X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/d253cef179bbe1c268a9b4bbf5f08324915b46e3..46f0f5bdc23139f0a382e608904c2acc8a774e73:/po/bg.po diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 5aa888562..de0586307 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-01 21:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -16,42 +16,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. translators: The first parameter is a page name, -#. translators: second is the user who locked it. -#: ../IkiWiki/CGI.pm:51 -#, perl-format -msgid "%s is locked by %s and cannot be edited" -msgstr "" -"Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна" - -#: ../IkiWiki/CGI.pm:140 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 msgid "You need to log in first." msgstr "Първо трябва да влезете." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:257 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:262 msgid "Preferences saved." msgstr "Предпочитанията са запазени." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161 -#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 +#: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "дискусия" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:446 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:457 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "създаване на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 ../IkiWiki/CGI.pm:506 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 ../IkiWiki/CGI.pm:517 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "промяна на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:623 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:625 msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:650 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:657 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" @@ -106,7 +100,7 @@ msgstr "е обработен нормално от %s" msgid "creating new page %s" msgstr "създаване на нова страницa „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37 msgid "There are no broken links!" msgstr "Няма „счупени” връзки!" @@ -129,7 +123,11 @@ msgstr "" msgid "unknown sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:165 ../IkiWiki/Render.pm:101 +msgid "Discussion" +msgstr "Дискусия" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен" @@ -137,6 +135,12 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ msgid "linkmap failed to run dot" msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”" +#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24 +#, perl-format +msgid "%s is locked by %s and cannot be edited" +msgstr "" +"Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна" + #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "Какво е това?" msgid "Get an OpenID" msgstr "Получаване на OpenID номер" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:41 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42 msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "Всички страници имат връзки от други страници." @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона" msgid "getctime not implemented" msgstr "функцията „getctime” не е реализирана" -#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206 +#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205 msgid "" "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send " "notifications" @@ -254,51 +258,47 @@ msgstr "" "Променливата от обкръжението „REV” не е указана. Програмата не се изпълнява " "като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени известявания" -#: ../IkiWiki/Render.pm:98 -msgid "Discussion" -msgstr "Дискусия" - -#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248 +#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:288 +#: ../IkiWiki/Render.pm:292 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "премахване на старата страница „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:307 +#: ../IkiWiki/Render.pm:311 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "сканиране на „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:316 +#: ../IkiWiki/Render.pm:320 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "обновяване на страницата „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:328 +#: ../IkiWiki/Render.pm:332 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:345 +#: ../IkiWiki/Render.pm:349 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:383 +#: ../IkiWiki/Render.pm:387 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки" -#: ../IkiWiki/Render.pm:395 +#: ../IkiWiki/Render.pm:399 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:421 +#: ../IkiWiki/Render.pm:425 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”" @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "успешно генериране на %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение" -#: ../IkiWiki.pm:99 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145 +#: ../IkiWiki.pm:147 ../IkiWiki.pm:148 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Грешка" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:524 +#: ../IkiWiki.pm:527 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"