X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/7bc7eb106ec21784a2a03aed5eab172f7bf83a0f..27797a26671a8c492babe699758d092ef33fdb75:/po/pl.po diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 13fdc61b5..0c39e62ae 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-05 13:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n" "Last-Translator: Paweł Tęcza \n" "Language-Team: Debian L10n Polish \n" @@ -25,33 +25,37 @@ msgstr "" "strona %s jest tymczasowo zablokowana przez użytkownika %s i nie może być " "teraz edytowana" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:141 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:140 msgid "You need to log in first." msgstr "Konieczne jest zalogowanie się." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:259 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:257 msgid "Preferences saved." msgstr "Ustawienia zostały zapisane." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:410 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:162 -#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160 +#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "dyskusja" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:449 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:446 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "tworzenie strony %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:466 ../IkiWiki/CGI.pm:509 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 ../IkiWiki/CGI.pm:506 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "edycja strony %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:626 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:629 msgid "You are banned." msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora." +#: ../IkiWiki/CGI.pm:656 +msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61 #, perl-format msgid "aggregate plugin missing %s parameter" @@ -95,10 +99,10 @@ msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273 #, perl-format -msgid "processed ok at " -msgstr "przetworzony kanał RSS w dniu " +msgid "processed ok at %s" +msgstr "przetworzony kanał RSS w dniu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:314 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:328 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s" @@ -117,18 +121,18 @@ msgstr "" "awaria wtyczki googlecalendar z powodu nieodnalezionego adresu URL na " "stronie HTML" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "" "Użycie parametru --rss lub --atom wymaga podania adresu URL do wiki za " "pomocą parametru --url" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:97 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:96 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:370 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania szablonu:" msgid "getctime not implemented" msgstr "niedostępna funkcja getctime" -#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206 +#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205 msgid "" "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send " "notifications" @@ -254,51 +258,51 @@ msgstr "" "Brak możliwości wysłania powiadomień przez post-commit SVN-a z powodu " "nieustawionego parametru REV" -#: ../IkiWiki/Render.pm:98 +#: ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248 +#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowego pliku %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:288 +#: ../IkiWiki/Render.pm:292 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "usuwanie starej strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:307 +#: ../IkiWiki/Render.pm:311 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "przeszukiwanie strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:316 +#: ../IkiWiki/Render.pm:320 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "tworzenie strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:328 +#: ../IkiWiki/Render.pm:332 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "tworzenie strony %s z odnośnikiem do strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:345 +#: ../IkiWiki/Render.pm:349 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "tworzenie strony %s zależącej od strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:383 +#: ../IkiWiki/Render.pm:387 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "tworzenie strony %s w celu aktualizacji jej powrotnych odnośników" -#: ../IkiWiki/Render.pm:395 +#: ../IkiWiki/Render.pm:399 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "usuwanie strony %s nie tworzonej już przez %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:421 +#: ../IkiWiki/Render.pm:425 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenie strony %s" @@ -364,20 +368,20 @@ msgstr "awaria w trakcie zestawiania strony %s" #. translators: The parameter is a filename. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108 #, perl-format -msgid "successfully generated %s\n" -msgstr "strona pomyślnie utworzona %s\n" +msgid "successfully generated %s" +msgstr "strona pomyślnie utworzona %s" #: ../ikiwiki.in:13 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel" -#: ../IkiWiki.pm:99 +#: ../IkiWiki.pm:101 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145 +#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "Błąd" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:524 +#: ../IkiWiki.pm:526 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"