releasing version 1.51
authorjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>
Sun, 29 Apr 2007 04:57:39 +0000 (04:57 +0000)
committerjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>
Sun, 29 Apr 2007 04:57:39 +0000 (04:57 +0000)
debian/changelog
po/es.po
po/ikiwiki.pot

index 1a14021c4166b9b6d0f51ce1f853f27f8c38db5a..de7eae4cf1c8306e3918caa68142e958c3227fb3 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-ikiwiki (1.51) UNRELEASED; urgency=low
+ikiwiki (1.51) unstable; urgency=low
 
   [ Joey Hess ]
   * Support setting svnpath to "" for wikis that are rooted at the top of
 
   [ Joey Hess ]
   * Support setting svnpath to "" for wikis that are rooted at the top of
@@ -49,7 +49,7 @@ ikiwiki (1.51) UNRELEASED; urgency=low
     path, but this still passes the test suite, and indeed, is how the test
     suite calls hg add.
 
     path, but this still passes the test suite, and indeed, is how the test
     suite calls hg add.
 
- -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 28 Apr 2007 23:51:35 -0400
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 29 Apr 2007 00:01:23 -0400
 
 ikiwiki (1.50) unstable; urgency=low
 
 
 ikiwiki (1.50) unstable; urgency=low
 
index 805874af91ce9142efb64e57cf8595d457e190d0..65bf53002f3f631994326579a819bd4d591f9ee1 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 20:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:02-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-28 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-28 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "Ha sido expulsado."
 #: ../IkiWiki/CGI.pm:706
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 #: ../IkiWiki/CGI.pm:706
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
-"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el "
-"navegador ?"
+"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62
 #, perl-format
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62
 #, perl-format
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "creando nueva página %s"
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr "¡ No hay enlaces rotos !"
 
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr "¡ No hay enlaces rotos !"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
 msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
 msgstr "los parámetros \"test\" y \"then\" son obligatorios "
 
 msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
 msgstr "los parámetros \"test\" y \"then\" son obligatorios "
 
@@ -130,7 +129,8 @@ msgstr "el programa fortune ha fallado"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
 msgid "failed to find url in html"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
 msgid "failed to find url in html"
-msgstr "El complemento googlecalendar no ha encontrado un URL en el código html "
+msgstr ""
+"El complemento googlecalendar no ha encontrado un URL en el código html "
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59
 msgid "failed to run graphviz"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59
 msgid "failed to run graphviz"
@@ -402,23 +402,23 @@ msgstr "valor incorrecto para el ancho"
 msgid "failed to run php"
 msgstr "error fatal invocando el programa php"
 
 msgid "failed to run php"
 msgstr "error fatal invocando el programa php"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:21
 msgid "cannot find file"
 msgstr "no puedo encontrar el archivo"
 
 msgid "cannot find file"
 msgstr "no puedo encontrar el archivo"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:44
 msgid "unknown data format"
 msgstr "formato de datos desconocido"
 
 msgid "unknown data format"
 msgstr "formato de datos desconocido"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:52
 msgid "empty data"
 msgstr "sin datos"
 
 msgid "empty data"
 msgstr "sin datos"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
 msgid "Direct data download"
 msgstr "Enlace directo para descarga"
 
 msgid "Direct data download"
 msgstr "Enlace directo para descarga"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:105
 #, perl-format
 msgid "parse fail at line %d: %s"
 msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
 #, perl-format
 msgid "parse fail at line %d: %s"
 msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "completado"
 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
 #. translators: And the name of the user making the change.
 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
 #. translators: And the name of the user making the change.
 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
-#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
+#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145
 #, perl-format
 msgid "update of %s's %s by %s"
 msgstr "actualizado el wiki %s y la página %s por el usuario %s"
 #, perl-format
 msgid "update of %s's %s by %s"
 msgstr "actualizado el wiki %s y la página %s por el usuario %s"
@@ -534,7 +534,8 @@ msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable"
 
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
 
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
-msgstr "no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
+msgstr ""
+"no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
 
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
 msgid "wrapper filename not specified"
 
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
 msgid "wrapper filename not specified"
@@ -577,10 +578,9 @@ msgstr "Error"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:625
+#: ../IkiWiki.pm:631
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
 "se ha detectado un bucle de preprocesado %s en la página %s en la vuelta "
 "número %i"
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
 "se ha detectado un bucle de preprocesado %s en la página %s en la vuelta "
 "número %i"
-
index 53a791c47205b2789c9a74873f6e7c5f82a81c1e..1198e9c22b31b339e22635fbeb90608414962803 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-28 22:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:02-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"