]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - doc/plugins/po.mdwn
po plugin: updated todo / doc
[ikiwiki.git] / doc / plugins / po.mdwn
index c83d5a612dc4863599b3d08c15c7aea5b0cacd29..1a9144aee2ed4124a1353976c8e988b4718918a7 100644 (file)
@@ -128,6 +128,9 @@ Usage
 Templates
 ---------
 
+The `ISTRANSLATION` and `ISTRANSLATABLE` variables can be used to
+display things only on translatable or translation pages.
+
 ### Display page's versions in other languages
 
 The `OTHERLANGUAGES` loop provides ways to display other languages'
@@ -163,6 +166,14 @@ The following variables are available inside the loop (for every page in):
 The `PERCENTTRANSLATED` variable is set to the translation
 completeness, expressed in percent, on "slave" pages.
 
+One can use it this way:
+
+       <TMPL_IF NAME="ISTRANSLATION">
+       <div id="percenttranslated">
+         <TMPL_VAR NAME="PERCENTTRANSLATED">
+       </div>
+       </TMPL_IF>
+
 Additional PageSpec tests
 -------------------------
 
@@ -210,10 +221,51 @@ Security checks
 gettext/po4a rough corners
 --------------------------
 
-- fix the duplicated PO header mysterious bug
-- fix the "duplicate message definition" error when updating a PO
-  file; do PO files need normalizing? (may be a side effect of
-  previous bug)
+- fix infinite loop when synchronizing two ikiwiki (when checkouts
+  live in different directories): say bla.fr.po has been updated in
+  repo2; pulling repo2 from repo1 seems to trigger a PO update, that
+  changes bla.fr.po in repo1; then pushing repo1 to repo2 triggers
+  a PO update, that changes bla.fr.po in repo2; etc.; fixed in
+  `629968fc89bced6727981c0a1138072631751fee`?
+- new translations created in the web interface must get proper charset/encoding
+  gettext metadata, else the next automatic PO update removes any non-ascii
+  chars; possible solution: put such metadata into the Pot file, and let it
+  propagate; should be fixed in `773de05a7a1ee68d2bed173367cf5e716884945a`, time
+  will tell.
+
+Misc. improvements
+------------------
+
+### automatic POT/PO update
+
+Use the `change` hook instead of `needsbuild`?
+
+### page titles
+
+Use nice page titles from meta plugin in links, as inline already does.
+
+### websetup
+
+Which configuration settings are safe enough for websetup?
+
+### Discussion pages
+
+Decide something, probably that "slave" pages, being only translations, don't
+deserve a discussion page: the discussion should happen in the language in which
+the pages are written for real, which is the "master" one.
+
+### parentlinks
+
+When the wiki home page is translatable, the parentlinks plugin sets
+`./index.html` as its translations' single parent link. Ideally, the home page's
+translations should get no parent link at all, just like the version written in
+the master language.
+
+### backlinks
+
+If a given translatable `sourcepage.mdwn` links to \[[destpage]],
+`sourcepage.LL.po` also link to \[[destpage]], and the latter has the master
+page *and* all its translations listed in the backlinks.
 
 Translation quality assurance
 -----------------------------
@@ -233,6 +285,8 @@ Translating online
 As PO is a wiki page type, we already have an online PO editor, that
 is ikiwiki's CGI.
 
+**FIXME** preview does not work for PO files.
+
 A message-by-message interface could also be implemented at some
 point; a nice way to do offline translation work (without VCS access)
 still has to be offered, though.