]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/template.fr.po
2e6b2dbe4030233a1f882ed9b125be5aa08a6fed
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / template.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 08:39+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "Language: fr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
16
17 #. type: Plain text
18 msgid ""
19 "The `template` directive is supplied by the [[!iki plugins/template "
20 "desc=template]] plugin."
21 msgstr ""
22 "La directive `template` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
23 "template desc=template]]."
24
25 #. type: Plain text
26 msgid ""
27 "The template directive allows wiki pages to be used as templates.  These "
28 "templates can be filled out and inserted into other pages in the wiki using "
29 "the directive. The [[templates]] page lists templates that can be used with "
30 "this directive."
31 msgstr ""
32
33 #. type: Plain text
34 #, fuzzy
35 #| msgid ""
36 #| "[[Templates]] are files that can be filled out and inserted into pages in "
37 #| "the wiki, by using the template directive. The directive has an `id` "
38 #| "parameter that identifies the template to use. The remaining parameters "
39 #| "are used to fill out the template."
40 msgid ""
41 "The directive has an `id` parameter that identifies the template to use. The "
42 "remaining parameters are used to fill out the template."
43 msgstr ""
44 "Les modèles de page [[Templates]] sont des fichiers pouvant être remplis et "
45 "insérés dans les pages du wiki, avec la directive template. Cette directive "
46 "possède un paramètre `id` qui identifie le modèle à utiliser. Les autres "
47 "paramètres servent à remplir le modèle."
48
49 #. type: Title ##
50 #, fuzzy, no-wrap
51 #| msgid "Example:"
52 msgid "Example"
53 msgstr "Exemple :"
54
55 #. type: Plain text
56 #, no-wrap
57 msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
58 msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
59
60 #. type: Plain text
61 msgid ""
62 "This fills out the `note` template, filling in the `text` field with the "
63 "specified value, and inserts the result into the page."
64 msgstr ""
65 "Cette expression remplit le modèle `note`, remplaçant le champ `text` par la "
66 "valeur spécifiée, et insérant le résultat dans la page."
67
68 #. type: Title ##
69 #, no-wrap
70 msgid "Using a template"
71 msgstr ""
72
73 #. type: Plain text
74 msgid ""
75 "Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki "
76 "page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be "
77 "included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for "
78 "large chunks of marked up text to be embedded into a template:"
79 msgstr ""
80
81 #. type: Plain text
82 #, no-wrap
83 msgid "        \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
84 msgstr ""
85
86 #. type: Bullet: '        * '
87 msgid "\\[[Charley]]'s sister."
88 msgstr ""
89
90 #. type: Bullet: '        * '
91 msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\""
92 msgstr ""
93
94 #. type: Bullet: '        * '
95 msgid "Really 8 and a half."
96 msgstr ""
97
98 #. type: Title ##
99 #, no-wrap
100 msgid "Creating a template"
101 msgstr ""
102
103 #. type: Plain text
104 msgid ""
105 "The template is a regular wiki page, located in the `templates/` "
106 "subdirectory inside the source directory of the wiki."
107 msgstr ""
108
109 #. type: Plain text
110 msgid ""
111 "(Alternatively, templates can be stored in a directory outside the wiki, as "
112 "files with the extension \".tmpl\".  By default, these are searched for in `/"
113 "usr/share/ikiwiki/templates`; the `templatedir` setting can be used to make "
114 "another directory be searched first.)"
115 msgstr ""
116
117 #. type: Plain text
118 msgid ""
119 "The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl "
120 "module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its "
121 "documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few "
122 "things:"
123 msgstr ""
124
125 #. type: Bullet: '* '
126 msgid ""
127 "Each parameter you pass to the template directive will generate a template "
128 "variable. There are also some pre-defined variables like PAGE and BASENAME."
129 msgstr ""
130
131 #. type: Bullet: '* '
132 msgid ""
133 "To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in "
134 "the value will first be converted to html."
135 msgstr ""
136
137 #. type: Bullet: '* '
138 msgid ""
139 "To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to "
140 "html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`."
141 msgstr ""
142
143 #. type: Bullet: '* '
144 msgid ""
145 "To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
146 "variable>text</TMPL_IF>`."
147 msgstr ""
148
149 #. type: Bullet: '* '
150 msgid ""
151 "To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use "
152 "`<TMPL_IF variable>text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
153 msgstr ""
154
155 #. type: Plain text
156 msgid "Here's a sample template:"
157 msgstr ""
158
159 #. type: Plain text
160 #, no-wrap
161 msgid ""
162 "        <span class=\"infobox\">\n"
163 "        Name: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
164 "        Age: <TMPL_VAR age><br />\n"
165 "        <TMPL_IF color>\n"
166 "        Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n"
167 "        <TMPL_ELSE>\n"
168 "        No favorite color.<br />\n"
169 "        </TMPL_IF>\n"
170 "        <TMPL_IF notes>\n"
171 "        <hr />\n"
172 "        <TMPL_VAR notes>\n"
173 "        </TMPL_IF>\n"
174 "        </span>\n"
175 msgstr ""
176
177 #. type: Plain text
178 msgid ""
179 "The filled out template will be formatted the same as the rest of the page "
180 "that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki "
181 "markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as "
182 "backlinks to the page that uses the template."
183 msgstr ""
184
185 #. type: Plain text
186 msgid ""
187 "Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator in "
188 "the example above. This ensures that if the name contains something that "
189 "might be mistaken for wiki markup, it's not converted to html before being "
190 "processed as a [[ikiwiki/WikiLink]]."
191 msgstr ""
192
193 #. type: Plain text
194 #, no-wrap
195 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
196 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
197
198 #~ msgid ""
199 #~ "For a list of available templates, and details about how to create more, "
200 #~ "see the [[templates]] page."
201 #~ msgstr ""
202 #~ "Consultez la page [[templates]] pour connaître les modèles de page "
203 #~ "disponibles et la manière d'en créer d'autres."