X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/c8b4ba354f82fbbcebbbfca65b40a047f9920525..74cde72b0154982c59746955707c2c7a7a86f6b0:/po/pl.po diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 46ca71dcf..298f56054 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-21 14:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-12 00:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n" "Last-Translator: Paweł Tęcza \n" "Language-Team: Debian L10n Polish \n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "%s is not an editable page" msgstr "" #: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 -#: ../IkiWiki/Render.pm:165 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:186 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95 +#: ../IkiWiki/Render.pm:166 msgid "discussion" msgstr "dyskusja" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!" msgid "processed ok at %s" msgstr "przetworzony kanał RSS w dniu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:334 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:333 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s" @@ -125,6 +125,15 @@ msgstr "" "awaria wtyczki googlecalendar z powodu nieodnalezionego adresu URL na " "stronie HTML" +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59 +#, fuzzy +msgid "failed to run graphviz" +msgstr "awaria wtyczki linkmap" + +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81 +msgid "prog not a valid graphviz program" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36 #, fuzzy, perl-format msgid "%s not found" @@ -135,13 +144,13 @@ msgstr "nieznaleziony szablon %s" msgid "bad size \"%s\"" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:57 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:61 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "awaria w trakcie zapisu strony %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "awaria w trakcie zapisu strony %s: %s" @@ -152,25 +161,29 @@ msgstr "" "Użycie parametru --rss lub --atom wymaga podania adresu URL do wiki za " "pomocą parametru --url" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:106 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:149 +msgid "Add a new post titled:" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:163 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:194 ../IkiWiki/Render.pm:99 msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:403 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98 #, fuzzy msgid "failed to run dot" msgstr "awaria wtyczki linkmap" @@ -353,7 +366,8 @@ msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "skrót %s wskazuje na adres %s" #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22 -msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" +#, fuzzy +msgid "failed to parse any smileys" msgstr "" "Wtyczka smiley wyłączona z powodu awarii w trakcie przetwarzania emitoikonek" @@ -442,12 +456,12 @@ msgstr "" "Brak możliwości wysłania powiadomień przez post-commit SVN-a z powodu " "nieustawionego parametru REV" -#: ../IkiWiki/Render.pm:251 ../IkiWiki/Render.pm:271 +#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowego pliku %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:311 +#: ../IkiWiki/Render.pm:310 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "usuwanie starej strony %s" @@ -457,32 +471,32 @@ msgstr "usuwanie starej strony %s" msgid "scanning %s" msgstr "przeszukiwanie strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:339 +#: ../IkiWiki/Render.pm:340 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "tworzenie strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:351 +#: ../IkiWiki/Render.pm:352 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "tworzenie strony %s z odnośnikiem do strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:368 +#: ../IkiWiki/Render.pm:369 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "tworzenie strony %s zależącej od strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:406 +#: ../IkiWiki/Render.pm:407 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "tworzenie strony %s w celu aktualizacji jej powrotnych odnośników" -#: ../IkiWiki/Render.pm:418 +#: ../IkiWiki/Render.pm:419 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "usuwanie strony %s nie tworzonej już przez %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:444 +#: ../IkiWiki/Render.pm:445 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenie strony %s" @@ -555,13 +569,13 @@ msgstr "strona pomyślnie utworzona %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel" -#: ../IkiWiki.pm:103 +#: ../IkiWiki.pm:104 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:150 ../IkiWiki.pm:151 +#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -569,7 +583,7 @@ msgstr "Błąd" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:573 +#: ../IkiWiki.pm:622 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"