b49e6495efceade912fddf476655e4cd9d6b67d1
[ikiwiki.git] / po / underlays / basewiki / ikiwiki / pagespec.da.po
1 # Danish translation of basewiki/ikiwiki/pagespec page for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
13 "Language-Team: None\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Poedit-Language: Danish\n"
20 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #. type: Plain text
24 #, no-wrap
25 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
26 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
27
28 #. type: Plain text
29 msgid ""
30 "To select a set of pages, such as pages that are locked, pages whose commit "
31 "emails you want subscribe to, or pages to combine into a blog, the wiki uses "
32 "a PageSpec. This is an expression that matches a set of pages."
33 msgstr ""
34 "Til at angive et udvalg af sider, eksempelvis låste sider, sider du vil "
35 "abonnere på ændringer til, eller sider som skal udgøre en blog, anvender "
36 "wikien et PageSpec. dette er et udtryk som passer for et bestemt udvalg af "
37 "sider."
38
39 #. type: Plain text
40 msgid ""
41 "The simplest PageSpec is a simple list of pages. For example, this matches "
42 "any of the three listed pages:"
43 msgstr ""
44 "Det simpleste PageSpec er simpelthen en opremsning af sider med \"or\" "
45 "imellem (\"or\" betyder \"eller\" på engelsk). Dette passer eksempelvis for "
46 "enhver af de tre nævnte sider:"
47
48 #. type: Plain text
49 #, no-wrap
50 msgid "\tfoo or bar or baz\n"
51 msgstr "\tfoo or bar or baz\n"
52
53 #. type: Plain text
54 msgid ""
55 "More often you will want to match any pages that have a particular thing in "
56 "their name. You can do this using a glob pattern. \"`*`\" stands for any "
57 "part of a page name, and \"`?`\" for any single letter of a page name. So "
58 "this matches all pages about music, and any [[SubPage]]s of the SandBox, but "
59 "does not match the SandBox itself:"
60 msgstr ""
61 "Mere hyppigt har du dog brug for at passe for sider med noget bestemt i "
62 "deres navne. Dette kan du udtrykke med et \"glob-mønster\". \"`*`\" står for "
63 "enhver del af et sidenavn, og \"`?`\" for ethvert enkeltbogstav i et "
64 "sidenavn. Så dette passer for alle sider om musik, og alle [[UnderSider||"
65 "SubPage]] til sandkassen, men ikke selve sandkasse-siden:"
66
67 #. type: Plain text
68 #, no-wrap
69 msgid "\t*music* or SandBox/*\n"
70 msgstr "\t*musik* or SandBox/*\n"
71
72 #. type: Plain text
73 msgid ""
74 "You can also prefix an item with \"`!`\" to skip pages that match it. So to "
75 "match all pages except for Discussion pages and the SandBox:"
76 msgstr ""
77 "Du kan også angive \"`!`\" foran et emne for at undgå sider som passer for "
78 "det. Så for at passe for alle sider undtagen diskussionssider og sandkassen:"
79
80 #. type: Bullet: '      * '
81 msgid "and !SandBox and !*/Discussion"
82 msgstr "and !SandBox and !*/Discussion"
83
84 #. type: Plain text
85 msgid ""
86 "Some more elaborate limits can be added to what matches using these "
87 "functions:"
88 msgstr "Resultaterne kan begrænses mere nuanceret med disse funktioner:"
89
90 #. type: Plain text
91 #, no-wrap
92 msgid ""
93 "* \"`glob(someglob)`\" - matches pages and other files that match the given glob.\n"
94 "  Just writing the glob by itself is actually a shorthand for this function.\n"
95 "* \"`page(glob)`\" - like `glob()`, but only matches pages, not other files\n"
96 "* \"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)\n"
97 "* \"`tagged(tag)`\" - matches pages that are tagged or link to the given tag (or\n"
98 "  tags matched by a glob)\n"
99 "* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
100 "* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
101 "  number\n"
102 "* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
103 "* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
104 "* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
105 "  was created\n"
106 "* \"`created_before(page)`\" - matches only files created before the given page\n"
107 "  was created\n"
108 "* \"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use \n"
109 "  pages that globs do not usually match.\n"
110 "* \"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\",\n"
111 "  \"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\", \"`guid(glob)`\" \n"
112 "  - match pages that have the given metadata, matching the specified glob.\n"
113 "* \"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a\n"
114 "  user with the specified username. If openid is enabled, an openid can also\n"
115 "  be put here. Glob patterns can be used in the username. For example, \n"
116 "  to match all openid users, use `user(*://*)`\n"
117 "* \"`admin()`\" - tests whether a modification is being made by one of the\n"
118 "  wiki admins.\n"
119 "* \"`ip(address)`\" - tests whether a modification is being made from the\n"
120 "  specified IP address.\n"
121 "* \"`comment(glob)`\" - matches comments to a page matching the glob.\n"
122 "* \"`comment_pending(glob)`\" - matches unmoderated, pending comments.\n"
123 "* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n"
124 "  posted to a page matching the specified glob\n"
125 msgstr ""
126
127 #. type: Plain text
128 msgid ""
129 "For example, to match all pages in a blog that link to the page about music "
130 "and were written in 2005:"
131 msgstr ""
132 "For eksempelvis at passe for alle sider i en blog som henviser til en side "
133 "om musik og som blev skrevet i 2005:"
134
135 #. type: Plain text
136 #, no-wrap
137 msgid "\tblog/* and link(music) and creation_year(2005)\n"
138 msgstr "\tblog/* and link(musik) and creation_year(2005)\n"
139
140 #. type: Plain text
141 msgid ""
142 "Note the use of \"and\" in the above example, that means that only pages "
143 "that match each of the three expressions match the whole. Use \"and\" when "
144 "you want to combine expression like that; \"or\" when it's enough for a page "
145 "to match one expression. Note that it doesn't make sense to say \"index and "
146 "SandBox\", since no page can match both expressions."
147 msgstr ""
148 "Bemærk brugen af \"and\" i eksemplet ovenfor (\"and\" betyder \"og\" på "
149 "engelsk), som betyder at kun sider der passer for hvert af de tre udtryk "
150 "passer for det hele. Brug \"and\" når du vil kombinere udtryk på den måde; "
151 "\"or\" når det er nok for en side at den passer for ét udtryk. Bemærk at det "
152 "ikke giver mening at sige \"index and SandBox\", da ingen sider kan passe "
153 "for begge udtryk."
154
155 #. type: Plain text
156 msgid ""
157 "More complex expressions can also be created, by using parentheses for "
158 "grouping. For example, to match pages in a blog that are tagged with either "
159 "of two tags, use:"
160 msgstr ""
161 "Mere komplekse udtryk kan dannes ved at gruppere med paranteser. Eksempelvis "
162 "passer dette for sider i en blog som er mærket af med en af to mærkater:"
163
164 #. type: Plain text
165 #, no-wrap
166 msgid "\tblog/* and (tagged(foo) or tagged(bar))\n"
167 msgstr "\tblog/* and (tagged(foo) or tagged(bar))\n"
168
169 #. type: Plain text
170 msgid ""
171 "Note that page names in PageSpecs are matched against the absolute filenames "
172 "of the pages in the wiki, so a pagespec \"foo\" used on page \"a/b\" will "
173 "not match a page named \"a/foo\" or \"a/b/foo\". To match relative to the "
174 "directory of the page containing the pagespec, you can use \"./\". For "
175 "example, \"./foo\" on page \"a/b\" matches page \"a/foo\"."
176 msgstr ""
177 "Bemærk at PageSpecs for sidenavne afstemmes som de absolutte filnavne for "
178 "siderne i wikien, så et pagespec \"foo\" brugt på siden \"a/b\" vil ikke "
179 "passe for siderne navngivet \"a/foo\" eller \"a/b/foo\". For at afstemme "
180 "relativt til samme mappe som siden der indeholder pagespec'et kan du bruge "
181 "\"./\". Eksempelvis passer \"./foo\" på siden \"a/b\" for siden \"a/foo\"."
182
183 #. type: Plain text
184 msgid ""
185 "To indicate the name of the page the PageSpec is used in, you can use a "
186 "single dot. For example, `link(.)` matches all the pages linking to the page "
187 "containing the PageSpec."
188 msgstr ""
189
190 #~ msgid ""
191 #~ "\"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)"
192 #~ msgstr ""
193 #~ "\"`link(side)`\" - passer kun for sider som henviser til en given side "
194 #~ "(eller glob)"
195
196 #~ msgid ""
197 #~ "\"`tagged(tag)`\" - matches pages that are tagged or link to the given "
198 #~ "tag (or tags matched by a glob)"
199 #~ msgstr ""
200 #~ "\"`tagged(mærkat)`\" - passer for sider mærket af med eller som henviser "
201 #~ "til den givne mærkat (eller mærkater som passer for et glob)"
202
203 #~ msgid "\"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to"
204 #~ msgstr ""
205 #~ "\"`backlink(side)`\" - passer kun for sider som en given side henviser til"
206
207 #~ msgid ""
208 #~ "\"`creation_month(month)`\" - matches only pages created on the given "
209 #~ "month"
210 #~ msgstr ""
211 #~ "\"`creation_month(måned)`\" - passer kun for sider oprettet den givne "
212 #~ "måned"
213
214 #~ msgid "\"`creation_day(mday)`\" - or day of the month"
215 #~ msgstr "\"`creation_day(månedsdag)`\" - eller dag på måneden"
216
217 #~ msgid "\"`creation_year(year)`\" - or year"
218 #~ msgstr "\"`creation_year(år)`\" - eller år"
219
220 #~ msgid ""
221 #~ "\"`created_after(page)`\" - matches only pages created after the given "
222 #~ "page was created"
223 #~ msgstr ""
224 #~ "\"`created_after(side)`\" - passer kun for sider oprettet efter den givne "
225 #~ "side blev oprettet"
226
227 #~ msgid ""
228 #~ "\"`created_before(page)`\" - matches only pages created before the given "
229 #~ "page was created"
230 #~ msgstr ""
231 #~ "\"`created_before(side)`\" - passer kun for sider oprettet før den givne "
232 #~ "side blev oprettet"
233
234 #~ msgid ""
235 #~ "\"`glob(someglob)`\" - matches pages that match the given glob. Just "
236 #~ "writing the glob by itself is actually a shorthand for this function."
237 #~ msgstr ""
238 #~ "\"`glob(nogetglob)`\" - passer for sider som passer for det givne glob. "
239 #~ "Blot at skrive glob'et alene er faktisk en genvej til denne funktion."
240
241 #~ msgid ""
242 #~ "\"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use pages "
243 #~ "that globs do not usually match."
244 #~ msgstr ""
245 #~ "\"`internal(glob)`\" - lissom `glob()`, men passer også for internt "
246 #~ "anvendte sider som glob normalt ikke passer for."
247
248 #~ msgid ""
249 #~ "\"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\", \"`license"
250 #~ "(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - match pages that have the given "
251 #~ "metadata, matching the specified glob."
252 #~ msgstr ""
253 #~ "\"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\", \"`license"
254 #~ "(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - passer for sider med de givne "
255 #~ "metadata, som passer for det angivne glob."
256
257 #, fuzzy
258 #~| msgid ""
259 #~| "\"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a "
260 #~| "user with the specified username. If openid is enabled, an openid can "
261 #~| "also be put here."
262 #~ msgid ""
263 #~ "\"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a "
264 #~ "user with the specified username. If openid is enabled, an openid can "
265 #~ "also be put here. Glob patterns can be used in the username. For example, "
266 #~ "to match all openid users, use `user(*://*)`"
267 #~ msgstr ""
268 #~ "\"`user(brugernavn)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en "
269 #~ "bruger med det angivne  brugernavn. Hvis openid er aktiveret, kan en "
270 #~ "openid også bruges her."
271
272 #~ msgid ""
273 #~ "\"`admin()`\" - tests whether a modification is being made by one of the "
274 #~ "wiki admins."
275 #~ msgstr ""
276 #~ "\"`admin()`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en af wiki-"
277 #~ "administratorerne."
278
279 #~ msgid ""
280 #~ "\"`ip(address)`\" - tests whether a modification is being made from the "
281 #~ "specified IP address."
282 #~ msgstr ""
283 #~ "\"`ip(adresse)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages fra den angivne "
284 #~ "IP-adresse."
285
286 #~ msgid ""
287 #~ "\"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being posted to "
288 #~ "a page matching the specified glob"
289 #~ msgstr ""
290 #~ "\"`postcomment(glob)`\" - passer kun når kommentarer er blevet indsendt "
291 #~ "til en side som passer for det angivne glob"