]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/progress.fr.po
Refresh gettext files of underlays.
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / progress.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 15:20+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "Language: fr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
16
17 #. type: Plain text
18 msgid ""
19 "The `progress` directive is supplied by the [[!iki plugins/progress "
20 "desc=progress]] plugin."
21 msgstr ""
22 "La directive `progress` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
23 "progress desc=progress]]."
24
25 #. type: Plain text
26 msgid "This directive generates a progress bar."
27 msgstr "Cette directive affiche une barre de progression."
28
29 #. type: Plain text
30 msgid ""
31 "There are two possible parameter sets.  The first is a single parameter "
32 "\"percent\" which holds a percentage figure of how complete the progress bar "
33 "is."
34 msgstr ""
35 "Deux ensembles de paramètres sont disponibles. le premier est composé d'un "
36 "seul paramètre \"percent\" qui indique le pourcentage de remplissage de la "
37 "barre."
38
39 #. type: Plain text
40 msgid ""
41 "The second possible set of parameters is a pair of [[ikiwiki/PageSpec]]s, "
42 "`totalpages` and `donepages`. The directive counts the number of pages in "
43 "each pagespec and shows the percentage of the total pages that are done."
44 msgstr ""
45 "Le second ensemble est composé de deux spécifications [[ikiwiki/PageSpec]], "
46 "`totalpages` et `donepages`. La directive compte le nombre de pages "
47 "correspondant à chaque spécification et affiche le pourcentage de pages déjà "
48 "traitées."
49
50 #. type: Plain text
51 msgid "For example, to show what percentage of pages have discussion pages:"
52 msgstr ""
53 "Par exemple, pour afficher le pourcentage de pages qui possèdent des pages "
54 "discussion :"
55
56 #. type: Plain text
57 #, no-wrap
58 msgid "\t\\[[!progress totalpages=\"* and !*/Discussion\" donepages=\"*/Discussion\"]]\n"
59 msgstr "\t\\[[!progress totalpages=\"* and !*/Discussion\" donepages=\"*/Discussion\"]]\n"
60
61 #. type: Plain text
62 #, no-wrap
63 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
64 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"