]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.fr.po
French underlays translation now at 100%
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / img.fr.po
diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.fr.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b3c5b7c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Traduction de ikiwiki
+# Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:33+0200\n"
+"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The `img` directive is supplied by the [[!iki plugins/img desc=img]] plugin."
+msgstr ""
+"La directive `img` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/img "
+"desc=img]]."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is an image handling directive.  While ikiwiki supports inlining full-"
+"size images by making a [[ikiwiki/WikiLink]] that points to the image, using "
+"this directive you can easily scale down an image for inclusion onto a page, "
+"providing a link to a full-size version."
+msgstr ""
+"Cette directive est consacrée à la gestion des images. Ikiwiki permet de "
+"relier des images en taille réelle en faisant un [[ikiwiki/WikiLink]] qui "
+"pointe vers l'image. Avec cette directive vous pouvez facilement réduire la "
+"taille de l'image pour permettre son inclusion dans une page, tout en créant "
+"un lien vers l'image en taille réelle."
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "usage"
+msgstr "Usage"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!img image1.jpg size=\"200x200\" alt=\"clouds\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!img image1.jpg size=\"200x200\" alt=\"clouds\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The image file will be searched for using the same rules as used to find the "
+"file pointed to by a [[ikiwiki/WikiLink]]."
+msgstr ""
+"L'image est recherchée selon les mêmes règles utilisées pour chercher un "
+"fichier pointé par un [[ikiwiki/WikiLink]]."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The `size` parameter is optional, defaulting to full size. Note that the "
+"original image's aspect ratio is always preserved, even if this means making "
+"the image smaller than the specified size. You can also specify only the "
+"width or the height, and the other value will be calculated based on it: "
+"\"200x\", \"x200\""
+msgstr ""
+"Le paramètre `size` est facultatif. Par défaut la taille est la taille "
+"réelle. Le format d'image original est toujours respecté, même si cela "
+"signifie qu'il faut rendre l'image plus petite que la taille indiquée. Vous "
+"pouvez spécifier seulement la hauteur ou la largeur, et l'autre valeur sera "
+"calculée selon le format d'image, \"200x\", \"x200\"."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align` and `id` parameters.  "
+"These are passed through unchanged to the html img tag. If you include a "
+"`caption` parameter, the caption will be displayed centered beneath the "
+"image."
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi spécifier les paramètres `alt`, `title`, `class`, `align` "
+"et `id`. Ils sont passés inchangés à la balise HTML « img ». Si vous ajoutez "
+"un paramètre `caption`, le sous-titre sera centré sous l'image."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The `link` parameter is used to control whether the scaled down image links "
+"to the full size version. By default it does; set \"link=somepage\" to link "
+"to another page instead, or \"link=no\" to disable the link, or "
+"\"link=http://url\" to link to a given url."
+msgstr ""
+"Le paramètre `link` contrôle la liaison entre l'image réduite et l'image à "
+"taille réelle. Par défaut il les relie. Vous pouvez définir \"link=somepage"
+"\" pour créer un lien vers une autre page, \"link=no\" pour désactiver le "
+"lien ou encore \"link=http://url\"  pour créer un lien vers une URL."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"You can also set default values that will be applied to all later images on "
+"the page, unless overridden. Useful when including many images on a page."
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi définir des valeurs par défaut qui seront utilisées pour "
+"toutes les images, sauf si ces valeurs sont annulées. C'est très utile quand "
+"on insère beaucoup d'images sur une page."
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!img defaults size=200x200 alt=\"wedding photo\"]]\n"
+"\t\\[[!img photo1.jpg]]\n"
+"\t\\[[!img photo2.jpg]]\n"
+"\t\\[[!img photo3.jpg size=200x600]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!img defaults size=200x200 alt=\"wedding photo\"]]\n"
+"\t\\[[!img photo1.jpg]]\n"
+"\t\\[[!img photo2.jpg]]\n"
+"\t\\[[!img photo3.jpg size=200x600]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"