]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/cs.po
support previewing of sparklines: embed in data uris for preview
[ikiwiki.git] / po / cs.po
index b4c9808533d6bf23fa54ff1227192e6cc2445f0a..3197174cf3d1befb42e2a4529fd50fe499b6b47e 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -307,7 +307,39 @@ msgstr "zkratka %s odkazuje na <i>%s</i>"
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr "selhalo zpracování jakýchkoliv smajlíků, vypínám modul"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
+#, fuzzy
+msgid "sparkline parse error"
+msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
+msgid "sparkline bad featurepoint diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
+msgid "sparkline bad featurepoint location"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
+msgid "sparkline missing values"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
+#, fuzzy
+msgid "sparkline bad height value"
+msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
+#, fuzzy
+msgid "sparkline missing width parameter"
+msgstr "šabloně chybí parametr id"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
+#, fuzzy
+msgid "sparkline bad width value"
+msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
 #, fuzzy
 msgid "sparkline failed to run php"
 msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
@@ -466,5 +498,9 @@ msgstr "Chyba"
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "sparkline previewing not implemented"
+#~ msgstr "getctime není implementováno"
+
 #~ msgid "in late morning %A"
 #~ msgstr "%A pozdě dopoledne"