msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:113
-msgid "You need to log in first."
-msgstr "Първо трябва да влезете."
-
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:148
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:187
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:188
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитанията са запазени."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:229
msgid "Preferences saved."
msgstr "Предпочитанията са запазени."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
msgid "Comments"
msgstr ""
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "обновяване на страниците от уики „%s”: %s от потребител „%s”"
msgid "cannot find file"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
msgid "unknown data format"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
msgid "empty data"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
msgid "Direct data download"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
#, fuzzy, perl-format
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "успешно генериране на %s"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "You need to log in first."
+#~ msgstr "Първо трябва да влезете."
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to find url in html"
#~ msgstr "приставката „googlecalendar” не намери URL в HTML-кода"