`\" - som `glob()`, men passer kun for sider, ikke andre filer\n"
129 "* \"`link(side)`\" - passer kun for sider som henviser til en given side (eller glob)\n"
130 "* \"`tagged(mærkat)`\" - passer for sider som er mærket af med eller som henviser til den givne mærkat (eller\n"
131 "  mærkater som passer for et glob)\n"
132 "* \"`backlink(side)`\" - passer kun for sider som en given side henviser til\n"
133 "* \"`creation_month(måned)`\" - passer kun for sider oprettet det givne månedsnummer\n"
134 "* \"`creation_day(månedsdag)`\" - eller dag på måneden\n"
135 "* \"`creation_year(år)`\" - eller år\n"
136 "* \"`created_after(side)`\" - passer kun for sider oprettet efter den givne side\n"
137 "  blev oprettet\n"
138 "* \"`created_before(side)`\" - passer kun for sider oprettet før den givne side\n"
139 "  blev oprettet\n"
140 "* \"`internal(glob)`\" - lissom `glob()`, men passer også for internt anvendte\n"
141 "  sider som glob normalt ikke passer for.\n"
142 "* \"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\",\n"
143 "  \"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\", \"`guid(glob)`\" \n"
144 "  - passer for sider med de givne metadata, som passer for det angivne glob.\n"
145 "* \"`user(brugernavn)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en\n"
146 "  bruger med det angivne brugernavn. Hvis openid er aktiveret, kan en openid også\n"
147 "  bruges her. Glob-mønstre kan også bruges i brugernavnet. Brug eksempelvis\n"
148 "  `user(*://*)` til at passe for alle openid-brugere\n"
149 "* \"`admin()`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en af\n"
150 "wiki-administratorerne.\n"
151 "* \"`ip(adresse)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages fra den\n"
152 "  angivne IP-adresse.\n"
153 "* \"`comment(glob)`\" - passer for kommentarer til en side som passer for glob'et.\n"
154 "* \"`comment_pending(glob)`\" - passer for ikke-modererede, afventende kommentarer.\n"
155 "* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n"
156 "  posted to a page matching the specified glob\n"
157 "* \"`postcomment(glob)`\" - passer kun når kommentarer bliver \n"
158 "  indsendt til en side som passer for det angivne glob\n"
159
160 #. type: Plain text
161 msgid ""
162 "For example, to match all pages in a blog that link to the page about music "
163 "and were written in 2005:"
164 msgstr ""
165 "For eksempelvis at passe for alle sider i en blog som henviser til en side "
166 "om musik og som blev skrevet i 2005:"
167
168 #. type: Plain text
169 #, no-wrap
170 msgid "\tblog/* and link(music) and creation_year(2005)\n"
171 msgstr "\tblog/* and link(musik) and creation_year(2005)\n"
172
173 #. type: Plain text
174 msgid ""
175 "Note the use of \"and\" in the above example, that means that only pages "
176 "that match each of the three expressions match the whole. Use \"and\" when "
177 "you want to combine expression like that; \"or\" when it's enough for a page "
178 "to match one expression. Note that it doesn't make sense to say \"index and "
179 "SandBox\", since no page can match both expressions."
180 msgstr ""
181 "Bemærk brugen af \"and\" i eksemplet ovenfor (\"and\" betyder \"og\" på "
182 "engelsk), som betyder at kun sider der passer for hvert af de tre udtryk "
183 "passer for det hele. Brug \"and\" når du vil kombinere udtryk på den måde; "
184 "\"or\" når det er nok for en side at den passer for ét udtryk. Bemærk at det "
185 "ikke giver mening at sige \"index and SandBox\", da ingen sider kan passe "
186 "for begge udtryk."
187
188 #. type: Plain text
189 msgid ""
190 "More complex expressions can also be created, by using parentheses for "
191 "grouping. For example, to match pages in a blog that are tagged with either "
192 "of two tags, use:"
193 msgstr ""
194 "Mere komplekse udtryk kan dannes ved at gruppere med paranteser. Eksempelvis "
195 "passer dette for sider i en blog som er mærket af med en af to mærkater:"
196
197 #. type: Plain text
198 #, no-wrap
199 msgid "\tblog/* and (tagged(foo) or tagged(bar))\n"
200 msgstr "\tblog/* and (tagged(foo) or tagged(bar))\n"
201
202 #. type: Plain text
203 msgid ""
204 "Note that page names in PageSpecs are matched against the absolute filenames "
205 "of the pages in the wiki, so a pagespec \"foo\" used on page \"a/b\" will "
206 "not match a page named \"a/foo\" or \"a/b/foo\". To match relative to the "
207 "directory of the page containing the pagespec, you can use \"./\". For "
208 "example, \"./foo\" on page \"a/b\" matches page \"a/foo\"."
209 msgstr ""
210 "Bemærk at PageSpecs for sidenavne afstemmes som de absolutte filnavne for "
211 "siderne i wikien, så et pagespec \"foo\" brugt på siden \"a/b\" vil ikke "
212 "passe for siderne navngivet \"a/foo\" eller \"a/b/foo\". For at afstemme "
213 "relativt til samme mappe som siden der indeholder pagespec'et kan du bruge "
214 "\"./\". Eksempelvis passer \"./foo\" på siden \"a/b\" for siden \"a/foo\"."
215
216 #. type: Plain text
217 msgid ""
218 "To indicate the name of the page the PageSpec is used in, you can use a "
219 "single dot. For example, `link(.)` matches all the pages linking to the page "
220 "containing the PageSpec."
221 msgstr ""
222 "Du kan bruge et enkelt punktum som indikation af siden PageSpec'et anvendes "
223 "på. Eksempelvis passer `link(.)` for alle sider der henviser til siden som "
224 "indeholder PageSpec'et."