French underlays translation now at 100%
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / if.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 19:19-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 21:31+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
15
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `if` directive is supplied by the [[!iki plugins/conditional "
19 "desc=conditional]] plugin."
20 msgstr ""
21 "La directive `if` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
22 "conditional desc=conditional]]."
23
24 #. type: Plain text
25 msgid ""
26 "With this directive, you can make text be conditionally displayed on a "
27 "page.  For example:"
28 msgstr ""
29 "Cette directive permet de faire dépendre l'affichage de texte d'une "
30 "condition donnée. Par exemple :"
31
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid ""
35 "\t\\[[!if test=\"enabled(smiley)\"\n"
36 "\t      then=\"The smiley plugin is enabled :-)\"\n"
37 "\t      else=\"No smiley plugin here..\"]]\n"
38 msgstr ""
39
40 #. type: Plain text
41 msgid ""
42 "If the specified `test` succeeds, the `then` text will be displayed, "
43 "otherwise the `else` text will be displayed. The `else` part is optional."
44 msgstr ""
45 "Si le `test` réussit, le texte du paramètre `then` est affiché. Sinon, le "
46 "texte du paramètre `else` est affiché. La partie `else` du test est "
47 "facultative. "
48
49 #. type: Plain text
50 msgid ""
51 "The `then` and `else` values can include any markup that would be allowed in "
52 "the wiki page outside the template. Triple-quoting the values even allows "
53 "quotes to be included."
54 msgstr ""
55 "Les valeurs de `then` et `else`peuvent inclure n'importe quelle balise qui "
56 "serait autorisée dans les pages du wiki. Tripler les guillemets autour de la "
57 "valeur permet même d'y inclure des guillemets."
58
59 #. type: Plain text
60 msgid ""
61 "The `test` is a [[ikiwiki/PageSpec]]; if it matches any page in the wiki "
62 "then it succeeds. So you can do things like testing for the existence of a "
63 "page or pages, testing to see if any pages were created in a given month, "
64 "and so on."
65 msgstr ""
66 "Le `test` est une spécification [[ikiwiki/PageSpec]]. Si une page correspond "
67 "à l'expression, le test réussit. Vous pouvez ainsi tester l'existence d'une "
68 "page ou de plusieurs, tester la date de création, etc."
69
70 #. type: Plain text
71 msgid ""
72 "If you want the [[ikiwiki/PageSpec]] to only match against the page that "
73 "contains the conditional, rather than matching against all pages in the "
74 "wiki, set the \"all\" parameter to \"no\"."
75 msgstr ""
76 "Si vous voulez confronter l'expression [[ikiwiki/PageSpec]] uniquement à la "
77 "page qui contient la condition plutôt qu'à toutes les pages du wiki, il faut "
78 "donner la valeur \"no\" au paramètre \"all\". "
79
80 #. type: Plain text
81 msgid ""
82 "In an `if` directive, the regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded "
83 "with the following additional tests:"
84 msgstr ""
85 "Dans une directive `if`, la syntaxe normale d'une spécification [[ikiwiki/"
86 "PageSpec]] est étendue avec les tests suivants : "
87
88 #. type: Bullet: '* '
89 msgid "enabled(plugin)"
90 msgstr "enabled(greffon)"
91
92 #. type: Plain text
93 #, no-wrap
94 msgid "  Tests whether the specified plugin is enabled.\n"
95 msgstr "Ce test vérifie si le greffon indiqué est activé.\n"
96
97 #. type: Bullet: '* '
98 msgid "sourcepage(glob)"
99 msgstr "sourcepage(motif)"
100
101 #. type: Plain text
102 #, no-wrap
103 msgid ""
104 "  Tests whether the glob matches the name of the page that contains the\n"
105 "  conditional.\n"
106 msgstr "Ce test confronte le motif donné au nom de la page qui contient la condition.\n"
107
108 #. type: Bullet: '* '
109 msgid "destpage(glob)"
110 msgstr "destpage(motif)"
111
112 #. type: Plain text
113 #, no-wrap
114 msgid ""
115 "  Tests whether the glob matches the name of the page that is being built.\n"
116 "  That might be different than the name of the page that contains the\n"
117 "  conditional, if it's being inlined into another page.\n"
118 msgstr "Ce test confronte le motif donné au nom de la page qui est construite. Ce nom peut être différent du nom de la page qui contient la condition, si la page est reliée à une autre page.\n"
119
120 #. type: Bullet: '* '
121 msgid "included()"
122 msgstr "included()"
123
124 #. type: Plain text
125 #, no-wrap
126 msgid "  Tests whether the page is being included onto another page.\n"
127 msgstr "Ce test vérifie si la page est incluse dans une autre page.\n"
128
129 #. type: Plain text
130 #, no-wrap
131 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
132 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"