]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/testpagespec.de.po
Refresh gettext files of underlays.
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / testpagespec.de.po
1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/testpagespec page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:09+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
17 #. type: Plain text
18 msgid ""
19 "The `testpagespec` directive is supplied by the [[!iki plugins/testpagespec "
20 "desc=testpagespec]] plugin."
21 msgstr ""
22 "Die `testpagespec`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/testpagespec "
23 "desc=testpagespec]]-Erweiterung bereitgestellt."
24
25 #. type: Plain text
26 msgid ""
27 "This directive allows testing a [[ikiwiki/PageSpec]] to see if it matches a "
28 "page, and to see the part that matches, or causes the match to fail."
29 msgstr ""
30 "Mit dieser Anweisung kann geprüft werden, ob eine [[ikiwiki/PageSpec]] auf "
31 "eine Seite passt. Sie zeigt außerdem an, welcher Teil das Passen oder Nicht-"
32 "Passen verursacht."
33
34 #. type: Plain text
35 msgid "Example uses:"
36 msgstr "Beispiele zur Verwendung:"
37
38 #. type: Plain text
39 #, no-wrap
40 msgid "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage and barpage\" match=\"foopage\"]]\n"
41 msgstr "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage and barpage\" match=\"foopage\"]]\n"
42
43 #. type: Plain text
44 msgid ""
45 "This will print out something like \"no match: barpage does not match foopage"
46 "\", highlighting which part of the [[ikiwiki/PageSpec]] is causing the match "
47 "to fail."
48 msgstr ""
49 "Dies wird etwas wie \"no match: barpage does not match foopage\" anzeigen "
50 "und damit darauf hinweisen, welcher Teil der [[ikiwiki/PageSpec]] ein Passen "
51 "verhindert."
52
53 #. type: Plain text
54 #, no-wrap
55 msgid "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage or !bar*\" match=\"barpage\"]]\n"
56 msgstr "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage or !bar*\" match=\"barpage\"]]\n"
57
58 #. type: Plain text
59 msgid ""
60 "This will print out something like \"no match: bar* matches barpage\", since "
61 "the part of the [[ikiwiki/PageSpec]] that fails is this negated match."
62 msgstr ""
63 "Dies wird etwas wie \"no match: bar* matches barpage\" anzeigen, weil der "
64 "Teil der das Passen verhindert negiert ist."
65
66 #. type: Plain text
67 #, no-wrap
68 msgid "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage or barpage\" match=\"barpage\"]]\n"
69 msgstr "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage or barpage\" match=\"barpage\"]]\n"
70
71 #. type: Plain text
72 msgid ""
73 "This will print out something like \"match: barpage matches barpage\", "
74 "indicating the part of the [[ikiwiki/PageSpec]] that caused it to match."
75 msgstr ""
76 "Dies wird etwas wie \"match: barpage matches barpage\" anzeigen und damit "
77 "angeben, welcher Teil der [[ikiwiki/PageSpec]] passt."
78
79 #. type: Plain text
80 #, no-wrap
81 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
82 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"