X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/3b40790041cc4ed5b53fac92fd2edc393f3c1c45..2ad3425120949c5b5cf0cc0fc56c04cf594c7d0a:/po/bg.po diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4963f86be..9dbda1359 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени." msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225 msgid "done" msgstr "готово" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" msgid "bad attachment filename" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296 msgid "attachment upload" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347 msgid "this attachment is not yet saved" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365 msgid "just uploaded" msgstr "" @@ -208,83 +208,83 @@ msgstr "" msgid "There are no broken links!" msgstr "Няма „счупени” връзки!" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113 #, fuzzy, perl-format msgid "this comment needs %s" msgstr "създаване на %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116 msgid "moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50 #, perl-format msgid "unsupported page format %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142 msgid "comment must have content" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "създаване на %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26 #, perl-format @@ -379,26 +379,26 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840 -#: ../IkiWiki.pm:1690 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849 +#: ../IkiWiki.pm:1700 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882 msgid "you are not allowed to revert a merge" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899 #, fuzzy, perl-format msgid "Failed to revert commit %s" msgstr "крешка при компилиране на файла %s" @@ -478,31 +478,31 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" msgid "missing pages parameter" msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209 #, perl-format msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #, perl-format msgid "%s (RSS feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318 #, perl-format msgid "%s (Atom feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347 msgid "Add a new post titled:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to process template %s" msgstr "грешка при обработване на шаблона" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен" @@ -522,11 +522,11 @@ msgid "%s is locked and cannot be edited" msgstr "" "Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "" @@ -650,88 +650,88 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "крешка при компилиране на файла %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "крешка при компилиране на файла %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "крешка при компилиране на файла %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "confirm reversion of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47 msgid "(Diff truncated)" msgstr "" @@ -1053,6 +1053,11 @@ msgstr "" msgid "failed to generate image from code" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348 +#, perl-format +msgid "building %s, its previous or next page has changed" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45 #, fuzzy, perl-format msgid "removing transient version of %s" @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на msgid "building %s" msgstr "промяна на %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:849 +#: ../IkiWiki/Render.pm:857 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”" @@ -1256,11 +1261,11 @@ msgstr "" msgid "usage: --set-yaml var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:216 +#: ../ikiwiki.in:214 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "обновяване на уики..." -#: ../ikiwiki.in:219 +#: ../ikiwiki.in:217 msgid "refreshing wiki.." msgstr "осъвременяване на уики..." @@ -1288,36 +1293,36 @@ msgstr "" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1452 +#: ../IkiWiki.pm:1462 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" -#: ../IkiWiki.pm:1646 +#: ../IkiWiki.pm:1656 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”" -#: ../IkiWiki.pm:1946 +#: ../IkiWiki.pm:1956 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki.pm:2196 +#: ../IkiWiki.pm:2206 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2273 +#: ../IkiWiki.pm:2283 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki.pm:2294 +#: ../IkiWiki.pm:2304 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki.pm:2430 +#: ../IkiWiki.pm:2440 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"