]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/commitdiff
Updated German translation (Kai Wasserbäch). Closes: #516770
authorJoey Hess <joey@gnu.kitenet.net>
Mon, 23 Feb 2009 18:44:32 +0000 (13:44 -0500)
committerJoey Hess <joey@gnu.kitenet.net>
Mon, 23 Feb 2009 18:44:32 +0000 (13:44 -0500)
debian/changelog
po/de.po

index 80b3c5d8e3e53592b63ffd1960aad43eefb7a5d6..a650529eb36405c70b3f496203d514aca720baa9 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@ ikiwiki (3.05) UNRELEASED; urgency=low
   * goto: Fix redirect to comments.
   * Add noextension parameter to htmlize hooks to support, eg, Makefile.
   * Add tagged() PageSpec.
   * goto: Fix redirect to comments.
   * Add noextension parameter to htmlize hooks to support, eg, Makefile.
   * Add tagged() PageSpec.
+  * Updated German translation (Kai Wasserbäch). Closes: #516770
 
  -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 15 Feb 2009 20:11:57 -0500
 
 
  -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 15 Feb 2009 20:11:57 -0500
 
@@ -20,7 +21,6 @@ ikiwiki (3.04) unstable; urgency=low
   * Factor out redundant code into goto plugin. (smcv)
   * Work around XML::Atom strangeness that results in double-encoded posts.
     (smcv) 
   * Factor out redundant code into goto plugin. (smcv)
   * Work around XML::Atom strangeness that results in double-encoded posts.
     (smcv) 
-  * Updated German translation (Kai Wasserbäch). Closes: #514251
   * Fix unusual --setup --post-commit command line option combo.
   * Create any missing directory necessary to put the wrapper
     file into. Closes: #514384
   * Fix unusual --setup --post-commit command line option combo.
   * Create any missing directory necessary to put the wrapper
     file into. Closes: #514384
index b51384da4165afb35f1f16a9e023913463f8f41d..1c45c73dc24cbdedc7be67877c0a348476d5d14c 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.03\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.04\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ikiwiki@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-02 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-20 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,15 +225,17 @@ msgstr ""
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
 #, perl-format
 msgid "comments on page '%s' are closed"
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
 #, perl-format
 msgid "comments on page '%s' are closed"
-msgstr "Es können keine weitern Kommentare für die Seite »%s« abgegeben werden."
+msgstr ""
+"Es können keine weiteren Kommentare für die Seite »%s« abgegeben werden."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
 msgid "comment stored for moderation"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
 msgid "comment stored for moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar wurde gespeichert und erwartet Freischaltung."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:452
 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:452
 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 msgstr ""
+"Ihr Kommentar wird freigegeben, nachdem ein Moderator ihn überprüft hat."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:465
 msgid "Added a comment"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:465
 msgid "Added a comment"
@@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561
 msgid "Comment moderation"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561
 msgid "Comment moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarmoderation"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
 msgid "comment moderation"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
 msgid "comment moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarmoderation"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:750
 msgid "Comments"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:750
 msgid "Comments"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "entferne alte Vorschau %s"
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
 #, perl-format
 msgid "%s is not an editable page"
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
 #, perl-format
 msgid "%s is not an editable page"
-msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite"
+msgstr "Die Seite %s kann nicht bearbeitet werden"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
 #, perl-format
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
 #, perl-format
@@ -313,11 +315,11 @@ msgstr "»edittemplate« %s für %s registriert."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
 msgid "failed to process"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
 msgid "failed to process"
-msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
+msgstr "Verarbeitung fehlgeschlagen"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
 msgid "must specify format and text"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
 msgid "must specify format and text"
-msgstr "Format und Text muss spezifiziert werden"
+msgstr "Format und Text müssen spezifiziert werden"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
 msgid "fortune failed"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
 msgid "fortune failed"
@@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "Die Seite %s existiert nicht."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
 msgid "failed to run graphviz"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
 msgid "failed to run graphviz"
-msgstr "konnte graphviz nicht ausführen"
+msgstr "graphviz konnte nicht ausgeführt werden"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
 msgid "prog not a valid graphviz program"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
 msgid "prog not a valid graphviz program"
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "Fehlerhafte URL zum Zurücksetzen des Passworts"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
 msgid "password reset denied"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
 msgid "password reset denied"
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts verboten"
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts abgelehnt"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
 msgid "Ping received."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
 msgid "Ping received."
@@ -639,11 +641,13 @@ msgstr "Unzulässiger Prozentwert (%s)"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
-msgstr "Benötige entweder »percent«- oder »totalpages«- und »donepages«-Parameter"
+msgstr ""
+"Es werden entweder »percent«- oder »totalpages«- und »donepages«-Parameter "
+"benötigt"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
-msgstr "(Diff beschnitten)"
+msgstr "(Diff verkürzt)"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
 #, perl-format
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
 #, perl-format
@@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "benenne %s um"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
 msgid "Also rename SubPages and attachments"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
 msgid "Also rename SubPages and attachments"
-msgstr "Auch SubPages und Anhänge umbenennen"
+msgstr "Auch Unterseiten und Anhänge umbenennen"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
@@ -741,9 +745,9 @@ msgid "search"
 msgstr "suchen"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
 msgstr "suchen"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
-msgstr "die »shortcut«-Erweiterung funktioniert nicht ohne eine »shortcuts.mdwn«"
+msgstr "die »shortcut«-Erweiterung funktioniert nicht ohne %s"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
 msgid "missing name or url parameter"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
 msgid "missing name or url parameter"
@@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "fehlender Name oder URL-Parameter"
 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
 #, perl-format
 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
 #, perl-format
 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
-msgstr "Shortcut %s zeigt auf <i>%s</i>"
+msgstr "Tastenkürzel %s verweist auf <i>%s</i>"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
 msgid "failed to parse any smileys"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
 msgid "failed to parse any smileys"
@@ -791,11 +795,11 @@ msgstr "fehlerhafte Breitenangabe"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
 msgid "failed to run php"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
 msgid "failed to run php"
-msgstr "konnte PHP nicht ausführen"
+msgstr "PHP konnte nicht ausgeführt werden"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
 msgid "cannot find file"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
 msgid "cannot find file"
-msgstr "konnte Datei nicht finden"
+msgstr "Datei konnte nicht gefunden werden"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
 msgid "unknown data format"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
 msgid "unknown data format"
@@ -1028,7 +1032,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki.pm:526
 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
 
 #: ../IkiWiki.pm:526
 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
-msgstr "Kann nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwenden"
+msgstr ""
+"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
 
 #: ../IkiWiki.pm:555
 #, perl-format
 
 #: ../IkiWiki.pm:555
 #, perl-format
@@ -1065,9 +1070,3 @@ msgstr ""
 #: ../auto.setup:23
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
 #: ../auto.setup:23
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
-
-#~ msgid "blogspam server failure: "
-#~ msgstr "blogspam-Server-Fehler: "
-
-#~ msgid "failed to write %s: %s"
-#~ msgstr "Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s"