]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/toc.fr.po
French underlays translation now at 100%
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / toc.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:50+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
15
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `toc` directive is supplied by the [[!iki plugins/toc desc=toc]] plugin."
19 msgstr "La directive `toc` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/toc desc=toc]]."
20
21 #. type: Plain text
22 msgid "Add a table of contents to a page:"
23 msgstr "Voici comment ajouter une table des matières sur une page :"
24
25 #. type: Plain text
26 #, no-wrap
27 msgid "\t\\[[!toc ]]\n"
28 msgstr "\t\\[[!toc ]]\n"
29
30 #. type: Plain text
31 msgid ""
32 "The table of contents will be automatically generated based on the headers "
33 "of the page. By default only the largest headers present on the page will be "
34 "shown; to control how many levels of headers are shown, use the `levels` "
35 "parameter:"
36 msgstr "La  table des matières sera automatiquement créée à partir des en-têtes de la page. Par défaut seuls les plus grands en-têtes présents sur la page sont affichés. Pour choisir un niveau d'en-tête, il faut utiliser le paramètre `levels` :"
37
38 #. type: Plain text
39 #, no-wrap
40 msgid "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
41 msgstr "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
42
43 #. type: Plain text
44 msgid ""
45 "The toc directive will take the level of the first header as the topmost "
46 "level, even if there are higher levels seen later in the file."
47 msgstr "La directive `toc` choisit le niveau du premier en-tête comme le premier niveau, même si des niveaux plus élévés sont rencontrés plus tard dans le fichier."
48
49 #. type: Plain text
50 msgid ""
51 "The table of contents will be created as an ordered list. If you want an "
52 "unordered list instead, you can change the list-style in your local style "
53 "sheet."
54 msgstr "La table des matières est une liste ordonnée. Si vous voulez une liste non numérotée, il faut changer le style de liste dans la feuille de style locale."
55
56 #. type: Plain text
57 #, no-wrap
58 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
59 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"