X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/7b125b45b025bc92e67ef6e9984f7eb5a1970987..96817b00326b983299ce701532643f763259af89:/po/vi.po diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 642749e2d..dd541c448 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-08 15:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 15:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16,36 +16,36 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:172 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:171 msgid "You need to log in first." msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:234 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:233 msgid "Login" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:235 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:234 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Tùy thích đã được lưu." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:236 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:235 msgid "Admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:294 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:293 msgid "Preferences saved." msgstr "Tùy thích đã được lưu." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:354 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:350 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "" #: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:230 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:99 -#: ../IkiWiki/Render.pm:179 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:232 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98 +#: ../IkiWiki/Render.pm:178 msgid "discussion" msgstr "thảo luận" @@ -55,76 +55,76 @@ msgid "creating %s" msgstr "đang tạo %s" #: ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:534 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:567 ../IkiWiki/CGI.pm:615 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:568 ../IkiWiki/CGI.pm:616 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "đang sửa %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:709 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:710 msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:729 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:730 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:70 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mẫu thiếu tham số id" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:97 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:98 msgid "new feed" msgstr "nguồn tin mới" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:112 msgid "posts" msgstr "bài" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:114 msgid "new" msgstr "mới" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:230 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:231 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:238 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "đang mãn hạn %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:263 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 #, perl-format msgid "processed ok at %s" msgstr "đã xử lý được ở %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:268 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:289 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:299 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:304 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:377 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:378 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "đang tạo trang mới %s" @@ -143,6 +143,26 @@ msgstr "Không có liên kết bị ngắt nào." msgid "%s parameter is required" msgstr "" +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:40 +#, fuzzy +msgid "template not specified" +msgstr "không tìm thấy mẫu %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:43 +#, fuzzy +msgid "match not specified" +msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc" + +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:48 +#, perl-format +msgid "edittemplate %s registered for %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:110 +#, fuzzy +msgid "failed to process" +msgstr "mẫu không xử lý được:" + #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18 msgid "fortune failed" msgstr "fortune bị lỗi" @@ -193,20 +213,20 @@ msgstr "" msgid "unknown sort type %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:193 msgid "Add a new post titled:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:238 ../IkiWiki/Render.pm:103 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:240 ../IkiWiki/Render.pm:102 msgid "Discussion" msgstr "Thảo luận" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:452 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:454 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" @@ -225,16 +245,25 @@ msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được" msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:77 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:84 +#, fuzzy +msgid "stylesheet not found" +msgstr "không tìm thấy mẫu %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:114 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:113 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:126 #, fuzzy -msgid "stylesheet not found" +msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:143 +msgid "link is no longer supported" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 msgid "Mirrors" msgstr "Nhân bản" @@ -513,47 +542,47 @@ msgid "" msgstr "" "Chưa đặt REV, không chạy từ móc sau gài vào nên không thể gửi thông báo" -#: ../IkiWiki/Render.pm:274 ../IkiWiki/Render.pm:295 +#: ../IkiWiki/Render.pm:275 ../IkiWiki/Render.pm:296 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:337 +#: ../IkiWiki/Render.pm:338 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:370 +#: ../IkiWiki/Render.pm:371 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "đang quét %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:375 +#: ../IkiWiki/Render.pm:376 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "đang vẽ %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:387 +#: ../IkiWiki/Render.pm:388 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:404 +#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:442 +#: ../IkiWiki/Render.pm:443 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó" -#: ../IkiWiki/Render.pm:454 +#: ../IkiWiki/Render.pm:455 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:480 +#: ../IkiWiki/Render.pm:481 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s" @@ -630,12 +659,12 @@ msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích" msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:128 +#: ../IkiWiki.pm:129 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" -#: ../IkiWiki.pm:197 ../IkiWiki.pm:198 +#: ../IkiWiki.pm:198 ../IkiWiki.pm:199 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -643,7 +672,7 @@ msgstr "Lỗi" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:721 +#: ../IkiWiki.pm:722 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"