X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/d3d399941061d95cd4aae6ae2cf7594a4e5e7452..b19d0d3d245c7c2b605ac6c972c73c909a941db4:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7afb45c14..8dce2940f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-26 15:03-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-31 16:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 13:54+0200\n" "Last-Translator: Víctor Moral \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "creando nueva página %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "borrando el directorio.." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:205 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 msgid "done" msgstr "completado" @@ -248,22 +248,31 @@ msgstr "plantilla de edición %s registrada para %s" msgid "failed to process" msgstr "fallo en el proceso" +#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:22 +msgid "must specify format and text" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:25 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unsupported page format %s" +msgstr "el sistema de control de versiones %s no está soportado" + #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27 msgid "fortune failed" msgstr "el programa fortune ha fallado" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:617 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:635 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129 #, fuzzy, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "No está registrado como un administrador" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:657 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:661 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:662 #, fuzzy msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "No está registrado como un administrador" @@ -676,18 +685,18 @@ msgstr "se necesita la instalación de Digest::SHA1 para indexar %s" msgid "search" msgstr "buscar" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:28 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn" msgstr "el complemento shortcut no funciona sin una página shortcuts.mdwn" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:38 msgid "missing name or url parameter" msgstr "shortcut necesita el parámetro 'name' ó el parámetro 'url'" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:48 #, perl-format msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "El atajo %s apunta a %s" @@ -959,11 +968,11 @@ msgstr "uso: --set variable=valor" msgid "generating wrappers.." msgstr "generando programas auxiliares.." -#: ../ikiwiki.in:194 +#: ../ikiwiki.in:195 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "reconstruyendo el wiki.." -#: ../ikiwiki.in:197 +#: ../ikiwiki.in:198 msgid "refreshing wiki.." msgstr "actualizando el wiki.."