]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/edittemplate.fr.po
Merge remote branch 'upstream/master' into prv/po
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / edittemplate.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-05 08:36+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
15
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `edittemplate` directive is supplied by the [[!iki plugins/edittemplate "
19 "desc=edittemplate]] plugin."
20 msgstr ""
21 "La directive `edittemplate` est fournie par le greffon [[!iki plugins/"
22 "edittemplate desc=edittemplate]]."
23
24 #. type: Plain text
25 msgid ""
26 "This directive allows registering template pages, that provide default "
27 "content for new pages created using the web frontend. To register a "
28 "template, insert a [[ikiwiki/directive/template]] directive on some other "
29 "page."
30 msgstr ""
31 "Cette directive permet l'enregistrement de modèles de pages, qui proposent "
32 "un contenu par défaut aux pages nouvellement créées avec l'interface web. "
33 "Pour enregistrer un modèle, il faut insérer une directive [[ikiwiki/"
34 "directive/template]] dans une quelconque autre page."
35
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "\t\\[[!edittemplate template=\"bugtemplate\" match=\"bugs/*\"]]\n"
39 msgstr "\t\\[[!edittemplate template=\"bugtemplate\" match=\"bugs/*\"]]\n"
40
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "In the above example, the page named \"bugtemplate\" is registered as a "
44 "template to be used when any page named \"bugs/*\" is created. To avoid the "
45 "directive displaying a note about the template being registered, add "
46 "\"silent=yes\"."
47 msgstr "Dans l'exemple ci-dessus, la page nommée « bugtemplate » est enregistrée comme modèle de page à utiliser pour toute page nommée « bugs/* » qui sera créée. Pour éviter que la directive n'affiche une note au sujet de l'enregistrement du modèle, il suffit d'activer le paramètre « silent=yes »."
48
49 #. type: Plain text
50 msgid ""
51 "Often the template page contains a simple skeleton for a particular type of "
52 "page. For the bug report pages in the above example, it might look something "
53 "like:"
54 msgstr "Souvent la page modèle contient le simple squelette d'une page particulière. Pour le modèle « rapport de bogue » dans l'exemple, ce squelette pourrait se présenter ainsi :"
55
56 #. type: Plain text
57 #, no-wrap
58 msgid ""
59 "\tPackage: \n"
60 "\tVersion: \n"
61 "\tReproducible: y/n\n"
62 "\tDetails:\n"
63 msgstr ""
64 "\tPaquet : \n"
65 "\tVersion :  \n"
66 "\tReproductible : o/n\n"
67 "\tDétails : \n"
68
69 #. type: Plain text
70 #, no-wrap
71 msgid ""
72 "The template page can also contain [[!cpan HTML::Template]] directives,\n"
73 "similar to other ikiwiki [[templates]]. Currently only one variable is\n"
74 "set: `<TMPL_VAR name>` is replaced with the name of the page being\n"
75 "created.\n"
76 msgstr "La page modèle peut aussi contenir des directives [[!cpan HTML::Template]], comparables aux autres modèles [[templates]]. Pour l'instant, une seule variable est définie : `<TMPL_VAR name>`. Elle est remplacée par le nom de la page qui est créée.\n"
77
78 #. type: Plain text
79 msgid ""
80 "It's generally not a good idea to put the `edittemplate` directive in the "
81 "template page itself, since the directive would then be included as part of "
82 "the template on new pages, which would then in turn be registered as "
83 "templates. If multiple pages are registered as templates for a new page, an "
84 "arbitrary one is chosen, so that could get confusing."
85 msgstr "Ce n'est pas une bonne idée de mettre la directive `edittemplate` dans la page modèle elle-même. En effet la directive serait alors incluse comme partie du modèle sur les nouvelles pages, qui seraient à leur tour enregistrées comme modèles. Si de nombreuses pages sont enregistrées comme modèles pour une page, un modèle est choisi au hasard et tout devient confus. "
86
87 #. type: Plain text
88 #, no-wrap
89 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
90 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"