]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/cs.po
smcvpostcomment: import other plugins lazily and remove unnecessary use of CGI
[ikiwiki.git] / po / cs.po
index ece992c473d41dd4877198fe6dc1f3e0383cf7f0..6cbb0c59655bfc02082b456c4381a1d1d4eee8f8 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-26 15:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-31 16:37-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s"
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:205
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
 msgid "done"
 msgstr "hotovo"
 
@@ -250,22 +250,31 @@ msgstr ""
 msgid "failed to process"
 msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:22
+msgid "must specify format and text"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:25
+#, perl-format
+msgid "unsupported page format %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
 msgid "fortune failed"
 msgstr "fortune selhal"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:617 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:635
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636
 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:657
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658
 #, perl-format
 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:661
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:662
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
@@ -674,18 +683,18 @@ msgstr ""
 msgid "search"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:28
 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:38
 msgid "missing name or url parameter"
 msgstr "chybí parametr jméno nebo url"
 
 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
 #. translators: is an URL.
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:48
 #, perl-format
 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
 msgstr "zkratka %s odkazuje na <i>%s</i>"
@@ -951,11 +960,11 @@ msgstr ""
 msgid "generating wrappers.."
 msgstr "generuji obaly..."
 
-#: ../ikiwiki.in:194
+#: ../ikiwiki.in:195
 msgid "rebuilding wiki.."
 msgstr "znovu vytvářím wiki..."
 
-#: ../ikiwiki.in:197
+#: ../ikiwiki.in:198
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr "obnovuji wiki..."