X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/c58e0a97bffc87edb4fa16faad2878815e60613f..4a27adfa72b66dea7972a1e6d946655da6882e72:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 485e32401..054a1066e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Danish translations for ikiwiki package -# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, Jonas Smedegaard +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, Jonas Smedegaard # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. # -# Jonas Smedegaard , 2008-2010. +# Jonas Smedegaard , 2008-2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n" +"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:30+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard \n" "Language-Team: None\n" "Language: da\n" @@ -56,86 +56,86 @@ msgstr "Indstillinger gemt" msgid "You are banned." msgstr "Du er banlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "Indsamling udløst via web." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mangler parametren %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "ny fødning" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "indlæg" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "nyt" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "udløber %s (%s dage gammel)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "udløber %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "senest undersøgt %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "undersøger fødning %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "fødning ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "opretter ny side %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 msgid "failed to process template:" -msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:" +msgstr "behandling af skabelon mislykkedes:" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31 msgid "deleting bucket.." @@ -180,9 +180,9 @@ msgid "attachment upload" msgstr "vedhæftningsoplægning" #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "creating index page %s" -msgstr "opretter ny side %s" +msgstr "opretter indeks-side %s" #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118 msgid "" @@ -223,61 +223,60 @@ msgstr "kommentar skal have indhold" msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 -#, fuzzy +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarmoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "dårligt sidenavn" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "kommenterer på %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "kommentar gemt for moderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "Tilføjede en kommentar" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "Tilføjede en kommentar: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "du er ikke logget på som en administrator" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "Kommentarmoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "kommentarkoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -287,7 +286,7 @@ msgstr[1] "%i kommentarer" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "Kommentér" @@ -369,7 +368,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side." #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s" @@ -384,14 +383,13 @@ msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872 -#, fuzzy msgid "you are not allowed to revert a merge" -msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s" +msgstr "Du har ikke lov til at tilbageføre en sammenlægning" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Failed to revert commit %s" -msgstr "kompilering af %s mislykkedes" +msgstr "tilbageføring af indlæg %s mislykkedes" #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38 #, perl-format @@ -471,21 +469,21 @@ msgstr "parametrene %s og %s kan ikke anvendes sammen" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297 #, perl-format msgid "%s (RSS feed)" -msgstr "" +msgstr "%s (RSS-fødning)" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301 #, perl-format msgid "%s (Atom feed)" -msgstr "" +msgstr "%s (Atom-fødning)" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "failed to process template %s" -msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:" +msgstr "behandling af skabelon %s mislykkedes" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:693 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" @@ -521,15 +519,19 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +msgid "script not found" +msgstr "skript ikke fundet" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "henvisningsside ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "sort=meta kræver en parameter" @@ -625,12 +627,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "advarsel: Gammel po4a detekteret. Anbefaler opgradering til 0.35." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" @@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "" "%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" @@ -646,11 +648,11 @@ msgstr "" "po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "opdaterer PO-filer" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -658,7 +660,7 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens " "oversættelser også." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -666,58 +668,58 @@ msgstr "" "Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens " "oversættelser også." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "opdatering af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "oversættelse af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "forældede PO filer fjernet" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "skrivning af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 msgid "failed to translate" msgstr "oversættelse mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" -msgstr "" +msgstr "%s har forkert syntaks: skal bruge CODE|NAME" #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70 msgid "vote" @@ -819,12 +821,12 @@ msgstr "Kræver enten parametre `percent` eller `totalpages og `donepages`" #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106 #, perl-format msgid "This reverts commit %s" -msgstr "" +msgstr "Dette tilbagefører indlæg %s" #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "confirm reversion of %s" -msgstr "bekræft at %s bliver fjernet" +msgstr "bekræft tilbageføring af %s" #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36 msgid "(Diff truncated)" @@ -920,9 +922,9 @@ msgid "rsync_command exited %d" msgstr "rsync_command sluttede (exit code) %d" #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "need Digest::SHA to index %s" -msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s" +msgstr "behøver Digest::SHA til indeks %s" #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233 msgid "search" @@ -946,9 +948,9 @@ msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "genvej %s viser til %s" #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "smiley plugin will not work without %s" -msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden %s" +msgstr "smiley-udvidelsen vil ikke fungere uden %s" #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50 msgid "failed to parse any smileys" @@ -1007,7 +1009,7 @@ msgstr "Direkte datanedlastning" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "opretter mærkatside %s" @@ -1025,9 +1027,9 @@ msgid "failed to generate image from code" msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes" #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "removing transient version of %s" -msgstr "bekræft at %s bliver fjernet" +msgstr "fjerner kortvarig udgave af %s" #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105 #, perl-format @@ -1233,50 +1235,50 @@ msgstr "genopfrisker wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "dårligt filnavn %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "skabelon %s ikke fundet" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "forkert sorteringstype %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s" @@ -1300,12 +1302,3 @@ msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?" #: ../auto.setup:24 msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?" - -#~ msgid "automatic index generation" -#~ msgstr "automatisk indeks-dannelse" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s ikke fundet" - -#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" -#~ msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"