Merge remote branch 'intrigeri/po'
[ikiwiki.git] / po / underlays / basewiki / ikiwiki / directive.es.po
1 # Spanish translation of basewiki/ikiwiki/directive page for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 02:21+0200\n"
11 "Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: None \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
18 #. type: Plain text
19 #, no-wrap
20 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
21 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
22
23 #. type: Plain text
24 msgid ""
25 "Directives are similar to a [[ikiwiki/WikiLink]] in form, except they begin "
26 "with `!` and may contain parameters. The general form is:"
27 msgstr ""
28 "Las directivas tienen una forma similar a un [[ikiwiki/WikiLink]], pero empiezan "
29 "con `!` y pueden contener parámetros. La forma general es:"
30
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
34 msgstr "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
35
36 #. type: Plain text
37 msgid ""
38 "This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
39 "to transform the page in various ways."
40 msgstr ""
41 "Esto se expande antes de que el resto de la página sea procesada, y puede utilizarse "
42 "para transformar la página de diferentes maneras."
43
44 #. type: Plain text
45 msgid ""
46 "The quotes around values can be omitted if the value is a simple word.  "
47 "Also, some directives may use parameters without values, for example:"
48 msgstr ""
49 "Se pueden omitir las comillas en torno a un valor si éste consiste en una sola "
50 "palabra. Además, algunas directivas pueden usar parámetros sin valores, "
51 "como por ejemplo:"
52
53 #. type: Plain text
54 #, no-wrap
55 msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
56 msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
57
58 #. type: Plain text
59 msgid ""
60 "A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
61 "multiple lines if you like:"
62 msgstr ""
63 "No es necesario que una directiva ocupe una sola línea, si lo desea puede "
64 "ocupar varias líneas:"
65
66 #. type: Plain text
67 #, no-wrap
68 msgid ""
69 "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
70 "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
71 msgstr ""
72 "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
73 "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
74
75 #. type: Plain text
76 msgid ""
77 "Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value.  To allow "
78 "quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
79 "quotes:"
80 msgstr ""
81 "Además, se pueden usar múltiples líneas de texto *entrecomillado* como valor. Para "
82 "que se permitan las comillas dentro del texto citado, delimite el bloque de "
83 "texto con comillas triples:"
84
85 #. type: Plain text
86 #, no-wrap
87 msgid "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
88 msgstr "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
89
90 #. type: Bullet: '      1. '
91 msgid "\"foo\""
92 msgstr "\"foo\""
93
94 #. type: Bullet: '      2. '
95 msgid "\"bar\""
96 msgstr "\"bar\""
97
98 #. type: Bullet: '      3. '
99 msgid "\"baz\""
100 msgstr "\"baz\""
101
102 #. type: Plain text
103 msgid ""
104 "ikiwiki also has an older syntax for directives, which requires a space in "
105 "directives to distinguish them from [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. This "
106 "syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
107 "no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
108 "[[wikilinks|ikiwiki/wikilink]].  ikiwiki now provides the `!`-prefixed "
109 "syntax shown above as default.  However, ikiwiki still supports wikis using "
110 "the older syntax, if the `prefix_directives` option is disabled."
111 msgstr ""
112 "ikiwiki tiene además una sintaxis más antigua para las directivas, que requiere "
113 "un espacio en las directivas para distinguirlas de los [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. "
114 "Esta sintaxis tiene varias desventajas: requiere un espacio después de las "
115 "directivas sin parámetros (tales como `\\[[pagecount ]]`), y prohíbe espacios en "
116 "los [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. ikiwiki proporciona ahora de manera predeterminada "
117 "la sintaxis que utiliza el prefijo `!` mostrada arriba. Sin embargo, ikiwiki todavía "
118 "es compatible con los wikis que utilizan la antigua sintaxis, si se desactiva la "
119 "opción `prefix_directives`."
120
121 #. type: Plain text
122 #, no-wrap
123 msgid "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
124 msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
125
126 #. type: Plain text
127 msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
128 msgstr "Ésta es una lista de las directivas actualmente disponibles en este wiki:"
129
130 #. type: Plain text
131 #, no-wrap
132 msgid "[[!listdirectives ]]\n"
133 msgstr "[[!listdirectives ]]\n"