]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/commitdiff
Merge commit 'upstream/master' into prv/po
authorintrigeri <intrigeri@boum.org>
Thu, 27 Aug 2009 17:56:37 +0000 (19:56 +0200)
committerintrigeri <intrigeri@boum.org>
Thu, 27 Aug 2009 17:56:37 +0000 (19:56 +0200)
IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm
debian/changelog
doc/bugs/defintion_lists_appear_to_be_disabled.mdwn [new file with mode: 0644]
doc/ikiwiki/formatting.mdwn
doc/ikiwiki/searching.mdwn
doc/plugins/po.mdwn
doc/todo/mirrorlist_with_per-mirror_usedirs_settings.mdwn [new file with mode: 0644]
doc/todo/tmplvars_plugin/discussion.mdwn [new file with mode: 0644]
po/fr.po
po/ikiwiki.pot
po/it.po

index 6f3379ef457bddb7387c8485427ec88d51f5b0c5..fc0d3b1d68067593851f3da8203ccdfcd87e344e 100644 (file)
@@ -46,7 +46,10 @@ sub sanitize (@) {
        waitpid $pid, 0;
 
        $SIG{PIPE}="DEFAULT";
-       return "" if $sigpipe || ! defined $ret;
+       if ($sigpipe || ! defined $ret) {
+               print STDERR gettext("warning: tidy failed")."\n";
+               return "";
+       }
 
        return $ret;
 }
index 0d3f61e6f959d27a9e18e9f8fedd896aaa918679..69e197e37e8b39fe724884d0518a1e447e27a745 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@ ikiwiki (3.1415926) UNRELEASED; urgency=low
     slower. (smcv)
   * Rebuild wikis on upgrade to this version to fix bloat caused
     by the dependency bug.
+  * htmltidy: Print a warning message if tidy fails. Closes: #543722
 
  -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 12 Aug 2009 12:25:30 -0400
 
diff --git a/doc/bugs/defintion_lists_appear_to_be_disabled.mdwn b/doc/bugs/defintion_lists_appear_to_be_disabled.mdwn
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6dac9c8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+Adding text of the format 
+
+    Apple
+    :   Pomaceous fruit of plants of the genus Malus in 
+        the family Rosaceae.
+    :   An american computer company.
+
+    Orange
+    :   The fruit of an evergreen tree of the genus Citrus.
+
+Does not result in expected HTML as described in the [MultiMarkdown Syntax Guide](http://fletcherpenney.net/multimarkdown/users_guide/multimarkdown_syntax_guide/):
+
+Should be 
+
+    <dl xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+    <dt>Apple</dt>
+     <dd>
+       <p>Pomaceous fruit of plants of the genus Malus in 
+          the family Rosaceae.</p>
+     </dd>
+     <dd>
+       <p>An american computer company.</p>
+    </dd>
+    <dt>Orange</dt>
+     <dd>
+      <p>The fruit of an evergreen tree of the genus Citrus.</p>
+     </dd>
+    </dl>
+
+But instead it gives:
+
+    <p>Apple
+     :   Pomaceous fruit of plants of the genus Malus in 
+         the family Rosaceae.
+     :   An american computer company.</p>
+
+    <p>Orange
+    :   The fruit of an evergreen tree of the genus Citrus.</p>
+
+> ikiwiki's markdown support does not include support for multimarkdown by
+> default. If you want to enable that, you can turn on the `multimarkdown`
+> option in the setup file. --[[Joey]]
+
+>> Sorry, I should have indicated, I have multimarkdown enabled:
+
+    # mdwn plugin
+    # enable multimarkdown features?
+    multimarkdown => 1,
+
+>>Other features appear to be working, tables and footnotes for instance. See current install: <http://wiki.infosoph.org>
+
+>>> Ok, in that case it's a bug in the perl module. Forwarded to
+>>> <http://github.com/bobtfish/text-markdown/issues#issue/6> --[[Joey]]
+>>> [[!tag done]]
index 2ed5cc26f32a8822bfc7de5f24c67fb58852c136..befbce9aa421b3255bf8bb4012c898e38030e1b9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ called [[MarkDown]], and it works like this:
 
 Leave blank lines between paragraphs.
 
-You can \**emphasise*\* or \*\***strongly emphasise**\*\* text by placing it
+You can *\*emphasise\** or **\*\*strongly emphasise\*\*** text by placing it
 in single or double asterisks.
 
 To create a list, start each line with an asterisk:
index 539e7193db7ebd65e532034b72c1b6337eaf8831..4c128793313c0764de628e49069e68ef3258488b 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ then="This wiki has searching **enabled**."
 else="This wiki has searching **disabled**."]]
 
 If searching is enabled, you can enter search terms in the search field,
-as you'd expect. There are a few special things you can do to constuct
+as you'd expect. There are a few special things you can do to construct
 more powerful searches.
 
 * To match a phrase, enclose it in double quotes.
index dca2f5d6668615c29b8a4b3fae046b23d0d6ca27..65573b8775ed488635cecbfd9d9110128357afa2 100644 (file)
@@ -260,7 +260,14 @@ If a page contains a WikiLink to itself, ikiwiki does not normally
 turn that into a hyperlink. However, if a translated page contains a
 WikiLink to itself, a hyperlink is inserted, at least with the default
 `po_link_to` the link points to the English version of the page. Is there a
-good reason for that to be done? --[[Joey]] 
+good reason for that to be done? --[[Joey]]
+
+> The commit 0113c69d4fb in my po branch might fix this. --[[intrigeri]]
+
+>> It may fix it in passing, but shouldn't it also be fixed for the other
+>> `po_link_to` styles? (Also, if `mybestlink` is going to always 
+>> just return `bestlink` in this case, there seems no reason to inject
+>> it.) --[[Joey]]
 
 Language display order
 ----------------------
@@ -280,12 +287,37 @@ That used to be so, but the bug was fixed. Does this mean
 that po might be replacing the only link on a page, in error? 
 --[[Joey]] 
 
+> It would replace it. The only problematic case is when another
+> plugin has its own reasons, in its `scan` hook, to add a page
+> that is already there to `$links{$page}`. This other plugin's
+> effect might then be changed by po's `scan` hook... which could
+> be either good (better overall l10n) or bad (break the other
+> plugin's goal). --[[intrigeri]]
+
+>> Right.. well, the cases where links are added is very small.
+>> Grepping for `add_link`, it's just done by link, camelcase, meta, and
+>> tag. All of these are supposed to work just link regular links
+>> so I'd think that is ok. We could probably remove the currently scary
+>> comment about only wanting to change the first link. --[[Joey]] 
+
 Name of toplevel index page
 ---------------------------
 
 Normally at the top index page of a wiki, you see the wiki name at
 the top. However, at the top *translated* index page, you see something
-like "index.da". --[[Joey]] 
+like "index.da". --[[Joey]]
+
+> I suggest changing `Render.pm`, line 115, to replace the `$page eq 'index'`
+> test with a predicate call such as isindexpage($page). Such a predicate
+> function could then be overriden by the po plugin. --[[intrigeri]]
+
+>> Could do that, but if you have such a function it's natural to want to
+>> use it elsewhere. Not clear to me it would make sense for po to override
+>> such a function if it were used in some of the other places that compare
+>> to index.
+>> 
+>> The other option would be for po to override the template setting.
+>> --[[Joey]] 
 
 Pagespecs
 ---------
@@ -314,14 +346,6 @@ Also, this may only happen if the page being linked to is coming from an
 underlay, and the underlays lack translation to a given language.
 --[[Joey]] 
 
-recentchanges links to po files
--------------------------------
-
-When a po file is changed, the recentchanges page shows a link such as
-"sandbox.es". But, clicking on it goes to the English (or negotiated
-language) version of the page. It would be better in this one case if
-the link went direct to the translated version of the page. --[[Joey]] 
-
 Double commits of po files
 --------------------------
 
@@ -341,6 +365,15 @@ Ugly messages with empty files
 
 If there are empty .mdwn files, the po plugin displays some ugly messages.
 
+Translation of directives
+-------------------------
+
+If a translated page contains a directive, it may expand to some english
+text, or text in whatever single language ikiwiki is configured to "speak".
+
+Maybe there could be a way to switch ikiwiki to speaking another language
+when building a non-english page? Then the directives would get translated.
+
 Documentation
 -------------
 
diff --git a/doc/todo/mirrorlist_with_per-mirror_usedirs_settings.mdwn b/doc/todo/mirrorlist_with_per-mirror_usedirs_settings.mdwn
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6ca9962
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+I've got a wiki that is built at two places:
+
+* a static copy, aimed at being viewed without any web server, using
+  a web browser's `file:///` urls => usedirs is disabled to get nice
+  and working links
+* an online copy, with usedirs enabled in order to benefit from the
+  language negotiation using the po plugin
+
+I need to use mirrorlist on the static copy, so that one can easily
+reach the online, possibly updated, pages. But as documented, "pages are
+assumed to exist in the same location under the specified url on each
+mirror", so the generated urls are wrong.
+
+My `mirrorlist` branch contains a patch that allows one to configure usedirs
+per-mirror. Note: the old configuration format is still supported, so this should
+not break existing wikis.
+
+OT: as a bonus, this branch contains a patch to support {hashes,arrays} of
+{hashes,arrays} in `$config`, which I missed a bit when writing the po plugin,
+and decided this time it was really needed to implement this feature.
+
+--[[intrigeri]]
+
+[[!tag patch]]
diff --git a/doc/todo/tmplvars_plugin/discussion.mdwn b/doc/todo/tmplvars_plugin/discussion.mdwn
new file mode 100644 (file)
index 0000000..93cb9b4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+I find this plugin quite usefull. But one thing, I would like to be able to do is set a tmplvar e.g. in a sidebar so that it affects all Pages this sidebar is used in. --martin
index 08ca06d0b3481ead445bb0d6e0bd1f306d151e21..df3b238915732492c0f10a23b88e5da99e31a6e9 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n"
 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
 msgid "You are banned."
 msgstr "Vous avez été banni."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -184,7 +184,9 @@ msgstr "Génération de l'index automatique"
 msgid ""
 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
 "\">blogspam</a>: "
-msgstr "Désolé, mais cela ressemble à un « spam » selon les critères de <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</a> : "
+msgstr ""
+"Désolé, mais cela ressemble à un « spam » selon les critères de <a href="
+"\"http://blogspam.net/\">blogspam</a> : "
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42
 #, perl-format
@@ -444,16 +446,16 @@ msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »"
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "Type de tri %s inconnu"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
 
@@ -531,7 +533,9 @@ msgstr "Erreur lors de la création du compte."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
-msgstr "Aucune adresse indiquée. Impossible d'envoyer les instructions pour réinitialiser le mot de passe."
+msgstr ""
+"Aucune adresse indiquée. Impossible d'envoyer les instructions pour "
+"réinitialiser le mot de passe."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
 msgid "Failed to send mail"
@@ -1061,22 +1065,22 @@ msgstr "Examen de %s"
 msgid "building %s, which links to %s"
 msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:468
+#: ../IkiWiki/Render.pm:473
 #, perl-format
 msgid "building %s, which depends on %s"
 msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:507
+#: ../IkiWiki/Render.pm:513
 #, perl-format
 msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:519
+#: ../IkiWiki/Render.pm:525
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer built by %s"
 msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:543
+#: ../IkiWiki/Render.pm:549
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
@@ -1106,7 +1110,9 @@ msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo"
 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
 #, perl-format
 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
-msgstr "** Désactivation du greffon %s, l'installation a échoué avec le message suivant :"
+msgstr ""
+"** Désactivation du greffon %s, l'installation a échoué avec le message "
+"suivant :"
 
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
 #, perl-format
@@ -1176,12 +1182,12 @@ msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1243
+#: ../IkiWiki.pm:1251
 #, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1783
+#: ../IkiWiki.pm:1791
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
index a9c0fbb99312cc7ebd6f8de4ec99d59f3f9e0fbe..29a2d508cb94480b7fb619d40544cd7d6b1fbf4c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are banned."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -437,16 +437,16 @@ msgstr ""
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr ""
 
@@ -1028,22 +1028,22 @@ msgstr ""
 msgid "building %s, which links to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:468
+#: ../IkiWiki/Render.pm:473
 #, perl-format
 msgid "building %s, which depends on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:507
+#: ../IkiWiki/Render.pm:513
 #, perl-format
 msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:519
+#: ../IkiWiki/Render.pm:525
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer built by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:543
+#: ../IkiWiki/Render.pm:549
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr ""
@@ -1139,12 +1139,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:1243
+#: ../IkiWiki.pm:1251
 #, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:1783
+#: ../IkiWiki.pm:1791
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
index 53fb3e3f4ef716c2dcfce7bb1ef43e42c615ed71..c740fb0cb8486d8da01f3936d6f33e9b1bb1e4bc 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
 "Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -18,15 +18,18 @@ msgid "You need to log in first."
 msgstr "Occorre prima effettuare l'accesso."
 
 #: ../IkiWiki/CGI.pm:146
-msgid "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login via http, not https"
-msgstr "possibile errore di configurazione: sslcookie è impostato, ma si sta tentando un accesso via http, non https"
+msgid ""
+"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
+"via http, not https"
+msgstr ""
+"possibile errore di configurazione: sslcookie è impostato, ma si sta "
+"tentando un accesso via http, non https"
 
 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr "errore nell'accesso, probabilmente i cookie sono disabilitati?"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:168
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
 msgid "Your login session has expired."
 msgstr "La sessione è scaduta."
 
@@ -50,9 +53,7 @@ msgstr "Preferenze salvate."
 msgid "You are banned."
 msgstr "Avete ricevuto un ban."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:390
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:391
-#: ../IkiWiki.pm:1260
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
@@ -62,7 +63,8 @@ msgstr "Aggregazione attivata dal web."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
-msgstr "Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati."
+msgstr ""
+"Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
 #, perl-format
@@ -133,8 +135,7 @@ msgstr "creazione nuova pagina %s"
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "eliminazione contenitore..."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38
-#: ../ikiwiki.in:210
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
 msgid "done"
 msgstr "fatto"
 
@@ -177,8 +178,12 @@ msgid "automatic index generation"
 msgstr "generazione automatica dell'indice"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
-msgid "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</a>: "
-msgstr "È stato riconosciuto come spam da <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</a>: "
+msgid ""
+"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
+"\">blogspam</a>: "
+msgstr ""
+"È stato riconosciuto come spam da <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</"
+"a>: "
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42
 #, perl-format
@@ -189,8 +194,7 @@ msgstr "%s da %s"
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr "Non ci sono collegamenti rotti."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124
-#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
 #, perl-format
 msgid "unsupported page format %s"
 msgstr "formato pagina %s non supportato"
@@ -203,8 +207,7 @@ msgstr "i commenti devono avere un contenuto"
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonimo"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
 msgid "bad page name"
 msgstr "nome pagina non valido"
 
@@ -240,8 +243,7 @@ msgstr "Aggiunto commento"
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr "Aggiunto commento: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr "non siete autenticati come amministratore"
 
@@ -257,10 +259,8 @@ msgstr "moderazione commento"
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
 #, perl-format
 msgid "%s parameter is required"
@@ -290,10 +290,8 @@ msgstr "%s non è una pagina modificabile"
 msgid "creating %s"
 msgstr "creazione %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
@@ -324,13 +322,11 @@ msgstr "occorre specificare formato e testo"
 msgid "fortune failed"
 msgstr "errore nel fortune"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62
-#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
 msgid "missing page"
 msgstr "pagina mancante"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64
-#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
 #, perl-format
 msgid "The page %s does not exist."
 msgstr "La pagina %s non esiste."
@@ -344,8 +340,7 @@ msgstr "non è una pagina"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
@@ -360,8 +355,7 @@ msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -369,7 +363,9 @@ msgstr "Occorre specificare %s quando si usa il plugin %s"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
-msgstr "Errore nell'interpretazione dell'URL, impossibile determinare il nome del dominio"
+msgstr ""
+"Errore nell'interpretazione dell'URL, impossibile determinare il nome del "
+"dominio"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
 msgid "failed to run graphviz"
@@ -390,8 +386,10 @@ msgid "Source code: %s"
 msgstr "Sorgente: %s"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
-msgid "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
-msgstr "attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato"
+msgid ""
+"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
+msgstr ""
+"attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
 msgid "Image::Magick is not installed"
@@ -402,8 +400,7 @@ msgstr "Image::Magick non è installato"
 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
 msgstr "Formato dimensione «%s» non valido (dovrebbe essere LxA)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
 #, perl-format
 msgid "failed to read %s: %s"
@@ -421,7 +418,8 @@ msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
-msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --rss o --atom"
+msgstr ""
+"Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --rss o --atom"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
 msgid "page editing not allowed"
@@ -445,16 +443,16 @@ msgstr "Sort::Naturally è richiesto per l'ordinamento title_natural"
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr "modello %s non esistente"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
 
@@ -469,12 +467,14 @@ msgstr "%s è bloccata e non può essere modificata"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
-msgstr "multimarkdown è stato abilitato, ma Text::MultiMarkdown non è aggiornato"
+msgstr ""
+"multimarkdown è stato abilitato, ma Text::MultiMarkdown non è aggiornato"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
 #, perl-format
 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
-msgstr "impossibile caricare il modulo perl Markdown.pm (%s) o /usr/bin/markdown (%s)"
+msgstr ""
+"impossibile caricare il modulo perl Markdown.pm (%s) o /usr/bin/markdown (%s)"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
 msgid "stylesheet not found"
@@ -530,7 +530,9 @@ msgstr "Errore nella creazione dell'account."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
-msgstr "Nessun indirizzo email, impossibile inviare per email le istruzioni per reimpostare la password."
+msgstr ""
+"Nessun indirizzo email, impossibile inviare per email le istruzioni per "
+"reimpostare la password."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
 msgid "Failed to send mail"
@@ -538,7 +540,8 @@ msgstr "Impossibile spedire il messaggio"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
 msgid "You have been mailed password reset instructions."
-msgstr "Il messaggio con le istruzioni per reimpostare la password è stato inviato."
+msgstr ""
+"Il messaggio con le istruzioni per reimpostare la password è stato inviato."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
 msgid "incorrect password reset url"
@@ -572,7 +575,9 @@ msgstr "LWP non trovato, ping non inviato"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
-msgstr "attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno alla versione 0.35."
+msgstr ""
+"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
+"alla versione 0.35."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
 #, perl-format
@@ -581,20 +586,25 @@ msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
 #, perl-format
-msgid "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
-msgstr "%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
+msgid ""
+"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
+msgstr ""
+"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
-msgid "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to po_link_to=default"
-msgstr "po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato po_link_to=default"
+msgid ""
+"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
+"po_link_to=default"
+msgstr ""
+"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
+"po_link_to=default"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
 #, perl-format
 msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
 msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387
-#: ../IkiWiki/Render.pm:426
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
 #, perl-format
 msgid "building %s"
 msgstr "compilazione di %s"
@@ -604,12 +614,20 @@ msgid "updated PO files"
 msgstr "file PO aggiornati"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
-msgid "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its translations will be removed as well."
-msgstr "Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
+msgid ""
+"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
+"translations will be removed as well."
+msgstr ""
+"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
+"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
-msgid "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its translations will be renamed as well."
-msgstr "Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
+msgid ""
+"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
+"translations will be renamed as well."
+msgstr ""
+"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
+"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
 #, perl-format
@@ -644,8 +662,7 @@ msgstr "impossibile tradurre %s"
 msgid "removed obsolete PO files"
 msgstr "file PO obsoleti rimossi"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
 #, perl-format
 msgid "failed to write %s"
@@ -662,7 +679,9 @@ msgstr "impossibile leggere %s"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
-msgstr "dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le modifiche"
+msgstr ""
+"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
+"modifiche"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
 msgid "vote"
@@ -759,14 +778,15 @@ msgstr "valore percentuale %s non ammesso"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
-msgstr "occorrono alternativamente i parametri \"percent\" o \"totalpages\" e \"donepages\""
+msgstr ""
+"occorrono alternativamente i parametri \"percent\" o \"totalpages\" e "
+"\"donepages\""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr "(Diff troncato)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
 #, perl-format
 msgid "%s does not exist"
 msgstr "%s non esiste"
@@ -776,8 +796,7 @@ msgstr "%s non esiste"
 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
 msgstr "%s non è in src, quindi non può essere eliminato"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
 #, perl-format
 msgid "%s is not a file"
 msgstr "%s non è un file"
@@ -976,12 +995,19 @@ msgid "plugins"
 msgstr "plugin"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
-msgid "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
-msgstr "Le sottostanti modifiche alla configurazione richiedono la ricompilazione del wiki."
+msgid ""
+"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
+msgstr ""
+"Le sottostanti modifiche alla configurazione richiedono la ricompilazione "
+"del wiki."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
-msgid "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need to rebuild the wiki."
-msgstr "Affinché le sottostanti modifiche alla configurazione abbiano effetto, occorre ricostruire il wiki."
+msgid ""
+"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
+"to rebuild the wiki."
+msgstr ""
+"Affinché le sottostanti modifiche alla configurazione abbiano effetto, "
+"occorre ricostruire il wiki."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
 #, perl-format
@@ -1000,11 +1026,14 @@ msgstr "nome file %s scorretto"
 
 #: ../IkiWiki/Render.pm:264
 #, perl-format
-msgid "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to allow this"
-msgstr "collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione"
+msgid ""
+"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
+"allow this"
+msgstr ""
+"collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare "
+"allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:287
-#: ../IkiWiki/Render.pm:312
+#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
 #, perl-format
 msgid "skipping bad filename %s"
 msgstr "ignorato il file dal nome scorretto %s"
@@ -1029,22 +1058,22 @@ msgstr "scansione %s"
 msgid "building %s, which links to %s"
 msgstr "compilazione di %s, che è collegato a %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:468
+#: ../IkiWiki/Render.pm:473
 #, perl-format
 msgid "building %s, which depends on %s"
 msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:507
+#: ../IkiWiki/Render.pm:513
 #, perl-format
 msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:519
+#: ../IkiWiki/Render.pm:525
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer built by %s"
 msgstr "rimozione di %s, non più richiesto da %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:543
+#: ../IkiWiki/Render.pm:549
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s"
@@ -1072,7 +1101,8 @@ msgstr "impossibile creare un repository tramite ikiwiki-makerepo"
 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
 #, perl-format
 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
-msgstr "** Plugin %s disabilitato, a causa della seguente segnalazione di errore:"
+msgstr ""
+"** Plugin %s disabilitato, a causa della seguente segnalazione di errore:"
 
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
 #, perl-format
@@ -1140,12 +1170,12 @@ msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1243
+#: ../IkiWiki.pm:1251
 #, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1783
+#: ../IkiWiki.pm:1791
 msgid "yes"
 msgstr "sì"
 
@@ -1173,4 +1203,3 @@ msgstr "Quale utente (openid o del wiki) sarà l'amministratore?"
 #: ../auto.setup:23
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?"
-