X-Git-Url: https://sipb.mit.edu/gitweb.cgi/ikiwiki.git/blobdiff_plain/da371733b53f564ec8dd349009a126552daaf84a..c58e0a97bffc87edb4fa16faad2878815e60613f:/po/it.po diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f4edc89b2..a6d1a985c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n" "Last-Translator: Luca Bruno \n" "Language-Team: Italian TP \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Preferenze salvate." msgid "You are banned." msgstr "Avete ricevuto un ban." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -63,72 +63,72 @@ msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" "Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "parametro %s mancante" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 msgid "new feed" msgstr "nuovo notiziario" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 msgid "posts" msgstr "articoli" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 msgid "new" msgstr "nuovo" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "in scadenza %s (vecchio di %s giorni)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "in scadenza %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "ultimo controllo %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "controllo notiziario %s..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "impossibile trovare il notiziario %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 msgid "feed not found" msgstr "notiziario non trovato" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(codifica UTF-8 non valida eliminata dal notiziario)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(entità del notiziario espanse con escape)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "il notiziario ha fatto andare in crash XML::Feed." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "creazione nuova pagina %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "errore nell'elaborazione:" @@ -175,11 +175,12 @@ msgstr "nome file dell'allegato non valido" msgid "attachment upload" msgstr "carica allegato" -#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120 -msgid "automatic index generation" -msgstr "generazione automatica dell'indice" +#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43 +#, fuzzy, perl-format +msgid "creating index page %s" +msgstr "creazione nuova pagina %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112 +#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118 msgid "" "Sorry, but that looks like spam to blogspam: " @@ -224,7 +225,8 @@ msgstr "Anonimo" msgid "Comment Moderation" msgstr "Moderazione commenti" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "nome pagina non valido" @@ -308,19 +310,19 @@ msgstr "nessun testo è stato copiato in questa pagina con l'id %s" msgid "removing old preview %s" msgstr "rimozione vecchia anteprima %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:117 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s non è una pagina modificabile" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:298 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "creazione %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:316 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:346 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:391 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:433 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "modifica %s" @@ -365,7 +367,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s è un allegato, non una pagina." #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1634 +#: ../IkiWiki.pm:1640 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "non è permesso modificare %s" @@ -418,7 +420,7 @@ msgid "" msgstr "" "attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato" -#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65 #, fuzzy msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "impossibile interpretare gli smile" @@ -479,12 +481,12 @@ msgstr "" msgid "Add a new post titled:" msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to process template %s" msgstr "errore nell'elaborazione:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:693 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping" @@ -627,19 +629,19 @@ msgstr "" "attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno " "alla versione 0.35." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s non è una codifica di lingua valida" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" "%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" @@ -647,11 +649,11 @@ msgstr "" "po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 msgid "updated PO files" msgstr "file PO aggiornati" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -659,7 +661,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è " "stata eliminata anche le traduzioni lo saranno." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -667,56 +669,56 @@ msgstr "" "Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è " "stata rinominata anche le traduzioni lo saranno." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "Il file POT (%s) non esiste" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "impossibile aggiornare %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "impossibile copiare il file POT in %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "impossibile tradurre %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "file PO obsoleti rimossi" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "impossibile scrivere %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 msgid "failed to translate" msgstr "impossibile tradurre" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le " "modifiche" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -820,12 +822,12 @@ msgstr "" "occorrono alternativamente i parametri \"percent\" o \"totalpages\" e " "\"donepages\"" -#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104 +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106 #, perl-format msgid "This reverts commit %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123 +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125 #, fuzzy, perl-format msgid "confirm reversion of %s" msgstr "conferma rimozione di %s" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr "Scaricamento diretto dei dati" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "errore di interpretazione alla riga %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "creazione nuova pagina %s" @@ -1028,6 +1030,11 @@ msgstr "codice tex mancante" msgid "failed to generate image from code" msgstr "impossibile generare l'immagine dal codice" +#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45 +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing transient version of %s" +msgstr "conferma rimozione di %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105 #, fuzzy, perl-format msgid "%s plugin:" @@ -1247,36 +1254,36 @@ msgstr "impossibile usare più plugin rcs" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1406 +#: ../IkiWiki.pm:1412 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i" -#: ../IkiWiki.pm:1590 +#: ../IkiWiki.pm:1596 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "nome file %s scorretto" -#: ../IkiWiki.pm:1890 +#: ../IkiWiki.pm:1896 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "modello %s non trovato" -#: ../IkiWiki.pm:2140 +#: ../IkiWiki.pm:2146 msgid "yes" msgstr "sì" -#: ../IkiWiki.pm:2217 +#: ../IkiWiki.pm:2223 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "ordinamento %s sconosciuto" -#: ../IkiWiki.pm:2238 +#: ../IkiWiki.pm:2244 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ordinamento %s sconosciuto" -#: ../IkiWiki.pm:2374 +#: ../IkiWiki.pm:2380 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s" @@ -1301,6 +1308,9 @@ msgstr "Quale utente (openid o del wiki) sarà l'amministratore?" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?" +#~ msgid "automatic index generation" +#~ msgstr "generazione automatica dell'indice" + #, fuzzy #~ msgid "%s not found" #~ msgstr "notiziario non trovato"