]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/bg.po
response
[ikiwiki.git] / po / bg.po
index b972c071629cdac6b5f964a541deb23b6dfafa42..8ffbf26a41a442c2ade4c49498829f6710d21a65 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-19 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:00-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Първо трябва да влезете."
 
 #: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 msgid ""
-"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
+"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 "via http, not https"
 msgstr ""
 
@@ -147,8 +147,9 @@ msgid "Must specify %s"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
-msgid "Failed to create bucket in S3: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create S3 bucket: "
+msgstr "Грешка при изпращане на поща"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
 #, fuzzy
@@ -188,10 +189,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:384
 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:271 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:274
-#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292
+#: ../IkiWiki/Render.pm:86 ../IkiWiki/Render.pm:90 ../IkiWiki/Render.pm:156
 msgid "Discussion"
 msgstr "Дискусия"
 
@@ -335,6 +336,26 @@ msgstr ""
 msgid "fortune failed"
 msgstr "грешшка в приставката „fortune”"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
+#, fuzzy
+msgid "missing page"
+msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
+#, perl-format
+msgid "The page %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73
+#, fuzzy
+msgid "not a page"
+msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
+#, perl-format
+msgid "%s is an attachment, not a page."
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
 #, perl-format
@@ -360,16 +381,6 @@ msgstr "При използване на приеставката „search” 
 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
-#, fuzzy
-msgid "missing page"
-msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
-#, perl-format
-msgid "The page %s does not exist."
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
 #, fuzzy
 msgid "failed to run graphviz"
@@ -394,28 +405,28 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
 #, fuzzy
 msgid "Image::Magick is not installed"
 msgstr "не е инсталиран polygen"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
 #, perl-format
 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to read %s: %s"
 msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to resize: %s"
 msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to determine size of image %s"
 msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
@@ -436,25 +447,30 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
 msgid "missing pages parameter"
 msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#, perl-format
+msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:214
 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:225
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:615
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
 
@@ -520,7 +536,8 @@ msgid "Get an OpenID"
 msgstr "Получаване на OpenID номер"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
-msgid "All pages are linked to by other pages."
+#, fuzzy
+msgid "All pages have other pages linking to them."
 msgstr "Всички страници имат връзки от други страници."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
@@ -578,103 +595,106 @@ msgstr ""
 msgid "LWP not found, not pinging"
 msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
-msgid ""
-"At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using "
-"the po plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:134
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:145
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:143
 #, perl-format
 msgid ""
 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
 msgid ""
 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
 "po_link_to=default"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:264
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:282
 msgid "discussion"
 msgstr "дискусия"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:361
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
 #, perl-format
-msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
+msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:365 ../IkiWiki/Render.pm:406
-#, perl-format
-msgid "rendering %s"
-msgstr "обновÑ\8fване Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а â\80\9e%sâ\80\9d"
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:421
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "building %s"
+msgstr "пÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:398
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
 msgid "updated PO files"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:422
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
 msgid ""
-"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
-"translations as well."
+"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
+"translations will be removed as well."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:442
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
 msgid ""
-"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
-"translations as well."
+"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
+"translations will be renamed as well."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:804
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:825
 #, perl-format
 msgid "POT file (%s) does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:812
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
+msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:848
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to update %s"
 msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:818
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to copy the POT file to %s"
 msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:854
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:890
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:867
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to translate %s"
 msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:943
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
 msgid "removed obsolete PO files"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1020
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1042 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1056
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1054
 #, fuzzy
 msgid "failed to translate"
 msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1023
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
+msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
 msgid "vote"
 msgstr "гласуване"
@@ -896,11 +916,11 @@ msgid "parse error"
 msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
-msgid "bad featurepoint diameter"
+msgid "invalid featurepoint diameter"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
-msgid "bad featurepoint location"
+msgid "invalid featurepoint location"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
@@ -909,7 +929,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
 #, fuzzy
-msgid "bad height value"
+msgid "invalid height value"
 msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
@@ -919,7 +939,7 @@ msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
 #, fuzzy
-msgid "bad width value"
+msgid "invalid width value"
 msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
@@ -1023,56 +1043,56 @@ msgstr ""
 msgid "bad file name %s"
 msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:254
+#: ../IkiWiki/Render.pm:260
 #, perl-format
 msgid ""
 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
 "allow this"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
+#: ../IkiWiki/Render.pm:283 ../IkiWiki/Render.pm:308
 #, perl-format
 msgid "skipping bad filename %s"
 msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:285
+#: ../IkiWiki/Render.pm:290
 #, perl-format
 msgid "%s has multiple possible source pages"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:361
+#: ../IkiWiki/Render.pm:376
 #, perl-format
 msgid "removing old page %s"
 msgstr "премахване на старата страница „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:401
+#: ../IkiWiki/Render.pm:416
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
 msgstr "сканиране на „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:427
-#, perl-format
-msgid "rendering %s, which links to %s"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:442
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "building %s, which links to %s"
 msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:448
-#, perl-format
-msgid "rendering %s, which depends on %s"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:463
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "building %s, which depends on %s"
 msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:487
-#, perl-format
-msgid "rendering %s, to update its backlinks"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:502
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:499
-#, perl-format
-msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:514
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "removing %s, no longer built by %s"
 msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:523
-#, perl-format
-msgid "ikiwiki: cannot render %s"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:538
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
 
 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
@@ -1191,13 +1211,16 @@ msgid "What revision control system to use?"
 msgstr ""
 
 #: ../auto.setup:20
-msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
+msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
 msgstr ""
 
 #: ../auto.setup:23
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "rendering %s"
+#~ msgstr "обновяване на страницата „%s”"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
 #~ msgstr ""