]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - doc/translation.mdwn
minor: Fixed the wikicode in my prev.edit.
[ikiwiki.git] / doc / translation.mdwn
index 449ad4710cec06c7e9e36ac1842cfd18849f5559..e3e458ce7487ecfcd058207ded6ff0dc018dd030 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 If you want to translate your wiki into another language, there are
-essentailly three peices needed for a complete translation:
+essentially three pieces needed for a complete translation:
 
 1. The messages in the ikiwiki program itself need to be translated.
    Ikiwiki is internationalised, and most such messages are already marked
-   with `gettext()`. Building from source creates a `po/ikiwiki.pot` that
-   can be copied and translated as a po file. All very standard.
+   with `gettext()`. The source tarball includes a `po/ikiwiki.pot`
+   that can be copied and translated as a po file. All very standard.
 
    Note that a few things in the source are not currently translated. These
    include:
@@ -24,9 +24,9 @@ essentailly three peices needed for a complete translation:
 
 1. The templates also need to be translated. Some work has been done on an
    infrastructure for maintaining translated templates, as documented in
-   [[patchqueue/l10n]], but until that's complete, you'd need to copy and
+   [[todo/l10n]], but until that's complete, you'd need to copy and
    translate the templates by hand.
 
-1. The basewiki itself needs to be translated. Whether to only translate
-   the page contents, or also translate the page names, is an open
-   question.
+1. The [[basewiki]] itself needs to be translated. The
+   [[plugins/contrib/po]] ikiwiki plugin will allow translating
+   wikis using po files and can be used for this.