X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/4a7fb67ee6c32b1d66e19f345998b98b169100f0..0385e4080dea208e6683492c9b8f52ff37b5b173:/po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 573168d51..723d3a036 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler \n" "Language-Team: French \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées." msgid "You are banned." msgstr "Vous avez été banni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Création de la nouvelle page %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "Suppression du compartiment S3 (« bucket »)..." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "Terminé" @@ -258,8 +258,19 @@ msgstr "Modération du commentaire" msgid "comment moderation" msgstr "modération du commentaire" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "Commentaires" +msgstr[1] "Commentaires" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +#, fuzzy +msgid "Comment" msgstr "Commentaires" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1092,7 +1103,7 @@ msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s" @@ -1110,16 +1121,16 @@ msgstr "" "Vous devez spécifier un nom de wiki (contenant des caractères " "alphanumériques)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "Système de contrôle de version non reconnu : %s" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1160,19 +1171,19 @@ msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup fichier de configuration" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "Création des fichiers CGI..." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "Reconstruction du wiki..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "Rafraîchissement du wiki..." @@ -1180,39 +1191,39 @@ msgstr "Rafraîchissement du wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "oui" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "Impossible de trouver les pages %s"