]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/edittemplate.fr.po
merge updated translations from l10n
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / edittemplate.fr.po
index 53e2c67dd5f1264ecfcd85bd477f97ce413485dd..fea04648dded920ecc633049271133645cfa58d6 100644 (file)
@@ -5,10 +5,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-05 08:36+0200\n"
 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -44,14 +45,21 @@ msgid ""
 "template to be used when any page named \"bugs/*\" is created. To avoid the "
 "directive displaying a note about the template being registered, add "
 "\"silent=yes\"."
-msgstr "Dans l'exemple ci-dessus, la page nommée « bugtemplate » est enregistrée comme modèle de page à utiliser pour toute page nommée « bugs/* » qui sera créée. Pour éviter que la directive n'affiche une note au sujet de l'enregistrement du modèle, il suffit d'activer le paramètre « silent=yes »."
+msgstr ""
+"Dans l'exemple ci-dessus, la page nommée « bugtemplate » est enregistrée "
+"comme modèle de page à utiliser pour toute page nommée « bugs/* » qui sera "
+"créée. Pour éviter que la directive n'affiche une note au sujet de "
+"l'enregistrement du modèle, il suffit d'activer le paramètre « silent=yes »."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Often the template page contains a simple skeleton for a particular type of "
 "page. For the bug report pages in the above example, it might look something "
 "like:"
-msgstr "Souvent la page modèle contient le simple squelette d'une page particulière. Pour le modèle « rapport de bogue » dans l'exemple, ce squelette pourrait se présenter ainsi :"
+msgstr ""
+"Souvent la page modèle contient le simple squelette d'une page particulière. "
+"Pour le modèle « rapport de bogue » dans l'exemple, ce squelette pourrait se "
+"présenter ainsi :"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -67,10 +75,15 @@ msgstr ""
 "\tDétails : \n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "The template page can also contain [[!cpan HTML::Template]] directives,\n"
+#| "similar to other ikiwiki [[templates]]. Currently only one variable is\n"
+#| "set: `<TMPL_VAR name>` is replaced with the name of the page being\n"
+#| "created.\n"
 msgid ""
 "The template page can also contain [[!cpan HTML::Template]] directives,\n"
-"similar to other ikiwiki [[templates]]. Currently only one variable is\n"
+"like other ikiwiki [[templates]]. Currently only one variable is\n"
 "set: `<TMPL_VAR name>` is replaced with the name of the page being\n"
 "created.\n"
 msgstr "La page modèle peut aussi contenir des directives [[!cpan HTML::Template]], comparables aux autres modèles [[templates]]. Pour l'instant, une seule variable est définie : `<TMPL_VAR name>`. Elle est remplacée par le nom de la page qui est créée.\n"
@@ -82,7 +95,13 @@ msgid ""
 "the template on new pages, which would then in turn be registered as "
 "templates. If multiple pages are registered as templates for a new page, an "
 "arbitrary one is chosen, so that could get confusing."
-msgstr "Ce n'est pas une bonne idée de mettre la directive `edittemplate` dans la page modèle elle-même. En effet la directive serait alors incluse comme partie du modèle sur les nouvelles pages, qui seraient à leur tour enregistrées comme modèles. Si de nombreuses pages sont enregistrées comme modèles pour une page, un modèle est choisi au hasard et tout devient confus. "
+msgstr ""
+"Ce n'est pas une bonne idée de mettre la directive `edittemplate` dans la "
+"page modèle elle-même. En effet la directive serait alors incluse comme "
+"partie du modèle sur les nouvelles pages, qui seraient à leur tour "
+"enregistrées comme modèles. Si de nombreuses pages sont enregistrées comme "
+"modèles pour une page, un modèle est choisi au hasard et tout devient "
+"confus. "
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap