]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.es.po
82e72c6c5c5d15c18a666961b7260dd6ed2dbc89
[ikiwiki.git] / po / underlays / basewiki / ikiwiki / directive.es.po
1 # Spanish translation of basewiki/ikiwiki/directive page for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 02:21+0200\n"
11 "Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: None \n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
22 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
23
24 #. type: Plain text
25 msgid ""
26 "Directives are similar to a [[ikiwiki/WikiLink]] in form, except they begin "
27 "with `!` and may contain parameters. The general form is:"
28 msgstr ""
29 "Las directivas tienen una forma similar a un [[ikiwiki/WikiLink]], pero "
30 "empiezan con `!` y pueden contener parámetros. La forma general es:"
31
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
35 msgstr "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
36
37 #. type: Plain text
38 msgid ""
39 "This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
40 "to transform the page in various ways."
41 msgstr ""
42 "Esto se expande antes de que el resto de la página sea procesada, y puede "
43 "utilizarse para transformar la página de diferentes maneras."
44
45 #. type: Plain text
46 msgid ""
47 "The quotes around values can be omitted if the value is a simple word.  "
48 "Also, some directives may use parameters without values, for example:"
49 msgstr ""
50 "Se pueden omitir las comillas en torno a un valor si éste consiste en una "
51 "sola palabra. Además, algunas directivas pueden usar parámetros sin valores, "
52 "como por ejemplo:"
53
54 #. type: Plain text
55 #, no-wrap
56 msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
57 msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
58
59 #. type: Plain text
60 msgid ""
61 "A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
62 "multiple lines if you like:"
63 msgstr ""
64 "No es necesario que una directiva ocupe una sola línea, si lo desea puede "
65 "ocupar varias líneas:"
66
67 #. type: Plain text
68 #, no-wrap
69 msgid ""
70 "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
71 "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
72 msgstr ""
73 "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
74 "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
75
76 #. type: Plain text
77 msgid ""
78 "Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value.  To allow "
79 "quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
80 "quotes:"
81 msgstr ""
82 "Además, se pueden usar múltiples líneas de texto *entrecomillado* como "
83 "valor. Para que se permitan las comillas dentro del texto citado, delimite "
84 "el bloque de texto con comillas triples:"
85
86 #. type: Plain text
87 #, no-wrap
88 msgid "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
89 msgstr "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
90
91 #. type: Bullet: '      1. '
92 msgid "\"foo\""
93 msgstr "\"foo\""
94
95 #. type: Bullet: '      2. '
96 msgid "\"bar\""
97 msgstr "\"bar\""
98
99 #. type: Bullet: '      3. '
100 msgid "\"baz\""
101 msgstr "\"baz\""
102
103 #. type: Plain text
104 msgid ""
105 "ikiwiki also has an older syntax for directives, which requires a space in "
106 "directives to distinguish them from [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. This "
107 "syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
108 "no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
109 "[[wikilinks|ikiwiki/wikilink]].  ikiwiki now provides the `!`-prefixed "
110 "syntax shown above as default.  However, ikiwiki still supports wikis using "
111 "the older syntax, if the `prefix_directives` option is disabled."
112 msgstr ""
113 "ikiwiki tiene además una sintaxis más antigua para las directivas, que "
114 "requiere un espacio en las directivas para distinguirlas de los [[wikilinks|"
115 "ikiwiki/wikilink]]. Esta sintaxis tiene varias desventajas: requiere un "
116 "espacio después de las directivas sin parámetros (tales como `"
117 "\\[[pagecount ]]`), y prohíbe espacios en los [[wikilinks|ikiwiki/"
118 "wikilink]]. ikiwiki proporciona ahora de manera predeterminada la sintaxis "
119 "que utiliza el prefijo `!` mostrada arriba. Sin embargo, ikiwiki todavía es "
120 "compatible con los wikis que utilizan la antigua sintaxis, si se desactiva "
121 "la opción `prefix_directives`."
122
123 #. type: Plain text
124 #, no-wrap
125 msgid "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
126 msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
127
128 #. type: Plain text
129 msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
130 msgstr ""
131 "Ésta es una lista de las directivas actualmente disponibles en este wiki:"
132
133 #. type: Plain text
134 #, no-wrap
135 msgid "[[!listdirectives ]]\n"
136 msgstr "[[!listdirectives ]]\n"