X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/1ca191b5707ef38af5cbe196e314d57cd5c8c065..218491158183159a25ddc9013a34ebe75a05bbf9:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 953e9ee8b..ac10ea4f1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-19 08:10+0100\n" "Last-Translator: Víctor Moral \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -15,40 +15,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:113 -msgid "You need to log in first." -msgstr "Antes es necesario identificarse." - -#: ../IkiWiki/CGI.pm:145 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:148 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283 msgid "Your login session has expired." msgstr "Su registro en el sistema ha expirado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:187 msgid "Login" msgstr "Identificación" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:185 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:188 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:186 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:189 msgid "Admin" msgstr "Administración" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:226 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:229 msgid "Preferences saved." msgstr "Las preferencias se han guardado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:241 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 msgid "You are banned." msgstr "Ha sido expulsado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -238,7 +234,7 @@ msgstr "Añadir un comentario" msgid "Added a comment: %s" msgstr "Comentario añadido: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -695,7 +691,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione el adjunto al que cambiar el nombre." msgid "rename %s to %s" msgstr "%s cambia de nombre a %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493 #, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "actualizado el cambio de nombre de %s a %s" @@ -770,19 +766,19 @@ msgstr "error fatal invocando el programa php" msgid "cannot find file" msgstr "no puedo encontrar el archivo" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87 msgid "unknown data format" msgstr "formato de datos desconocido" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95 msgid "empty data" msgstr "sin datos" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114 msgid "Direct data download" msgstr "Enlace directo para descarga" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148 #, perl-format msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "error de análisis en la línea %d: %s" @@ -976,7 +972,7 @@ msgid "failed to compile %s" msgstr "ha fallado la compilación del programa %s" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s" @@ -1053,6 +1049,9 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?" +#~ msgid "You need to log in first." +#~ msgstr "Antes es necesario identificarse." + #~ msgid "failed to find url in html" #~ msgstr "" #~ "El complemento googlecalendar no ha encontrado un URL en el código html "