]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blobdiff - po/fr.po
clean up orphans list
[ikiwiki.git] / po / fr.po
index 9db7b5cd003cbc47509653e38b4be29948a8eda3..7a4ce1db250b592c3d3ee4c09054d369db71b191 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-31 02:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-11 22:01-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -17,42 +17,41 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#. translators: The first parameter is a page name,
-#. translators: second is the user who locked it.
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:51
-#, perl-format
-msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
-msgstr "%s est verrouillé par %s et ne peut être édité"
-
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:140
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:152
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
 
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:257
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28
-#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:327
+#, perl-format
+msgid "%s is not an editable page"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
+#: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "Discussion"
 
 msgid "discussion"
 msgstr "Discussion"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:446
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:460
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Création de %s"
 
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Création de %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 ../IkiWiki/CGI.pm:506
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:477 ../IkiWiki/CGI.pm:520
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "Édition de %s"
 
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "Édition de %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:628
 msgid "You are banned."
 msgstr "Vous avez été banni."
 
 msgid "You are banned."
 msgstr "Vous avez été banni."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:660
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
@@ -131,11 +130,11 @@ msgstr ""
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "Type de tri %s inconnu"
 
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "Type de tri %s inconnu"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:165 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "Discussion"
 
 msgid "Discussion"
 msgstr "Discussion"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
 
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
 
@@ -143,6 +142,11 @@ msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
 msgid "linkmap failed to run dot"
 msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap"
 
 msgid "linkmap failed to run dot"
 msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
+#, perl-format
+msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
+msgstr "%s est verrouillé par %s et ne peut être édité"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
 #, perl-format
 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
 #, perl-format
 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
@@ -261,47 +265,47 @@ msgstr ""
 "après un commit sur le svn (« hook post-commit »), impossible d'envoyer des "
 "notifications"
 
 "après un commit sur le svn (« hook post-commit »), impossible d'envoyer des "
 "notifications"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
+#: ../IkiWiki/Render.pm:247 ../IkiWiki/Render.pm:267
 #, perl-format
 msgid "skipping bad filename %s"
 msgstr "Saut du nom de fichier incorrect %s"
 
 #, perl-format
 msgid "skipping bad filename %s"
 msgstr "Saut du nom de fichier incorrect %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:292
+#: ../IkiWiki/Render.pm:307
 #, perl-format
 msgid "removing old page %s"
 msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
 
 #, perl-format
 msgid "removing old page %s"
 msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:311
+#: ../IkiWiki/Render.pm:326
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
 msgstr "Parcours de %s"
 
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
 msgstr "Parcours de %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:320
+#: ../IkiWiki/Render.pm:335
 #, perl-format
 msgid "rendering %s"
 msgstr "Rendu de %s"
 
 #, perl-format
 msgid "rendering %s"
 msgstr "Rendu de %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:332
+#: ../IkiWiki/Render.pm:347
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which links to %s"
 msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
 
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which links to %s"
 msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:349
+#: ../IkiWiki/Render.pm:364
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which depends on %s"
 msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
 
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which depends on %s"
 msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:387
+#: ../IkiWiki/Render.pm:402
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
 msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
 
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
 msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:399
+#: ../IkiWiki/Render.pm:414
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
 msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
 
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
 msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:425
+#: ../IkiWiki/Render.pm:440
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
 msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
 msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
@@ -389,7 +393,7 @@ msgstr "Erreur"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:528
+#: ../IkiWiki.pm:532
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""