X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/384c267e730a6ca911021516949fee336b672da7..a7b813182df7d18a0d1bf2fb28b3ee4c069c86e9:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 425050a51..5d28179d9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-22 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:58+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,35 +23,43 @@ msgstr "" msgid "You need to log in first." msgstr "Du skal først logge på." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:145 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:146 +msgid "" +"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login " +"via http, not https" +msgstr "" +"mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via " +"http, ikke https" + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:149 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:294 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299 msgid "Your login session has expired." msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:189 msgid "Login" msgstr "Pålogning" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:185 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:190 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:186 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:191 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:226 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:231 msgid "Preferences saved." msgstr "Indstillinger gemt" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:257 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:262 msgid "You are banned." msgstr "Du er banlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -80,50 +88,50 @@ msgstr "indlæg" msgid "new" msgstr "nyt" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "udløber %s (%s dage gammel)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "udløber %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "last checked %s" -msgstr "" +msgstr "senest undersøgt %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "undersøger fødning %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503 msgid "feed not found" msgstr "fødning ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "opretter ny side %s" @@ -174,93 +182,95 @@ msgstr "vedhæftningsoplægning" msgid "automatic index generation" msgstr "automatisk indeks-dannelse" -#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 +#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108 msgid "" "Sorry, but that looks like spam to blogspam: " msgstr "" +"Beklager, men det ligner spam til blogspam: " #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:354 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 -#: ../IkiWiki/Render.pm:149 -msgid "discussion" -msgstr "diskussion" +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 +#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286 +#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150 +msgid "Discussion" +msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:48 #, perl-format msgid "%s from %s" msgstr "%s fra %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:55 msgid "There are no broken links!" msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23 -#, fuzzy, perl-format +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38 +#, perl-format msgid "unsupported page format %s" -msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet" +msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:127 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129 msgid "comment must have content" -msgstr "" +msgstr "kommentar skal have indhold" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:183 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Anonym" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:326 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97 -#, fuzzy +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97 msgid "bad page name" -msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn" +msgstr "dårligt sidenavn" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:331 -#, fuzzy, perl-format +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345 +#, perl-format msgid "commenting on %s" -msgstr "opretter %s" +msgstr "kommenterer på %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:349 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" -msgstr "" +msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" -msgstr "" +msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464 msgid "comment stored for moderation" -msgstr "" +msgstr "kommentar gemt for moderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:452 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466 msgid "Your comment will be posted after moderator review" -msgstr "" +msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:465 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479 msgid "Added a comment" -msgstr "" +msgstr "Tilføjede en kommentar" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Tilføjede en kommentar: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "du er ikke logget på som en administrator" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576 msgid "Comment moderation" -msgstr "" +msgstr "Kommentarmoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615 msgid "comment moderation" -msgstr "" +msgstr "kommentarkoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:750 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61 @@ -288,14 +298,14 @@ msgstr "fjerner gammelt smugkig %s" msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s er ikke en redigérbar side" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "opretter %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "redigerer %s" @@ -319,42 +329,42 @@ msgstr "dannelsen mislykkedes" #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20 msgid "must specify format and text" -msgstr "" +msgstr "skal angive format og tekst" #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27 msgid "fortune failed" msgstr "spådom (fortune) fejlede" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:624 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:642 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" -msgstr "du er ikke logget på som en administrator" +msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:664 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" -msgstr "" +msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:668 -#, fuzzy +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670 msgid "you are not allowed to change file modes" -msgstr "du er ikke logget på som en administrator" +msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 -#, perl-format -msgid "Must specify %s when using the google search plugin" -msgstr "Skal angive %s når google søgeudvidelsen bruges" +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:124 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Must specify %s when using the %s plugin" +msgstr "Skal angive %s når søgeudvidelsen bruges" #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgstr "Tolkning af URL mislykkedes, kan ikke afgøre domænenavn" -#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55 msgid "missing page" msgstr "manglende side" -#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 +#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 #, perl-format msgid "The page %s does not exist." msgstr "Siden %s eksisterer ikke." @@ -367,14 +377,31 @@ msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes" msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program" +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47 +#, perl-format +msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" +msgstr "tohighlight indeholder ukendt filtype '%s'" + +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58 +#, perl-format +msgid "Source code: %s" +msgstr "Kildekode: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123 +msgid "" +"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" +msgstr "" +"advarsel: highlight perl modul ikke tilgængelig: falder tilbage til simpel " +"gennemkørsel" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "Image::Magick ikke installeret" #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69 #, perl-format -msgid "bad size \"%s\"" -msgstr "forkert størrelse \"%s\"" +msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" +msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101 @@ -404,25 +431,25 @@ msgstr "sideredigering er ikke tilladt" msgid "missing pages parameter" msgstr "mangler pages-parametren" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196 +msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" +msgstr "Sort::Naturally krævet for title_natural sortering" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:307 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Render.pm:83 -msgid "Discussion" -msgstr "Diskussion" - -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:593 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke" @@ -451,11 +478,11 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197 msgid "redir page not found" msgstr "henvisningsside ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt" @@ -483,7 +510,7 @@ msgstr "Log på med" msgid "Get an OpenID" msgstr "Skaf en OpenID" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52 msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider." @@ -491,32 +518,32 @@ msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider." msgid "bad or missing template" msgstr "dårlig eller manglende skabelon" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251 msgid "Error creating account." msgstr "Fejl ved kontooprettelse." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgstr "" "Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292 msgid "Failed to send mail" msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294 msgid "You have been mailed password reset instructions." msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329 msgid "incorrect password reset url" msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332 msgid "password reset denied" msgstr "adgangskodenulstilling afvist" @@ -542,6 +569,103 @@ msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)" msgid "LWP not found, not pinging" msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke" +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130 +msgid "" +"At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using " +"the po plugin" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s is not a valid language code" +msgstr "%s er ikke en fil" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148 +#, perl-format +msgid "" +"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153 +msgid "" +"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " +"po_link_to=default" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276 +msgid "discussion" +msgstr "diskussion" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373 +#, perl-format +msgid "re-rendering all pages to fix meta titles" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415 +#, perl-format +msgid "rendering %s" +msgstr "danner %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410 +msgid "updated PO files" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434 +msgid "" +"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its " +"translations as well." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454 +msgid "" +"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its " +"translations as well." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816 +#, fuzzy, perl-format +msgid "POT file (%s) does not exist" +msgstr "Siden %s eksisterer ikke." + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to update %s" +msgstr "kompilering af %s mislykkedes" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to copy the POT file to %s" +msgstr "kompilering af %s mislykkedes" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to translate %s" +msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955 +msgid "removed obsolete PO files" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to write %s" +msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030 +#, fuzzy +msgid "failed to translate" +msgstr "dot-kørsel mislykkedes" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s" +msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69 msgid "vote" msgstr "stem" @@ -658,16 +782,16 @@ msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet" msgid "%s is not a file" msgstr "%s er ikke en fil" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "bekræft at %s bliver fjernet" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes." -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211 msgid "removed" msgstr "fjernet" @@ -695,38 +819,33 @@ msgstr "%s eksisterer allerede" msgid "%s already exists on disk" msgstr "%s eksisterer allerede på disken" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122 #, perl-format msgid "rename %s" msgstr "omdøb %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161 msgid "Also rename SubPages and attachments" msgstr "Omdøb også UnderSider og vedhæftninger" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen." -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes." -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "omdøb %s til %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571 #, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 -#, perl-format -msgid "Must specify %s when using the search plugin" -msgstr "Skal angive %s når søgeudvidelsen bruges" - #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182 #, perl-format msgid "need Digest::SHA1 to index %s" @@ -737,9 +856,9 @@ msgid "search" msgstr "søg" #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "shortcut plugin will not work without %s" -msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden en shortcuts.mdwn" +msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden %s" #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44 msgid "missing name or url parameter" @@ -762,11 +881,13 @@ msgid "parse error" msgstr "afkodningsfejl" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78 -msgid "bad featurepoint diameter" +#, fuzzy +msgid "invalid featurepoint diameter" msgstr "dårlig featurepoint-parameter diameter" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88 -msgid "bad featurepoint location" +#, fuzzy +msgid "invalid featurepoint location" msgstr "dårlig featurepoint-parameter location" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99 @@ -774,7 +895,8 @@ msgid "missing values" msgstr "manglende værdier" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104 -msgid "bad height value" +#, fuzzy +msgid "invalid height value" msgstr "forkert højdeværdi" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111 @@ -782,7 +904,8 @@ msgid "missing width parameter" msgstr "manglende breddeparameter" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115 -msgid "bad width value" +#, fuzzy +msgid "invalid width value" msgstr "forkert breddeværdi" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153 @@ -810,16 +933,16 @@ msgstr "Direkte datanedlastning" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29 msgid "missing id parameter" msgstr "manglende id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "skabelon %s ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55 msgid "failed to process:" msgstr "dannelsen mislykkedes:" @@ -871,22 +994,22 @@ msgstr "" "For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du " "muligvis genopbygge wikien." -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436 #, perl-format -msgid "

Error: %s exited nonzero (%s)" -msgstr "

Fejl: %s sluttede med fejl (%s)" +msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." +msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer." #: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #, perl-format msgid "cannot determine id of untrusted committer %s" -msgstr "" +msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s" #: ../IkiWiki/Receive.pm:85 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "bad file name %s" -msgstr "udelader forkert filnavn %s" +msgstr "dårligt filnavn %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:253 +#: ../IkiWiki/Render.pm:254 #, perl-format msgid "" "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " @@ -905,42 +1028,37 @@ msgstr "udelader forkert filnavn %s" msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s har flere mulige kildesider" -#: ../IkiWiki/Render.pm:360 +#: ../IkiWiki/Render.pm:370 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "fjerner gammel side %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:400 +#: ../IkiWiki/Render.pm:410 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "gennemlæser %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:405 -#, perl-format -msgid "rendering %s" -msgstr "danner %s" - -#: ../IkiWiki/Render.pm:426 +#: ../IkiWiki/Render.pm:436 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "danner %s, som henviser til %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:447 +#: ../IkiWiki/Render.pm:457 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "danner %s, som afhænger af %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:486 +#: ../IkiWiki/Render.pm:496 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)" -#: ../IkiWiki/Render.pm:498 +#: ../IkiWiki/Render.pm:508 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:522 +#: ../IkiWiki/Render.pm:532 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s" @@ -956,15 +1074,20 @@ msgstr "kan ikke læse %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "du skal angive et wikinavn (som indeholder alfanumeriske tegn)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes" +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115 +#, perl-format +msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #, perl-format msgid "%s doesn't seem to be executable" @@ -1014,29 +1137,34 @@ msgstr "genopbygger wiki..." msgid "refreshing wiki.." msgstr "genopfrisker wiki..." -#: ../IkiWiki.pm:480 +#: ../IkiWiki.pm:487 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:526 +#: ../IkiWiki.pm:533 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser" -#: ../IkiWiki.pm:555 +#: ../IkiWiki.pm:562 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1187 +#: ../IkiWiki.pm:1236 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" -#: ../IkiWiki.pm:1725 +#: ../IkiWiki.pm:1776 msgid "yes" msgstr "ja" +#: ../IkiWiki.pm:1908 +#, perl-format +msgid "cannot match pages: %s" +msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s" + #: ../auto.setup:16 msgid "What will the wiki be named?" msgstr "Hvad skal wikien hedde?" @@ -1050,7 +1178,6 @@ msgid "What revision control system to use?" msgstr "Hvilket revisionskontrolsystem skal bruges?" #: ../auto.setup:20 -#, fuzzy msgid "What wiki user (or openid) will be admin?" msgstr "Hvilken wiki bruger (eller openid) skal være administrator?" @@ -1058,8 +1185,14 @@ msgstr "Hvilken wiki bruger (eller openid) skal være administrator?" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "Hvad er domænenavnet på webserveren?" -#~ msgid "failed to write %s: %s" -#~ msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s" +#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin" +#~ msgstr "Skal angive %s når google søgeudvidelsen bruges" + +#~ msgid "bad size \"%s\"" +#~ msgstr "forkert størrelse \"%s\"" + +#~ msgid "

Error: %s exited nonzero (%s)" +#~ msgstr "

Fejl: %s sluttede med fejl (%s)" #~ msgid "failed to find url in html" #~ msgstr "lokalisering af url i html mislykkedes"