]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/linkmap.de.po
Refresh gettext files of underlays.
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / linkmap.de.po
1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/linkmap page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:03+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
17 #. type: Plain text
18 msgid ""
19 "The `linkmap` directive is supplied by the [[!iki plugins/linkmap "
20 "desc=linkmap]] plugin."
21 msgstr ""
22 "Die `linkmap`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/linkmap desc=linkmap]]-"
23 "Erweiterung bereitgestellt."
24
25 #. type: Plain text
26 msgid ""
27 "This directive uses [graphviz](http://www.graphviz.org/) to generate a graph "
28 "showing the links between a set of pages in the wiki. Example usage:"
29 msgstr ""
30 "Diese Anweisung verwendet [graphviz](http://www.graphviz.org/), um einen "
31 "Graph mit den Links zwischen den Seiten im Wiki zu erstellen. Beispiel:"
32
33 #. type: Plain text
34 #, no-wrap
35 msgid "\t\\[[!linkmap pages=\"* and !blog/* and !*/Discussion\"]]\n"
36 msgstr "\t\\[[!linkmap pages=\"* and !blog/* and !*/Discussion\"]]\n"
37
38 #. type: Plain text
39 msgid ""
40 "Only links between mapped pages will be shown; links pointing to or from "
41 "unmapped pages will be omitted. If the pages to include are not specified, "
42 "the links between all pages (and other files) in the wiki are mapped."
43 msgstr ""
44 "Nur Links zwischen den angegebenen Seiten werden angezeigt; Links die auf "
45 "andere Seiten zeigen werden ausgelassen. Wenn die einzuschließenden Seiten "
46 "nicht angegeben werden, werden Links zwischen allen Seiten (und anderen "
47 "Dateien) im Wiki angezeigt."
48
49 #. type: Plain text
50 msgid ""
51 "Here are descriptions of all the supported parameters to the `linkmap` "
52 "directive:"
53 msgstr ""
54 "Hier die Beschreibung aller unterstützter Parameter der `linkmap`-Anweisung:"
55
56 #. type: Bullet: '* '
57 msgid "`pages` - A [[ikiwiki/PageSpec]] of the pages to map."
58 msgstr "`pages` - Eine [[ikiwiki/PageSpec]] der darzustellenden Seiten."
59
60 #. type: Bullet: '* '
61 msgid ""
62 "`height`, `width` - Limit the size of the map to a given height and width, "
63 "in inches. Both must be specified for the limiting to take effect, otherwise "
64 "the map's size is not limited."
65 msgstr ""
66 "`height`, `width` - Begrenzt die Größe der erzeugten Graphik auf die (in "
67 "Inch) angegebene Breite und Höne. Beide müssen angegeben werden, damit die "
68 "Beschränkung wirksam wird."
69
70 #. type: Bullet: '* '
71 msgid ""
72 "`connected` - Controls whether to include pages on the map that link to no "
73 "other pages (connected=no, the default), or to only show pages that link to "
74 "others (connected=yes)."
75 msgstr ""
76 "`connected` - Steuert ob auch Seiten dargestellt werden, die keinen Link zu "
77 "anderen Seiten enthalten (`connected=no`, die Voreinstellung), oder ob nur "
78 "Seiten angezeigt werden, die auf andere verlinken (`connected=yes`)."
79
80 #. type: Plain text
81 msgid ""
82 "For best results, only a small set of pages should be mapped, since "
83 "otherwise the map can become very large, unwieldy, and complicated.  If too "
84 "many pages are included, the map may get so large that graphviz cannot "
85 "render it. Using the `connected` parameter is a good way to prune out pages "
86 "that clutter the map."
87 msgstr ""
88 "Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte nur eine kleine Teilmenge der "
89 "Seiten angegeben werden, da die erzeugte Karte sonst groß, unhandlich und "
90 "kompliziert wird. Wenn zu viele Seiten angegeben werden, kann die Karte zu "
91 "kompliziert werden, als dass graphviz sie noch rendern könnte. Der Parameter "
92 "`connected` ist ein guter Weg Seiten loszuwerden, die die Karte "
93 "unübersichtlich machen."
94
95 #. type: Plain text
96 #, no-wrap
97 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
98 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"