]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/underlays/basewiki/shortcuts.da.po
Add French basewiki translation from the Debian French l10n team, including Philippe...
[ikiwiki.git] / po / underlays / basewiki / shortcuts.da.po
index f6907d9e4ae7ea4488de2eb49499206a83f0506a..c342d12e17f0727072d11514b322b9f395ae772b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 13:39-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -193,11 +193,17 @@ msgstr ""
 "* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To add a new shortcut, use the `shortcut` [[ikiwiki/directive]]. In the "
+#| "url, \"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, after "
+#| "url-encoding it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded text. The "
+#| "optional `desc` parameter controls the description of the link."
 msgid ""
 "To add a new shortcut, use the `shortcut` [[ikiwiki/directive]]. In the url, "
-"\"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, after url-"
-"encoding it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded text. The "
-"optional `desc` parameter controls the description of the link."
+"\"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, after [[!"
+"wikipedia url_encoding]] it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded "
+"text. The optional `desc` parameter controls the description of the link."
 msgstr ""
 "Tilføj en ny genvej med [[direktivet|ikiwiki/directive]] `shortcut`. I URLen "
 "erstattes \"%s\" med teksten overdraget til den navngivne genvej, efter URL-"
@@ -217,11 +223,17 @@ msgstr ""
 "overskygge den der blev angivet ved definitionen."
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
+#| "consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki ikiwiki]"
+#| "(http://ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will "
+#| "include your shortcut in the standard underlay."
 msgid ""
 "If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
-"consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki ikiwiki]"
-"(http://ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will "
-"include your shortcut in the standard underlay."
+"consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki wiki](http://"
+"ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will include "
+"your shortcut in the standard underlay."
 msgstr ""
 "Hvis du finder på en genvej som du mener andre kunne få glæde af også, kan "
 "du overveje at bidrage med den til [shortcuts-siden på ikiwiki ikiwikien]"