X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/96817b00326b983299ce701532643f763259af89..a6a300f675737f2628e8e4e1845a363aad17a656:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3da9f2297..256ae21df 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 15:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-09 02:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 23:07+0100\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -18,71 +18,71 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:171 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:172 msgid "You need to log in first." msgstr "Du skal først logge på." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:233 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:202 +msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" +msgstr "Pålogning fejlede, måske skal du tillade infokager (cookies)?" + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:231 msgid "Login" msgstr "Pålogning" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:234 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:232 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:235 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:233 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:293 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:289 msgid "Preferences saved." msgstr "Indstillinger gemt" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:350 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:345 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s er ikke en redigérbar side" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:232 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:436 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:239 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98 #: ../IkiWiki/Render.pm:178 msgid "discussion" msgstr "diskussion" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:487 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:482 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "opretter %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:534 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:568 ../IkiWiki/CGI.pm:616 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:500 ../IkiWiki/CGI.pm:519 ../IkiWiki/CGI.pm:529 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:563 ../IkiWiki/CGI.pm:611 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "redigerer %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:710 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:705 msgid "You are banned." msgstr "Du er banlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:730 -msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" -msgstr "Pålogning fejlede, måske skal du tillade infokager (cookies)?" - -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:70 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:71 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mangler parametren %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:98 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:99 msgid "new feed" msgstr "ny fødning" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:112 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113 msgid "posts" msgstr "indlæg" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:114 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:115 msgid "new" msgstr "nyt" @@ -120,21 +120,26 @@ msgstr "fødning ikke fundet" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:306 +#, perl-format +msgid "(feed entities escaped)" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:312 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:378 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:386 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "opretter ny side %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:40 #, perl-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:47 msgid "There are no broken links!" msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!" @@ -179,23 +184,23 @@ msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes" msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:53 #, perl-format msgid "bad size \"%s\"" msgstr "forkert størrelse \"%s\"" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:67 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84 #, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s" @@ -209,20 +214,20 @@ msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes" msgid "unknown sort type %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:240 ../IkiWiki/Render.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:247 ../IkiWiki/Render.pm:102 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:454 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:461 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke" @@ -230,7 +235,7 @@ msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke" msgid "failed to run dot" msgstr "dot-kørsel mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25 +#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:29 #, perl-format msgid "%s is locked by %s and cannot be edited" msgstr "%s er låst af %s og kan ikke redigeres" @@ -242,24 +247,20 @@ msgstr "" "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) " "mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:84 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:132 msgid "stylesheet not found" msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:114 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:156 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "fødning ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:126 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:169 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "fødning ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:143 -msgid "link is no longer supported" -msgstr "" - #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 msgid "Mirrors" msgstr "Spejle" @@ -405,14 +406,18 @@ msgstr "renser hyperestraier søgeindeks" msgid "updating hyperestraier search index" msgstr "opdaterer hyperestraier søgeindeks" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:18 +msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27 msgid "missing name or url parameter" msgstr "manglende navn eller url parameter" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36 #, perl-format msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "genvej %s viser til %s" @@ -457,19 +462,19 @@ msgstr "php-kørsel mislykkedes" msgid "cannot find file" msgstr "kan ikke finde fil" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:64 msgid "unknown data format" msgstr "ukendt dataformat" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:71 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72 msgid "empty data" msgstr "blanke data" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:91 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:92 msgid "Direct data download" msgstr "Direkte datanedlastning" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:125 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:126 #, perl-format msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s" @@ -626,13 +631,13 @@ msgid "failed to write %s: %s" msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:109 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:115 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "kompilering af %s mislykkedes" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:129 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "Korrekt bygget %s"