d4f989aefe55790bcc808f8bde3550c07c07d69c
[ikiwiki.git] / po / ikiwiki.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-03-10 21:24-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
20 msgid "You need to log in first."
21 msgstr ""
22
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:274
24 msgid "Preferences saved."
25 msgstr ""
26
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:340
28 #, perl-format
29 msgid "%s is not an editable page"
30 msgstr ""
31
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
33 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
34 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
35 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
36 msgid "discussion"
37 msgstr ""
38
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:473
40 #, perl-format
41 msgid "creating %s"
42 msgstr ""
43
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
45 #, perl-format
46 msgid "editing %s"
47 msgstr ""
48
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:667
50 msgid "You are banned."
51 msgstr ""
52
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:699
54 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
55 msgstr ""
56
57 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62
58 #, perl-format
59 msgid "missing %s parameter"
60 msgstr ""
61
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90
63 msgid "new feed"
64 msgstr ""
65
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
67 msgid "posts"
68 msgstr ""
69
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106
71 msgid "new"
72 msgstr ""
73
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212
75 #, perl-format
76 msgid "expiring %s (%s days old)"
77 msgstr ""
78
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219
80 #, perl-format
81 msgid "expiring %s"
82 msgstr ""
83
84 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242
85 #, perl-format
86 msgid "checking feed %s ..."
87 msgstr ""
88
89 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247
90 #, perl-format
91 msgid "could not find feed at %s"
92 msgstr ""
93
94 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
95 msgid "feed crashed XML::Feed!"
96 msgstr ""
97
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279
99 #, perl-format
100 msgid "processed ok at %s"
101 msgstr ""
102
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:334
104 #, perl-format
105 msgid "creating new page %s"
106 msgstr ""
107
108 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
109 msgid "There are no broken links!"
110 msgstr ""
111
112 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20
113 msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
114 msgstr ""
115
116 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
117 msgid "fortune failed"
118 msgstr ""
119
120 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
121 msgid "failed to find url in html"
122 msgstr ""
123
124 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36
125 #, perl-format
126 msgid "%s not found"
127 msgstr ""
128
129 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49
130 #, perl-format
131 msgid "bad size \"%s\""
132 msgstr ""
133
134 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:57 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:61
135 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
136 #, perl-format
137 msgid "failed to read %s: %s"
138 msgstr ""
139
140 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
141 #, perl-format
142 msgid "failed to resize: %s"
143 msgstr ""
144
145 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36
146 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
147 msgstr ""
148
149 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
150 #, perl-format
151 msgid "unknown sort type %s"
152 msgstr ""
153
154 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
155 #, perl-format
156 msgid "nonexistant template %s"
157 msgstr ""
158
159 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
160 msgid "Discussion"
161 msgstr ""
162
163 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
164 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
165 msgstr ""
166
167 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99
168 msgid "failed to run dot"
169 msgstr ""
170
171 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
172 #, perl-format
173 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
174 msgstr ""
175
176 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
177 #, perl-format
178 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
179 msgstr ""
180
181 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
182 msgid "Mirrors"
183 msgstr ""
184
185 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
186 msgid "Mirror"
187 msgstr ""
188
189 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
190 msgid "more"
191 msgstr ""
192
193 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
194 msgid "What's this?"
195 msgstr ""
196
197 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37
198 msgid "Get an OpenID"
199 msgstr ""
200
201 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
202 msgid "All pages are linked to by other pages."
203 msgstr ""
204
205 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104
206 msgid "(use FirstnameLastName)"
207 msgstr ""
208
209 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
210 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
211 msgstr ""
212
213 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
214 msgid "Error creating account."
215 msgstr ""
216
217 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
218 msgid "Failed to send mail"
219 msgstr ""
220
221 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
222 msgid "Your password has been emailed to you."
223 msgstr ""
224
225 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
226 msgid "vote"
227 msgstr ""
228
229 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
230 msgid "Total votes:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
234 msgid "polygen not installed"
235 msgstr ""
236
237 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
238 msgid "polygen failed"
239 msgstr ""
240
241 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:25
242 msgid "missing formula"
243 msgstr ""
244
245 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
246 msgid "unknown formula"
247 msgstr ""
248
249 #. translators: These descriptions of times of day are used
250 #. translators: in messages like "last edited <description>".
251 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
252 #. translators: %A- is the name of the previous day.
253 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
254 msgid "late %A- night"
255 msgstr ""
256
257 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
258 msgid "in the wee hours of %A- night"
259 msgstr ""
260
261 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
262 msgid "terribly early %A morning"
263 msgstr ""
264
265 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
266 msgid "early %A morning"
267 msgstr ""
268
269 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
270 msgid "in mid-morning %A"
271 msgstr ""
272
273 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
274 msgid "late %A morning"
275 msgstr ""
276
277 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
278 msgid "at lunch time on %A"
279 msgstr ""
280
281 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
282 msgid "%A afternoon"
283 msgstr ""
284
285 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
286 msgid "late %A afternoon"
287 msgstr ""
288
289 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
290 msgid "%A evening"
291 msgstr ""
292
293 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
294 msgid "late %A evening"
295 msgstr ""
296
297 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
298 msgid "%A night"
299 msgstr ""
300
301 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
302 msgid "at teatime on %A"
303 msgstr ""
304
305 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
306 msgid "at midnight"
307 msgstr ""
308
309 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
310 msgid "at noon on %A"
311 msgstr ""
312
313 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
314 #, perl-format
315 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
316 msgstr ""
317
318 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
319 msgid "cleaning hyperestraier search index"
320 msgstr ""
321
322 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
323 msgid "updating hyperestraier search index"
324 msgstr ""
325
326 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
327 msgid "missing name or url parameter"
328 msgstr ""
329
330 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
331 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
332 #. translators: is an URL.
333 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
334 #, perl-format
335 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
336 msgstr ""
337
338 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
339 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
340 msgstr ""
341
342 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
343 msgid "parse error"
344 msgstr ""
345
346 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
347 msgid "bad featurepoint diameter"
348 msgstr ""
349
350 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
351 msgid "bad featurepoint location"
352 msgstr ""
353
354 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
355 msgid "missing values"
356 msgstr ""
357
358 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
359 msgid "bad height value"
360 msgstr ""
361
362 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
363 msgid "missing width parameter"
364 msgstr ""
365
366 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
367 msgid "bad width value"
368 msgstr ""
369
370 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
371 msgid "failed to run php"
372 msgstr ""
373
374 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
375 msgid "cannot find file"
376 msgstr ""
377
378 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45
379 msgid "unknown data format"
380 msgstr ""
381
382 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53
383 msgid "empty data"
384 msgstr ""
385
386 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
387 msgid "Direct data download"
388 msgstr ""
389
390 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106
391 #, perl-format
392 msgid "parse fail at line %d: %s"
393 msgstr ""
394
395 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
396 msgid "missing id parameter"
397 msgstr ""
398
399 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
400 #, perl-format
401 msgid "template %s not found"
402 msgstr ""
403
404 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
405 msgid "failed to process:"
406 msgstr ""
407
408 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
409 msgid "getctime not implemented"
410 msgstr ""
411
412 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
413 msgid ""
414 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
415 "notifications"
416 msgstr ""
417
418 #: ../IkiWiki/Render.pm:251 ../IkiWiki/Render.pm:271
419 #, perl-format
420 msgid "skipping bad filename %s"
421 msgstr ""
422
423 #: ../IkiWiki/Render.pm:311
424 #, perl-format
425 msgid "removing old page %s"
426 msgstr ""
427
428 #: ../IkiWiki/Render.pm:330
429 #, perl-format
430 msgid "scanning %s"
431 msgstr ""
432
433 #: ../IkiWiki/Render.pm:339
434 #, perl-format
435 msgid "rendering %s"
436 msgstr ""
437
438 #: ../IkiWiki/Render.pm:351
439 #, perl-format
440 msgid "rendering %s, which links to %s"
441 msgstr ""
442
443 #: ../IkiWiki/Render.pm:368
444 #, perl-format
445 msgid "rendering %s, which depends on %s"
446 msgstr ""
447
448 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
449 #, perl-format
450 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
451 msgstr ""
452
453 #: ../IkiWiki/Render.pm:418
454 #, perl-format
455 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
456 msgstr ""
457
458 #: ../IkiWiki/Render.pm:444
459 #, perl-format
460 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
461 msgstr ""
462
463 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
464 #. translators: is a (probably not translated) error message.
465 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
466 #, perl-format
467 msgid "cannot read %s: %s"
468 msgstr ""
469
470 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
471 msgid "generating wrappers.."
472 msgstr ""
473
474 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:71
475 msgid "rebuilding wiki.."
476 msgstr ""
477
478 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:74
479 msgid "refreshing wiki.."
480 msgstr ""
481
482 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:83
483 msgid "done"
484 msgstr ""
485
486 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
487 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
488 #. translators: And the name of the user making the change.
489 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
490 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
491 #, perl-format
492 msgid "update of %s's %s by %s"
493 msgstr ""
494
495 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
496 #, perl-format
497 msgid "%s doesn't seem to be executable"
498 msgstr ""
499
500 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
501 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
502 msgstr ""
503
504 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
505 msgid "wrapper filename not specified"
506 msgstr ""
507
508 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
509 #. translators: a (probably not translated) error message.
510 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
511 #, perl-format
512 msgid "failed to write %s: %s"
513 msgstr ""
514
515 #. translators: The parameter is a C filename.
516 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100
517 #, perl-format
518 msgid "failed to compile %s"
519 msgstr ""
520
521 #. translators: The parameter is a filename.
522 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
523 #, perl-format
524 msgid "successfully generated %s"
525 msgstr ""
526
527 #: ../ikiwiki.in:13
528 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
529 msgstr ""
530
531 #: ../IkiWiki.pm:103
532 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
533 msgstr ""
534
535 #: ../IkiWiki.pm:150 ../IkiWiki.pm:151
536 msgid "Error"
537 msgstr ""
538
539 #. translators: The first parameter is a
540 #. translators: preprocessor directive name,
541 #. translators: the second a page name, the
542 #. translators: third a number.
543 #: ../IkiWiki.pm:573
544 #, perl-format
545 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
546 msgstr ""