]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - doc/plugins/po.mdwn
po plugin: more detailed backlinks todo item
[ikiwiki.git] / doc / plugins / po.mdwn
index 4e7553a11c43fb053f03026dc53e91c55bfc566e..f9cd0ff034b139cf21dd26751d01bc4006aa9834 100644 (file)
@@ -128,6 +128,9 @@ Usage
 Templates
 ---------
 
+The `ISTRANSLATION` and `ISTRANSLATABLE` variables can be used to
+display things only on translatable or translation pages.
+
 ### Display page's versions in other languages
 
 The `OTHERLANGUAGES` loop provides ways to display other languages'
@@ -163,96 +166,110 @@ The following variables are available inside the loop (for every page in):
 The `PERCENTTRANSLATED` variable is set to the translation
 completeness, expressed in percent, on "slave" pages.
 
+One can use it this way:
+
+       <TMPL_IF NAME="ISTRANSLATION">
+       <div id="percenttranslated">
+         <TMPL_VAR NAME="PERCENTTRANSLATED">
+       </div>
+       </TMPL_IF>
+
 Additional PageSpec tests
 -------------------------
 
 This plugin enhances the regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax with some
 additional tests that are documented [[here|ikiwiki/pagespec/po]].
 
-
-TODO
-====
-
-OTHERLANGUAGES dependencies
----------------------------
-
-Pages using `OTHERLANGUAGES` must depend on any "master" and "slave"
-pages whose status is being displayed. It will trigger dependency
-loops; how to sort this out?
-
-Should pages using the `OTHERLANGUAGES` template loop be declared as
-linking to the same page in other versions? To be rigorous, they
-should, but this may clutter the backlinks.
-
 Automatic PO files update
 -------------------------
 
 Committing changes to a "master" page:
 
-1. updates the POT file and the PO files for the supported languages;
-   this is done in the `needsbuild` hook; **FIXME**: the updated PO
-   files must then be put under version control
-
-2. triggers a refresh of the corresponding HTML slave pages: this is
+1. updates the POT file, as well as the PO files for the "slave"
+   languages (this is done in the `needsbuild` hook); the updated PO
+   files are then put under version control;
+2. triggers a refresh of the corresponding HTML slave pages (this is
    achieved by making any "slave" page dependent on the corresponding
-   "master" page, in the `needsbuild` hook.
+   "master" page, in the `needsbuild` hook).
 
-**FIXME** Also, when the plugin has just been enabled, or when a page
-has just been declared as being translatable:
+Also, when the plugin has just been enabled, or when a page has just
+been declared as being translatable, the needed POT and PO files are
+created, and the PO files are checked into version control.
 
-- all the needed POT and PO files have to be created
-- the PO files must be checked into version control
+Discussion pages
+----------------
 
-**FIXME** `refreshpofiles` uses `system()`, whose args have to be
-checked more thoroughly to prevent any security issue (command
-injection, etc.).
+Discussion should happen in the language in which the pages are
+written for real, *i.e.* the "master" one. If discussion pages are
+enabled, "slave" pages therefore link to the "master" page's
+discussion page.
 
-Translation quality assurance
------------------------------
+Translating
+-----------
 
-Modifying a PO file via the CGI must be forbidden if the new version
-is not a valid PO file. As a bonus, check that it provides a more
-complete translation than the existing one.
+One can edit the PO files using ikiwiki's CGI (a message-by-message
+interface could also be implemented at some point).
 
-A new `cansave` type of hook would be needed to implement this.
+If [[tips/untrusted_git_push]] is setup, one can edit the PO files in
+her preferred `$EDITOR`, without needing to be online.
 
-Note: committing to the underlying repository is a way to bypass
-this check.
+TODO
+====
 
-Translating online
+Security checks
+---------------
+
+- `refreshpofiles` uses `system()`, whose args have to be checked more
+  thoroughly to prevent any security issue (command injection, etc.).
+- `refreshpofiles` and `refreshpot` create new files; this may need
+  some checks, e.g. using `IkiWiki::prep_writefile()`
+
+gettext/po4a rough corners
+--------------------------
+
+- fix infinite loop when synchronizing two ikiwiki (when checkouts
+  live in different directories): say bla.fr.po has been updated in
+  repo2; pulling repo2 from repo1 seems to trigger a PO update, that
+  changes bla.fr.po in repo1; then pushing repo1 to repo2 triggers
+  a PO update, that changes bla.fr.po in repo2; etc.; fixed in
+  `629968fc89bced6727981c0a1138072631751fee`?
+- new translations created in the web interface must get proper
+  charset/encoding gettext metadata, else the next automatic PO update
+  removes any non-ascii chars; possible solution: put such metadata
+  into the Pot file, and let it propagate; should be fixed in
+  `773de05a7a1ee68d2bed173367cf5e716884945a`, time will tell.
+
+Misc. improvements
 ------------------
 
-As PO is a wiki page type, we already have an online PO editor, that
-is ikiwiki's CGI.
+### page titles
+
+Use nice page titles from meta plugin in links, as inline already
+does. This is actually a duplicate for
+[[bugs/pagetitle_function_does_not_respect_meta_titles]], which might
+be fixed by something like [[todo/using_meta_titles_for_parentlinks]].
+
+### websetup
 
-A message-by-message interface could also be implemented at some
-point; a nice way to do offline translation work (without VCS access)
-still has to be offered, though.
+Which configuration settings are safe enough for websetup?
 
-Translating offline without VCS access
---------------------------------------
+### backlinks
 
-The following workflow should be made possible for translators without
-VCS access who need to edit the PO files in another editor than a web
-browser:
+`po_link_to = negotiated`: if a given translatable `sourcepage.mdwn`
+links to \[[destpage]], `sourcepage.LL.po` also link to \[[destpage]],
+and the latter has the master page *and* all its translations listed
+in the backlinks.
 
-- download the page's PO file
-- use any PO editor to update the translation
-- upload the updated PO file
+`po_link_to = current`: seems to work nicely
 
-Implementation note: a generic mechanism to upload a page's source is
-needed: it's only an alternative way to allow saving a the modified
-page's source with the CGI.
+Translation quality assurance
+-----------------------------
 
-### Short-term workflow
+Modifying a PO file via the CGI must be forbidden if the new version
+is not a valid PO file. As a bonus, check that it provides a more
+complete translation than the existing one.
 
-A possible workaround is:
+A new `cansave` type of hook would be needed to implement this.
 
-- pretend to edit the PO file online
-- copy the PO file content from the textarea
-- cancel the edit
-- paste the content into a local file.
-- edit the local file in any PO editor
-- pretend to edit the PO file online
-- paste the modified local file's content into the edit textarea
-- save
+Note: committing to the underlying repository is a way to bypass
+this check.