]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/cs.po
releasing version 3.20100302
[ikiwiki.git] / po / cs.po
index d3cf3f5b952ada5e9e03c8fa17bf07b14d764a66..09d411e981503db5b03f4a0a0b22682350fed19b 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
 msgid "You are banned."
 msgstr "Jste vyhoštěni."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s"
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "mažu bucket..."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216
 msgid "done"
 msgstr "hotovo"
 
@@ -256,8 +256,19 @@ msgstr "Schvalování komentářů"
 msgid "comment moderation"
 msgstr "schvalování komentářů"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
-msgid "Comments"
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%i comment"
+msgid_plural "%i comments"
+msgstr[0] "Komentáře"
+msgstr[1] "Komentáře"
+
+#. translators: Here "Comment" is a verb;
+#. translators: the user clicks on it to
+#. translators: post a comment.
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
 msgstr "Komentáře"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
@@ -1072,7 +1083,7 @@ msgstr "sestavuji %s, která závisí na %s"
 msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:696
+#: ../IkiWiki/Render.pm:707
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr "ikiwiki: nelze sestavit %s"
@@ -1088,16 +1099,16 @@ msgstr "nemohu číst %s: %s"
 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
 msgstr "musíte zadat název wiki (který obsahuje alfanumerické znaky)"
 
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82
 #, perl-format
 msgid "unsupported revision control system %s"
 msgstr "nepodporovaný systém pro správu verzí: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108
 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
 msgstr "nepodařilo se nastavit repositář pomocí ikiwiki-makerepo"
 
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126
 #, perl-format
 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
 msgstr "** Deaktivuji modul %s, protože selhává s touto hláškou:"
@@ -1135,19 +1146,19 @@ msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl"
 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
 msgstr "       ikiwiki --setup konfigurační.soubor"
 
-#: ../ikiwiki.in:91
+#: ../ikiwiki.in:92
 msgid "usage: --set var=value"
 msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
 
-#: ../ikiwiki.in:140
+#: ../ikiwiki.in:142
 msgid "generating wrappers.."
 msgstr "generuji obaly..."
 
-#: ../ikiwiki.in:195
+#: ../ikiwiki.in:205
 msgid "rebuilding wiki.."
 msgstr "znovusestavuji wiki..."
 
-#: ../ikiwiki.in:198
+#: ../ikiwiki.in:208
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr "obnovuji wiki..."
 
@@ -1155,38 +1166,38 @@ msgstr "obnovuji wiki..."
 msgid "Discussion"
 msgstr "Diskuse"
 
-#: ../IkiWiki.pm:507
+#: ../IkiWiki.pm:514
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
 
-#: ../IkiWiki.pm:553
+#: ../IkiWiki.pm:560
 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
 msgstr "nelze použít několik rcs modulů"
 
-#: ../IkiWiki.pm:582
+#: ../IkiWiki.pm:589
 #, perl-format
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1255
+#: ../IkiWiki.pm:1262
 #, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1854
+#: ../IkiWiki.pm:1877
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1997
+#: ../IkiWiki.pm:2020
 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
 msgstr "Pro řazení pomocí title_natural je nutný modul Sort::Naturally"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2008
+#: ../IkiWiki.pm:2031
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "neznámý typ řazení %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2027
+#: ../IkiWiki.pm:2050
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "nelze vybrat stránky: %s"