merge fixes from l10n wiki
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / if.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 19:19-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:14+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
15
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `if` directive is supplied by the [[!iki plugins/conditional "
19 "desc=conditional]] plugin."
20 msgstr ""
21 "La directive `if` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
22 "conditional desc=conditional]]."
23
24 #. type: Plain text
25 msgid ""
26 "With this directive, you can make text be conditionally displayed on a "
27 "page.  For example:"
28 msgstr ""
29 "Cette directive permet de faire dépendre l'affichage de texte d'une "
30 "condition donnée. Par exemple :"
31
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid ""
35 "\t\\[[!if test=\"enabled(smiley)\"\n"
36 "\t      then=\"The smiley plugin is enabled :-)\"\n"
37 "\t      else=\"No smiley plugin here..\"]]\n"
38 msgstr ""
39 "\t\\[[!if test=\"enabled(smiley)\"\n"
40 "\t      then=\"Le greffon smiley est activé :-)\"\n"
41 "\t      else=\"Pas de greffon smiley ici...\"]]\n"
42
43 #. type: Plain text
44 msgid ""
45 "If the specified `test` succeeds, the `then` text will be displayed, "
46 "otherwise the `else` text will be displayed. The `else` part is optional."
47 msgstr ""
48 "Si le `test` réussit, le texte du paramètre `then` est affiché. Sinon, le "
49 "texte du paramètre `else` est affiché. La partie `else` du test est "
50 "facultative. "
51
52 #. type: Plain text
53 msgid ""
54 "The `then` and `else` values can include any markup that would be allowed in "
55 "the wiki page outside the template. Triple-quoting the values even allows "
56 "quotes to be included."
57 msgstr ""
58 "Les valeurs de `then` et `else` peuvent inclure n'importe quelle balise qui "
59 "serait autorisée dans les pages du wiki. Tripler les guillemets autour de la "
60 "valeur permet même d'y inclure des guillemets."
61
62 #. type: Plain text
63 msgid ""
64 "The `test` is a [[ikiwiki/PageSpec]]; if it matches any page in the wiki "
65 "then it succeeds. So you can do things like testing for the existence of a "
66 "page or pages, testing to see if any pages were created in a given month, "
67 "and so on."
68 msgstr ""
69 "Le `test` est une spécification [[ikiwiki/PageSpec]]. Si une page correspond "
70 "à l'expression, le test réussit. Vous pouvez ainsi tester l'existence d'une "
71 "page ou de plusieurs, tester la date de création, etc."
72
73 #. type: Plain text
74 msgid ""
75 "If you want the [[ikiwiki/PageSpec]] to only match against the page that "
76 "contains the conditional, rather than matching against all pages in the "
77 "wiki, set the \"all\" parameter to \"no\"."
78 msgstr ""
79 "Si vous voulez confronter l'expression [[ikiwiki/PageSpec]] uniquement à la "
80 "page qui contient la condition plutôt qu'à toutes les pages du wiki, il faut "
81 "donner la valeur \"no\" au paramètre \"all\". "
82
83 #. type: Plain text
84 msgid ""
85 "In an `if` directive, the regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded "
86 "with the following additional tests:"
87 msgstr ""
88 "Dans une directive `if`, la syntaxe normale d'une spécification [[ikiwiki/"
89 "PageSpec]] est étendue avec les tests suivants : "
90
91 #. type: Bullet: '* '
92 msgid "enabled(plugin)"
93 msgstr "enabled(greffon)"
94
95 #. type: Plain text
96 #, no-wrap
97 msgid "  Tests whether the specified plugin is enabled.\n"
98 msgstr "  Ce test vérifie si le greffon indiqué est activé.\n"
99
100 #. type: Bullet: '* '
101 msgid "sourcepage(glob)"
102 msgstr "sourcepage(motif)"
103
104 #. type: Plain text
105 #, no-wrap
106 msgid ""
107 "  Tests whether the glob matches the name of the page that contains the\n"
108 "  conditional.\n"
109 msgstr "  Ce test confronte le motif donné au nom de la page qui contient la condition.\n"
110
111 #. type: Bullet: '* '
112 msgid "destpage(glob)"
113 msgstr "destpage(motif)"
114
115 #. type: Plain text
116 #, no-wrap
117 msgid ""
118 "  Tests whether the glob matches the name of the page that is being built.\n"
119 "  That might be different than the name of the page that contains the\n"
120 "  conditional, if it's being inlined into another page.\n"
121 msgstr ""
122 "  Ce test confronte le motif donné au nom de la page qui est construite.\n"
123 "  Ce nom peut être différent du nom de la page qui contient la condition,\n"
124 "  si la page est reliée à une autre page.\n"
125
126 #. type: Bullet: '* '
127 msgid "included()"
128 msgstr "included()"
129
130 #. type: Plain text
131 #, no-wrap
132 msgid "  Tests whether the page is being included onto another page.\n"
133 msgstr "  Ce test vérifie si la page est incluse dans une autre page.\n"
134
135 #. type: Plain text
136 #, no-wrap
137 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
138 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"