# Traduction de ikiwiki # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-12 08:39+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" #. type: Plain text msgid "" "The `template` directive is supplied by the [[!iki plugins/template " "desc=template]] plugin." msgstr "La directive `template` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/template desc=template]]." #. type: Plain text msgid "" "[[Templates]] are files that can be filled out and inserted into pages in " "the wiki, by using the template directive. The directive has an `id` " "parameter that identifies the template to use. The remaining parameters are " "used to fill out the template." msgstr "Les modèles de page [[Templates]] sont des fichiers pouvant être remplis et insérés dans les pages du wiki, avec la directive template. Cette directive possède un paramètre `id` qui identifie le modèle à utiliser. Les autres paramètres servent à remplir le modèle." #. type: Plain text msgid "Example:" msgstr "Exemple :" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" "This fills out the `note` template, filling in the `text` field with the " "specified value, and inserts the result into the page." msgstr "Cette expression remplit le modèle `note`, remplaçant le champ `text` par la valeur spécifiée, et insérant le résultat dans la page." #. type: Plain text msgid "" "For a list of available templates, and details about how to create more, see " "the [[templates]] page." msgstr "Consultez la page [[templates]] pour connaître les modèles de page disponibles et la manière d'en créer d'autres." #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"