]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/sv.po
Setup automator: Prompt for password twice. Closes: #516973
[ikiwiki.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007  Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "Du måste logga in först."
21
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:145
23 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
24 msgstr ""
25
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:294
27 msgid "Your login session has expired."
28 msgstr ""
29
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184
31 msgid "Login"
32 msgstr ""
33
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:185
35 #, fuzzy
36 msgid "Preferences"
37 msgstr "Inställningar sparades."
38
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:186
40 msgid "Admin"
41 msgstr ""
42
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:226
44 msgid "Preferences saved."
45 msgstr "Inställningar sparades."
46
47 #: ../IkiWiki/CGI.pm:257
48 msgid "You are banned."
49 msgstr "Du är bannlyst."
50
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204
52 msgid "Error"
53 msgstr "Fel"
54
55 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
56 msgid "Aggregation triggered via web."
57 msgstr ""
58
59 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
60 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
61 msgstr ""
62
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
64 #, fuzzy, perl-format
65 msgid "missing %s parameter"
66 msgstr "mall saknar id-parameter"
67
68 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
69 msgid "new feed"
70 msgstr "ny kanal"
71
72 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
73 msgid "posts"
74 msgstr "inlägg"
75
76 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
77 msgid "new"
78 msgstr "ny"
79
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435
81 #, perl-format
82 msgid "expiring %s (%s days old)"
83 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
84
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442
86 #, perl-format
87 msgid "expiring %s"
88 msgstr "låter %s gå ut"
89
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469
91 #, perl-format
92 msgid "last checked %s"
93 msgstr ""
94
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473
96 #, perl-format
97 msgid "checking feed %s ..."
98 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
99
100 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478
101 #, perl-format
102 msgid "could not find feed at %s"
103 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
104
105 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
106 #, fuzzy
107 msgid "feed not found"
108 msgstr "mallen %s hittades inte"
109
110 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508
111 #, perl-format
112 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
113 msgstr ""
114
115 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516
116 #, perl-format
117 msgid "(feed entities escaped)"
118 msgstr ""
119
120 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524
121 msgid "feed crashed XML::Feed!"
122 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
123
124 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610
125 #, perl-format
126 msgid "creating new page %s"
127 msgstr "skapar nya sidan %s"
128
129 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
130 msgid "deleting bucket.."
131 msgstr ""
132
133 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
134 msgid "done"
135 msgstr "klar"
136
137 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
138 #, perl-format
139 msgid "Must specify %s"
140 msgstr ""
141
142 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
143 msgid "Failed to create bucket in S3: "
144 msgstr ""
145
146 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
147 #, fuzzy
148 msgid "Failed to save file to S3: "
149 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
150
151 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
152 #, fuzzy
153 msgid "Failed to delete file from S3: "
154 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
155
156 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
157 #, perl-format
158 msgid "there is already a page named %s"
159 msgstr ""
160
161 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
162 msgid "prohibited by allowed_attachments"
163 msgstr ""
164
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
166 msgid "bad attachment filename"
167 msgstr ""
168
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
170 msgid "attachment upload"
171 msgstr ""
172
173 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
174 msgid "automatic index generation"
175 msgstr ""
176
177 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105
178 msgid ""
179 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
180 "\">blogspam</a>: "
181 msgstr ""
182
183 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
184 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:354 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
185 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
186 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
187 msgid "discussion"
188 msgstr "diskussion"
189
190 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
191 #, perl-format
192 msgid "%s from %s"
193 msgstr ""
194
195 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56
196 msgid "There are no broken links!"
197 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
198
199 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
200 #, perl-format
201 msgid "unsupported page format %s"
202 msgstr ""
203
204 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:127
205 msgid "comment must have content"
206 msgstr ""
207
208 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:183
209 msgid "Anonymous"
210 msgstr ""
211
212 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:326 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
213 msgid "bad page name"
214 msgstr ""
215
216 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:331
217 #, fuzzy, perl-format
218 msgid "commenting on %s"
219 msgstr "skapar %s"
220
221 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:349
222 #, perl-format
223 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
224 msgstr ""
225
226 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
227 #, perl-format
228 msgid "comments on page '%s' are closed"
229 msgstr ""
230
231 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
232 msgid "comment stored for moderation"
233 msgstr ""
234
235 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:452
236 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
237 msgstr ""
238
239 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:465
240 msgid "Added a comment"
241 msgstr ""
242
243 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
244 #, perl-format
245 msgid "Added a comment: %s"
246 msgstr ""
247
248 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
249 msgid "you are not logged in as an admin"
250 msgstr ""
251
252 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561
253 msgid "Comment moderation"
254 msgstr ""
255
256 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
257 msgid "comment moderation"
258 msgstr ""
259
260 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:750
261 msgid "Comments"
262 msgstr ""
263
264 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
265 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
266 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
267 #, perl-format
268 msgid "%s parameter is required"
269 msgstr ""
270
271 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
272 msgid "no text was copied in this page"
273 msgstr ""
274
275 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
276 #, perl-format
277 msgid "no text was copied in this page with id %s"
278 msgstr ""
279
280 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
281 #, fuzzy, perl-format
282 msgid "removing old preview %s"
283 msgstr "tar bort gammal sida %s"
284
285 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
286 #, perl-format
287 msgid "%s is not an editable page"
288 msgstr ""
289
290 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
291 #, perl-format
292 msgid "creating %s"
293 msgstr "skapar %s"
294
295 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
297 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
298 #, perl-format
299 msgid "editing %s"
300 msgstr "redigerar %s"
301
302 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
303 #, fuzzy
304 msgid "template not specified"
305 msgstr "mallen %s hittades inte"
306
307 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
308 #, fuzzy
309 msgid "match not specified"
310 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
311
312 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
313 #, perl-format
314 msgid "edittemplate %s registered for %s"
315 msgstr ""
316
317 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
318 #, fuzzy
319 msgid "failed to process"
320 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
321
322 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
323 msgid "must specify format and text"
324 msgstr ""
325
326 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
327 msgid "fortune failed"
328 msgstr "fortune misslyckades"
329
330 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:624 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:642
331 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
332 #, perl-format
333 msgid "you are not allowed to change %s"
334 msgstr ""
335
336 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:664
337 #, perl-format
338 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
339 msgstr ""
340
341 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:668
342 msgid "you are not allowed to change file modes"
343 msgstr ""
344
345 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
346 #, fuzzy, perl-format
347 msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
348 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
349
350 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
351 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
352 msgstr ""
353
354 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
355 #, fuzzy
356 msgid "missing page"
357 msgstr "mall saknar id-parameter"
358
359 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51
360 #, perl-format
361 msgid "The page %s does not exist."
362 msgstr ""
363
364 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
365 #, fuzzy
366 msgid "failed to run graphviz"
367 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
368
369 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
370 msgid "prog not a valid graphviz program"
371 msgstr ""
372
373 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
374 #, fuzzy
375 msgid "Image::Magick is not installed"
376 msgstr "polygen inte installerad"
377
378 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
379 #, perl-format
380 msgid "bad size \"%s\""
381 msgstr ""
382
383 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
384 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
385 #, fuzzy, perl-format
386 msgid "failed to read %s: %s"
387 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
388
389 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
390 #, fuzzy, perl-format
391 msgid "failed to resize: %s"
392 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
393
394 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
395 #, fuzzy, perl-format
396 msgid "failed to determine size of image %s"
397 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
398
399 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
400 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
401 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
402
403 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
404 #, fuzzy
405 msgid "page editing not allowed"
406 msgstr "mallen %s hittades inte"
407
408 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
409 #, fuzzy
410 msgid "missing pages parameter"
411 msgstr "mall saknar id-parameter"
412
413 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
414 #, perl-format
415 msgid "unknown sort type %s"
416 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
417
418 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:307
419 msgid "Add a new post titled:"
420 msgstr ""
421
422 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
423 #, perl-format
424 msgid "nonexistant template %s"
425 msgstr ""
426
427 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Render.pm:83
428 msgid "Discussion"
429 msgstr "Diskussion"
430
431 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:593
432 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
433 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
434
435 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
436 #, fuzzy
437 msgid "failed to run dot"
438 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
439
440 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
441 #, fuzzy, perl-format
442 msgid "%s is locked and cannot be edited"
443 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
444
445 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
446 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
447 msgstr ""
448
449 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
450 #, perl-format
451 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
452 msgstr ""
453 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
454 "markdown (%s)"
455
456 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
457 #, fuzzy
458 msgid "stylesheet not found"
459 msgstr "mallen %s hittades inte"
460
461 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192
462 #, fuzzy
463 msgid "redir page not found"
464 msgstr "mallen %s hittades inte"
465
466 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205
467 #, fuzzy
468 msgid "redir cycle is not allowed"
469 msgstr "mallen %s hittades inte"
470
471 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
472 msgid "Mirrors"
473 msgstr "Speglar"
474
475 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
476 msgid "Mirror"
477 msgstr "Spegel"
478
479 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
480 msgid "more"
481 msgstr ""
482
483 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
484 msgid "getctime not implemented"
485 msgstr "getctime inte implementerad"
486
487 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
488 msgid "Log in with"
489 msgstr ""
490
491 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
492 msgid "Get an OpenID"
493 msgstr "Skaffa ett OpenID"
494
495 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51
496 msgid "All pages are linked to by other pages."
497 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
498
499 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
500 msgid "bad or missing template"
501 msgstr ""
502
503 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
504 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
505 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
506
507 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
508 msgid "Error creating account."
509 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
510
511 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
512 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
513 msgstr ""
514
515 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
516 msgid "Failed to send mail"
517 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
518
519 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
520 msgid "You have been mailed password reset instructions."
521 msgstr ""
522
523 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
524 msgid "incorrect password reset url"
525 msgstr ""
526
527 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
528 msgid "password reset denied"
529 msgstr ""
530
531 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
532 msgid "Ping received."
533 msgstr ""
534
535 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
536 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
537 msgstr ""
538
539 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
540 #, fuzzy, perl-format
541 msgid "Will ping %s"
542 msgstr "redigerar %s"
543
544 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
545 #, perl-format
546 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
547 msgstr ""
548
549 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
550 #, fuzzy
551 msgid "LWP not found, not pinging"
552 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
553
554 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
555 msgid "vote"
556 msgstr "röst"
557
558 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
559 msgid "Total votes:"
560 msgstr "Antal röster:"
561
562 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
563 msgid "polygen not installed"
564 msgstr "polygen inte installerad"
565
566 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
567 #, fuzzy
568 msgid "command failed"
569 msgstr "fortune misslyckades"
570
571 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
572 msgid "missing formula"
573 msgstr ""
574
575 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
576 msgid "unknown formula"
577 msgstr ""
578
579 #. translators: These descriptions of times of day are used
580 #. translators: in messages like "last edited <description>".
581 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
582 #. translators: %A- is the name of the previous day.
583 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
584 msgid "late %A- night"
585 msgstr ""
586
587 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
588 msgid "in the wee hours of %A- night"
589 msgstr ""
590
591 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
592 msgid "terribly early %A morning"
593 msgstr ""
594
595 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
596 msgid "early %A morning"
597 msgstr ""
598
599 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
600 msgid "mid-morning %A"
601 msgstr ""
602
603 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
604 msgid "late %A morning"
605 msgstr ""
606
607 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
608 msgid "at lunch time on %A"
609 msgstr ""
610
611 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
612 msgid "%A afternoon"
613 msgstr ""
614
615 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
616 msgid "late %A afternoon"
617 msgstr ""
618
619 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
620 msgid "%A evening"
621 msgstr ""
622
623 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
624 msgid "late %A evening"
625 msgstr ""
626
627 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
628 msgid "%A night"
629 msgstr ""
630
631 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
632 msgid "at teatime on %A"
633 msgstr ""
634
635 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
636 msgid "at midnight"
637 msgstr ""
638
639 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
640 msgid "at noon on %A"
641 msgstr ""
642
643 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
644 #, perl-format
645 msgid "illegal percent value %s"
646 msgstr ""
647
648 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
649 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
650 msgstr ""
651
652 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
653 msgid "(Diff truncated)"
654 msgstr ""
655
656 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
657 #, perl-format
658 msgid "%s does not exist"
659 msgstr ""
660
661 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
662 #, fuzzy, perl-format
663 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
664 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
665
666 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
667 #, perl-format
668 msgid "%s is not a file"
669 msgstr ""
670
671 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115
672 #, perl-format
673 msgid "confirm removal of %s"
674 msgstr ""
675
676 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152
677 msgid "Please select the attachments to remove."
678 msgstr ""
679
680 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192
681 msgid "removed"
682 msgstr ""
683
684 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
685 #, perl-format
686 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
687 msgstr ""
688
689 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
690 #, fuzzy
691 msgid "no change to the file name was specified"
692 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
693
694 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
695 #, perl-format
696 msgid "illegal name"
697 msgstr ""
698
699 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
700 #, perl-format
701 msgid "%s already exists"
702 msgstr ""
703
704 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
705 #, perl-format
706 msgid "%s already exists on disk"
707 msgstr ""
708
709 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
710 #, fuzzy, perl-format
711 msgid "rename %s"
712 msgstr "ritar upp %s"
713
714 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
715 msgid "Also rename SubPages and attachments"
716 msgstr ""
717
718 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
719 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
720 msgstr ""
721
722 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
723 msgid "Please select the attachment to rename."
724 msgstr ""
725
726 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
727 #, perl-format
728 msgid "rename %s to %s"
729 msgstr ""
730
731 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
732 #, fuzzy, perl-format
733 msgid "update for rename of %s to %s"
734 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
735
736 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
737 #, perl-format
738 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
739 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
740
741 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
742 #, perl-format
743 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
744 msgstr ""
745
746 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
747 msgid "search"
748 msgstr ""
749
750 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
751 #, perl-format
752 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
753 msgstr ""
754
755 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
756 #, fuzzy
757 msgid "missing name or url parameter"
758 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
759
760 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
761 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
762 #. translators: is an URL.
763 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
764 #, fuzzy, perl-format
765 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
766 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
767
768 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
769 #, fuzzy
770 msgid "failed to parse any smileys"
771 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
772
773 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
774 #, fuzzy
775 msgid "parse error"
776 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
777
778 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
779 msgid "bad featurepoint diameter"
780 msgstr ""
781
782 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
783 msgid "bad featurepoint location"
784 msgstr ""
785
786 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
787 msgid "missing values"
788 msgstr ""
789
790 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
791 #, fuzzy
792 msgid "bad height value"
793 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
794
795 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
796 #, fuzzy
797 msgid "missing width parameter"
798 msgstr "mall saknar id-parameter"
799
800 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
801 #, fuzzy
802 msgid "bad width value"
803 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
804
805 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
806 #, fuzzy
807 msgid "failed to run php"
808 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
809
810 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
811 msgid "cannot find file"
812 msgstr ""
813
814 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
815 msgid "unknown data format"
816 msgstr ""
817
818 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
819 msgid "empty data"
820 msgstr ""
821
822 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
823 msgid "Direct data download"
824 msgstr ""
825
826 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
827 #, fuzzy, perl-format
828 msgid "parse fail at line %d: %s"
829 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
830
831 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
832 #, fuzzy
833 msgid "missing id parameter"
834 msgstr "mall saknar id-parameter"
835
836 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
837 #, perl-format
838 msgid "template %s not found"
839 msgstr "mallen %s hittades inte"
840
841 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
842 #, fuzzy
843 msgid "failed to process:"
844 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
845
846 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
847 msgid "missing tex code"
848 msgstr ""
849
850 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
851 msgid "code includes disallowed latex commands"
852 msgstr ""
853
854 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
855 #, fuzzy
856 msgid "failed to generate image from code"
857 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
858
859 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
860 msgid "plugin"
861 msgstr ""
862
863 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
864 #, perl-format
865 msgid "enable %s?"
866 msgstr ""
867
868 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
869 msgid "setup file for this wiki is not known"
870 msgstr ""
871
872 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
873 msgid "main"
874 msgstr ""
875
876 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
877 msgid "plugins"
878 msgstr ""
879
880 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
881 msgid ""
882 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
883 msgstr ""
884
885 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
886 msgid ""
887 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
888 "to rebuild the wiki."
889 msgstr ""
890
891 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
892 #, perl-format
893 msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
894 msgstr ""
895
896 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
897 #, perl-format
898 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
899 msgstr ""
900
901 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
902 #, fuzzy, perl-format
903 msgid "bad file name %s"
904 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
905
906 #: ../IkiWiki/Render.pm:253
907 #, perl-format
908 msgid ""
909 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
910 "allow this"
911 msgstr ""
912
913 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
914 #, perl-format
915 msgid "skipping bad filename %s"
916 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
917
918 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
919 #, perl-format
920 msgid "%s has multiple possible source pages"
921 msgstr ""
922
923 #: ../IkiWiki/Render.pm:360
924 #, perl-format
925 msgid "removing old page %s"
926 msgstr "tar bort gammal sida %s"
927
928 #: ../IkiWiki/Render.pm:400
929 #, perl-format
930 msgid "scanning %s"
931 msgstr "söker av %s"
932
933 #: ../IkiWiki/Render.pm:405
934 #, perl-format
935 msgid "rendering %s"
936 msgstr "ritar upp %s"
937
938 #: ../IkiWiki/Render.pm:426
939 #, perl-format
940 msgid "rendering %s, which links to %s"
941 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
942
943 #: ../IkiWiki/Render.pm:447
944 #, perl-format
945 msgid "rendering %s, which depends on %s"
946 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
947
948 #: ../IkiWiki/Render.pm:486
949 #, perl-format
950 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
951 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
952
953 #: ../IkiWiki/Render.pm:498
954 #, perl-format
955 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
956 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
957
958 #: ../IkiWiki/Render.pm:522
959 #, perl-format
960 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
961 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
962
963 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
964 #. translators: is a (probably not translated) error message.
965 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
966 #, perl-format
967 msgid "cannot read %s: %s"
968 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
969
970 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
971 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
972 msgstr ""
973
974 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68
975 #, perl-format
976 msgid "unsupported revision control system %s"
977 msgstr ""
978
979 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94
980 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
981 msgstr ""
982
983 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
984 #, perl-format
985 msgid "%s doesn't seem to be executable"
986 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
987
988 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
989 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
990 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
991
992 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
993 msgid "wrapper filename not specified"
994 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
995
996 #. translators: The parameter is a C filename.
997 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
998 #, perl-format
999 msgid "failed to compile %s"
1000 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1001
1002 #. translators: The parameter is a filename.
1003 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
1004 #, perl-format
1005 msgid "successfully generated %s"
1006 msgstr "generering av %s lyckades"
1007
1008 #: ../ikiwiki.in:13
1009 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1010 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1011
1012 #: ../ikiwiki.in:14
1013 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../ikiwiki.in:91
1017 msgid "usage: --set var=value"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../ikiwiki.in:140
1021 msgid "generating wrappers.."
1022 msgstr "genererar wrappers.."
1023
1024 #: ../ikiwiki.in:199
1025 msgid "rebuilding wiki.."
1026 msgstr "bygger om wiki.."
1027
1028 #: ../ikiwiki.in:202
1029 msgid "refreshing wiki.."
1030 msgstr "uppdaterar wiki.."
1031
1032 #: ../IkiWiki.pm:480
1033 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1034 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1035
1036 #: ../IkiWiki.pm:526
1037 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../IkiWiki.pm:555
1041 #, perl-format
1042 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../IkiWiki.pm:1187
1046 #, fuzzy, perl-format
1047 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1048 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1049
1050 #: ../IkiWiki.pm:1725
1051 msgid "yes"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../auto.setup:16
1055 msgid "What will the wiki be named?"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../auto.setup:16
1059 msgid "wiki"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../auto.setup:18
1063 msgid "What revision control system to use?"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../auto.setup:20
1067 msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../auto.setup:23
1071 msgid "What is the domain name of the web server?"
1072 msgstr ""
1073
1074 #~ msgid "failed to write %s: %s"
1075 #~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1076
1077 #, fuzzy
1078 #~ msgid "failed to find url in html"
1079 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1080
1081 #~ msgid "processed ok at %s"
1082 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1083
1084 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1085 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1086
1087 #~ msgid "polygen failed"
1088 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1089
1090 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1091 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1092
1093 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1094 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1095
1096 #, fuzzy
1097 #~ msgid ""
1098 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1099 #~ "notifications"
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1102 #~ "notifieringar"
1103
1104 #, fuzzy
1105 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1106 #~ msgstr ""
1107 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1108 #~ "notifieringar"
1109
1110 #~ msgid ""
1111 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1112 #~ "notifications"
1113 #~ msgstr ""
1114 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1115 #~ "notifieringar"
1116
1117 #, fuzzy
1118 #~ msgid "%s not found"
1119 #~ msgstr "mallen %s hittades inte"
1120
1121 #~ msgid "What's this?"
1122 #~ msgstr "Vad är det här?"
1123
1124 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1125 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1126
1127 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1128 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1129
1130 #, fuzzy
1131 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1132 #~ msgstr "getctime inte implementerad"