improve l10n
[ikiwiki.git] / po / ikiwiki.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-03-07 01:22-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
20 msgid "You need to log in first."
21 msgstr ""
22
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:274
24 msgid "Preferences saved."
25 msgstr ""
26
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:340
28 #, perl-format
29 msgid "%s is not an editable page"
30 msgstr ""
31
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
33 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
34 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
35 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
36 msgid "discussion"
37 msgstr ""
38
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:473
40 #, perl-format
41 msgid "creating %s"
42 msgstr ""
43
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
45 #, perl-format
46 msgid "editing %s"
47 msgstr ""
48
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:667
50 msgid "You are banned."
51 msgstr ""
52
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:699
54 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
55 msgstr ""
56
57 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61
58 #, perl-format
59 msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
60 msgstr ""
61
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89
63 msgid "new feed"
64 msgstr ""
65
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:103
67 msgid "posts"
68 msgstr ""
69
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:105
71 msgid "new"
72 msgstr ""
73
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:211
75 #, perl-format
76 msgid "expiring %s (%s days old)"
77 msgstr ""
78
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:218
80 #, perl-format
81 msgid "expiring %s"
82 msgstr ""
83
84 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241
85 #, perl-format
86 msgid "checking feed %s ..."
87 msgstr ""
88
89 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:246
90 #, perl-format
91 msgid "could not find feed at %s"
92 msgstr ""
93
94 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
95 msgid "feed crashed XML::Feed!"
96 msgstr ""
97
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
99 #, perl-format
100 msgid "processed ok at %s"
101 msgstr ""
102
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:333
104 #, perl-format
105 msgid "creating new page %s"
106 msgstr ""
107
108 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
109 msgid "There are no broken links!"
110 msgstr ""
111
112 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
113 msgid "fortune failed"
114 msgstr ""
115
116 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
117 msgid "googlecalendar failed to find url in html"
118 msgstr ""
119
120 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36
121 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
122 msgstr ""
123
124 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
125 #, perl-format
126 msgid "unknown sort type %s"
127 msgstr ""
128
129 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
130 #, perl-format
131 msgid "nonexistant template %s"
132 msgstr ""
133
134 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
135 msgid "Discussion"
136 msgstr ""
137
138 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
139 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
140 msgstr ""
141
142 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99
143 msgid "linkmap failed to run dot"
144 msgstr ""
145
146 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
147 #, perl-format
148 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
149 msgstr ""
150
151 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
152 #, perl-format
153 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
154 msgstr ""
155
156 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
157 msgid "Mirrors"
158 msgstr ""
159
160 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
161 msgid "Mirror"
162 msgstr ""
163
164 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
165 msgid "more"
166 msgstr ""
167
168 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
169 msgid "What's this?"
170 msgstr ""
171
172 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37
173 msgid "Get an OpenID"
174 msgstr ""
175
176 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
177 msgid "All pages are linked to by other pages."
178 msgstr ""
179
180 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104
181 msgid "(use FirstnameLastName)"
182 msgstr ""
183
184 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
185 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
186 msgstr ""
187
188 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
189 msgid "Error creating account."
190 msgstr ""
191
192 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
193 msgid "Failed to send mail"
194 msgstr ""
195
196 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
197 msgid "Your password has been emailed to you."
198 msgstr ""
199
200 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
201 msgid "vote"
202 msgstr ""
203
204 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
205 msgid "Total votes:"
206 msgstr ""
207
208 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
209 msgid "polygen not installed"
210 msgstr ""
211
212 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
213 msgid "polygen failed"
214 msgstr ""
215
216 #. translators: These descriptions of times of day are used
217 #. translators: in messages like "last edited <description>".
218 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
219 #. translators: %A- is the name of the previous day.
220 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
221 msgid "late %A- night"
222 msgstr ""
223
224 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
225 msgid "in the wee hours of %A- night"
226 msgstr ""
227
228 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
229 msgid "terribly early %A morning"
230 msgstr ""
231
232 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
233 msgid "early %A morning"
234 msgstr ""
235
236 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
237 msgid "in mid-morning %A"
238 msgstr ""
239
240 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
241 msgid "late %A morning"
242 msgstr ""
243
244 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
245 msgid "at lunch time on %A"
246 msgstr ""
247
248 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
249 msgid "%A afternoon"
250 msgstr ""
251
252 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
253 msgid "late %A afternoon"
254 msgstr ""
255
256 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
257 msgid "%A evening"
258 msgstr ""
259
260 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
261 msgid "late %A evening"
262 msgstr ""
263
264 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
265 msgid "%A night"
266 msgstr ""
267
268 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
269 msgid "at teatime on %A"
270 msgstr ""
271
272 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
273 msgid "at midnight"
274 msgstr ""
275
276 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
277 msgid "at noon on %A"
278 msgstr ""
279
280 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
281 #, perl-format
282 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
283 msgstr ""
284
285 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
286 msgid "cleaning hyperestraier search index"
287 msgstr ""
288
289 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
290 msgid "updating hyperestraier search index"
291 msgstr ""
292
293 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
294 msgid "shortcut missing name or url parameter"
295 msgstr ""
296
297 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
298 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
299 #. translators: is an URL.
300 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
301 #, perl-format
302 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
303 msgstr ""
304
305 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
306 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
307 msgstr ""
308
309 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
310 msgid "sparkline parse error"
311 msgstr ""
312
313 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
314 msgid "sparkline bad featurepoint diameter"
315 msgstr ""
316
317 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
318 msgid "sparkline bad featurepoint location"
319 msgstr ""
320
321 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
322 msgid "sparkline missing values"
323 msgstr ""
324
325 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
326 msgid "sparkline bad height value"
327 msgstr ""
328
329 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
330 msgid "sparkline missing width parameter"
331 msgstr ""
332
333 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
334 msgid "sparkline bad width value"
335 msgstr ""
336
337 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
338 msgid "sparkline previewing not implemented"
339 msgstr ""
340
341 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
342 msgid "sparkline failed to run php"
343 msgstr ""
344
345 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
346 msgid "template missing id parameter"
347 msgstr ""
348
349 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
350 #, perl-format
351 msgid "template %s not found"
352 msgstr ""
353
354 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
355 msgid "template failed to process:"
356 msgstr ""
357
358 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
359 msgid "getctime not implemented"
360 msgstr ""
361
362 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
363 msgid ""
364 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
365 "notifications"
366 msgstr ""
367
368 #: ../IkiWiki/Render.pm:251 ../IkiWiki/Render.pm:271
369 #, perl-format
370 msgid "skipping bad filename %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ../IkiWiki/Render.pm:311
374 #, perl-format
375 msgid "removing old page %s"
376 msgstr ""
377
378 #: ../IkiWiki/Render.pm:330
379 #, perl-format
380 msgid "scanning %s"
381 msgstr ""
382
383 #: ../IkiWiki/Render.pm:339
384 #, perl-format
385 msgid "rendering %s"
386 msgstr ""
387
388 #: ../IkiWiki/Render.pm:351
389 #, perl-format
390 msgid "rendering %s, which links to %s"
391 msgstr ""
392
393 #: ../IkiWiki/Render.pm:368
394 #, perl-format
395 msgid "rendering %s, which depends on %s"
396 msgstr ""
397
398 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
399 #, perl-format
400 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
401 msgstr ""
402
403 #: ../IkiWiki/Render.pm:418
404 #, perl-format
405 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
406 msgstr ""
407
408 #: ../IkiWiki/Render.pm:444
409 #, perl-format
410 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
411 msgstr ""
412
413 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
414 #. translators: is a (probably not translated) error message.
415 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
416 #, perl-format
417 msgid "cannot read %s: %s"
418 msgstr ""
419
420 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
421 msgid "generating wrappers.."
422 msgstr ""
423
424 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:71
425 msgid "rebuilding wiki.."
426 msgstr ""
427
428 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:74
429 msgid "refreshing wiki.."
430 msgstr ""
431
432 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:83
433 msgid "done"
434 msgstr ""
435
436 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
437 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
438 #. translators: And the name of the user making the change.
439 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
440 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
441 #, perl-format
442 msgid "update of %s's %s by %s"
443 msgstr ""
444
445 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
446 #, perl-format
447 msgid "%s doesn't seem to be executable"
448 msgstr ""
449
450 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
451 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
452 msgstr ""
453
454 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
455 msgid "wrapper filename not specified"
456 msgstr ""
457
458 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
459 #. translators: a (probably not translated) error message.
460 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
461 #, perl-format
462 msgid "failed to write %s: %s"
463 msgstr ""
464
465 #. translators: The parameter is a C filename.
466 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100
467 #, perl-format
468 msgid "failed to compile %s"
469 msgstr ""
470
471 #. translators: The parameter is a filename.
472 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
473 #, perl-format
474 msgid "successfully generated %s"
475 msgstr ""
476
477 #: ../ikiwiki.in:13
478 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
479 msgstr ""
480
481 #: ../IkiWiki.pm:102
482 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
483 msgstr ""
484
485 #: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
486 msgid "Error"
487 msgstr ""
488
489 #. translators: The first parameter is a
490 #. translators: preprocessor directive name,
491 #. translators: the second a page name, the
492 #. translators: third a number.
493 #: ../IkiWiki.pm:561
494 #, perl-format
495 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
496 msgstr ""