]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/sv.po
web commit by cworth
[ikiwiki.git] / po / sv.po
index 3caf2e8502d79642a9990feb0a477317b3806d53..db99456e721be4fd6581f100c7a14aecf8f53a1a 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-09 01:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,42 +15,55 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Du måste logga in först."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:274
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar sparades."
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Inställningar sparades."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:339
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
 #, perl-format
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
 #: ../IkiWiki/Render.pm:166
 msgid "discussion"
 msgstr "diskussion"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "skapar %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:481 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:507
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:533 ../IkiWiki/CGI.pm:577
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "redigerar %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:674
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
 msgid "You are banned."
 msgstr "Du är bannlyst."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:706
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
@@ -83,24 +96,34 @@ msgstr "låter %s gå ut"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242
 #, perl-format
+msgid "processed ok at %s"
+msgstr "behandlad ok på %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247
+#, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:252
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
-msgid "feed crashed XML::Feed!"
-msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267
+#, fuzzy
+msgid "feed not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
 #, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "behandlad ok på %s"
+msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
+msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:334
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283
+msgid "feed crashed XML::Feed!"
+msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "skapar nya sidan %s"
@@ -109,8 +132,9 @@ msgstr "skapar nya sidan %s"
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20
-msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
+#, perl-format
+msgid "%s parameter is required"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
@@ -161,16 +185,20 @@ msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:152
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:146
+msgid "Add a new post titled:"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Render.pm:99
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99
 msgid "Discussion"
 msgstr "Diskussion"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:402
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
@@ -179,7 +207,7 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 msgid "failed to run dot"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
 #, perl-format
 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
@@ -208,11 +236,11 @@ msgstr "Spegel"
 msgid "more"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
-msgid "What's this?"
-msgstr "Vad är det här?"
+#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
+msgid "Log in with"
+msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
 msgid "Get an OpenID"
 msgstr "Skaffa ett OpenID"
 
@@ -220,23 +248,19 @@ msgstr "Skaffa ett OpenID"
 msgid "All pages are linked to by other pages."
 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104
-msgid "(use FirstnameLastName)"
-msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:150
 msgid "Error creating account."
 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:171
 msgid "Failed to send mail"
 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:173
 msgid "Your password has been emailed to you."
 msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
 
@@ -285,7 +309,7 @@ msgid "early %A morning"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
-msgid "in mid-morning %A"
+msgid "mid-morning %A"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
@@ -396,23 +420,23 @@ msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 msgid "failed to run php"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:21
 msgid "cannot find file"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:44
 msgid "unknown data format"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:52
 msgid "empty data"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
 msgid "Direct data download"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "parse fail at line %d: %s"
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
@@ -436,7 +460,7 @@ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
 msgid "getctime not implemented"
 msgstr "getctime inte implementerad"
 
-#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
+#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
 msgid ""
 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
 "notifications"
@@ -454,37 +478,37 @@ msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
 msgid "removing old page %s"
 msgstr "tar bort gammal sida %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:330
+#: ../IkiWiki/Render.pm:338
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
 msgstr "söker av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:340
+#: ../IkiWiki/Render.pm:343
 #, perl-format
 msgid "rendering %s"
 msgstr "ritar upp %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:352
+#: ../IkiWiki/Render.pm:355
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which links to %s"
 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:369
+#: ../IkiWiki/Render.pm:372
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which depends on %s"
 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:407
+#: ../IkiWiki/Render.pm:410
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:419
+#: ../IkiWiki/Render.pm:422
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:445
+#: ../IkiWiki/Render.pm:448
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
@@ -516,7 +540,7 @@ msgstr "klar"
 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
 #. translators: And the name of the user making the change.
 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
-#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
+#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145
 #, perl-format
 msgid "update of %s's %s by %s"
 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
@@ -557,11 +581,11 @@ msgstr "generering av %s lyckades"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
 
-#: ../IkiWiki.pm:105
+#: ../IkiWiki.pm:107
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
 
-#: ../IkiWiki.pm:152 ../IkiWiki.pm:153
+#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -569,11 +593,17 @@ msgstr "Fel"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:620
+#: ../IkiWiki.pm:631
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
 
+#~ msgid "What's this?"
+#~ msgstr "Vad är det här?"
+
+#~ msgid "(use FirstnameLastName)"
+#~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
+
 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"