]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/da.po
not only markdown adds gunk, so remove it in the main htmlize function
[ikiwiki.git] / po / da.po
index 709e826db41b629311e697fc5d3606874555cb50..256ae21df9ed4f57c8ea3591d83a2d9fc2620030 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-18 16:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-09 02:42-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-16 23:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-16 23:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:171
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:172
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Du skal først logge på."
 
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Du skal først logge på."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:233
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:202
+msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
+msgstr "Pålogning fejlede, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
 msgid "Login"
 msgstr "Pålogning"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Pålogning"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:234
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:232
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:235
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:233
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:293
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:289
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Indstillinger gemt"
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Indstillinger gemt"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:350
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:345
 #, perl-format
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
 
 #, perl-format
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:234 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:436 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:239 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98
 #: ../IkiWiki/Render.pm:178
 msgid "discussion"
 msgstr "diskussion"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98
 #: ../IkiWiki/Render.pm:178
 msgid "discussion"
 msgstr "diskussion"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:487
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:482
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "opretter %s"
 
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "opretter %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:534
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:568 ../IkiWiki/CGI.pm:616
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:500 ../IkiWiki/CGI.pm:519 ../IkiWiki/CGI.pm:529
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:563 ../IkiWiki/CGI.pm:611
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "redigerer %s"
 
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "redigerer %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:710
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:705
 msgid "You are banned."
 msgstr "Du er banlyst."
 
 msgid "You are banned."
 msgstr "Du er banlyst."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:730
-msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
-msgstr "Pålogning fejlede, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:71
 #, perl-format
 msgid "missing %s parameter"
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:71
 #, perl-format
 msgid "missing %s parameter"
@@ -86,45 +86,50 @@ msgstr "indlæg"
 msgid "new"
 msgstr "nyt"
 
 msgid "new"
 msgstr "nyt"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:231
 #, perl-format
 msgid "expiring %s (%s days old)"
 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
 
 #, perl-format
 msgid "expiring %s (%s days old)"
 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:239
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:238
 #, perl-format
 msgid "expiring %s"
 msgstr "udløber %s"
 
 #, perl-format
 msgid "expiring %s"
 msgstr "udløber %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:265
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264
 #, perl-format
 msgid "processed ok at %s"
 msgstr "korrekt dannet ved %s"
 
 #, perl-format
 msgid "processed ok at %s"
 msgstr "korrekt dannet ved %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
 #, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "undersøger fødning %s ..."
 
 #, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "undersøger fødning %s ..."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:275
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
 
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:290
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:289
 msgid "feed not found"
 msgstr "fødning ikke fundet"
 
 msgid "feed not found"
 msgstr "fødning ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300
 #, perl-format
 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:306
 #, perl-format
 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:306
+#, perl-format
+msgid "(feed entities escaped)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:312
 msgid "feed crashed XML::Feed!"
 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
 
 msgid "feed crashed XML::Feed!"
 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:379
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:386
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "opretter ny side %s"
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "opretter ny side %s"
@@ -179,23 +184,23 @@ msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
 msgid "prog not a valid graphviz program"
 msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
 
 msgid "prog not a valid graphviz program"
 msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:53
 #, perl-format
 msgid "bad size \"%s\""
 msgstr "forkert størrelse \"%s\""
 
 #, perl-format
 msgid "bad size \"%s\""
 msgstr "forkert størrelse \"%s\""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:67
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
 #, perl-format
 msgid "failed to read %s: %s"
 msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "failed to read %s: %s"
 msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70
 #, perl-format
 msgid "failed to resize: %s"
 msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "failed to resize: %s"
 msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
 #, perl-format
 msgid "failed to determine size of image %s"
 msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s"
 #, perl-format
 msgid "failed to determine size of image %s"
 msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s"
@@ -209,20 +214,20 @@ msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
 
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:195
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
 
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:242 ../IkiWiki/Render.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:247 ../IkiWiki/Render.pm:102
 msgid "Discussion"
 msgstr "Diskussion"
 
 msgid "Discussion"
 msgstr "Diskussion"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:456
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:461
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
 
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
 
@@ -230,7 +235,7 @@ msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
 msgid "failed to run dot"
 msgstr "dot-kørsel mislykkedes"
 
 msgid "failed to run dot"
 msgstr "dot-kørsel mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
+#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:29
 #, perl-format
 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
 msgstr "%s er låst af %s og kan ikke redigeres"
 #, perl-format
 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
 msgstr "%s er låst af %s og kan ikke redigeres"
@@ -242,24 +247,20 @@ msgstr ""
 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
 "mislykkedes"
 
 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
 "mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:132
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
 
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:156
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "fødning ikke fundet"
 
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "fødning ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:126
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:169
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "fødning ikke fundet"
 
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "fødning ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:143
-msgid "link is no longer supported"
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
 msgid "Mirrors"
 msgstr "Spejle"
 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
 msgid "Mirrors"
 msgstr "Spejle"
@@ -461,19 +462,19 @@ msgstr "php-kørsel mislykkedes"
 msgid "cannot find file"
 msgstr "kan ikke finde fil"
 
 msgid "cannot find file"
 msgstr "kan ikke finde fil"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:63
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:64
 msgid "unknown data format"
 msgstr "ukendt dataformat"
 
 msgid "unknown data format"
 msgstr "ukendt dataformat"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:71
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
 msgid "empty data"
 msgstr "blanke data"
 
 msgid "empty data"
 msgstr "blanke data"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:91
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:92
 msgid "Direct data download"
 msgstr "Direkte datanedlastning"
 
 msgid "Direct data download"
 msgstr "Direkte datanedlastning"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:125
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:126
 #, perl-format
 msgid "parse fail at line %d: %s"
 msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
 #, perl-format
 msgid "parse fail at line %d: %s"
 msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
@@ -630,13 +631,13 @@ msgid "failed to write %s: %s"
 msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
 msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:109
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:115
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:129
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "Korrekt bygget %s"
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "Korrekt bygget %s"